Лицо со шрамом - [26]
– К черту его! – фыркнул Тони. – Если хочет поговорить, он знает, где меня найти. Должна же быть нам хоть какая-то польза с того, что мы отлистываем ему каждый месяц.
– Поосторожнее с ним, босс, – предупредил Аль. – Он опаснее любого гангстерского главаря в городе. Его мордовороты немало бедолаг увезли на «прогулку».
Тони задумался, потом, бурча, потянулся к телефону и позвонил окружному прокурору. Наконец с другого конца линии ответил грубый голос, знакомый еще по той давней встрече в обществе Джонни Лово.
– Камонте? – отрывисто пролаял голос. – Это окружной прокурор Краудер. Судя по утренним газетам, Лово покинул город.
– Да.
– И теперь его бандой командуешь ты.
– Да, именно так.
– Что ж, полагаю, ты знаешь о его э-э… договоренности со мной?
– Да, у меня есть полный список выплат, и я о них позабочусь.
– Не говори такое по телефону, – оборвал прокурор. В его голосе прозвучала настолько сильная озабоченность, что на губах Тони мелькнула усмешка. – Значит, все как прежде?
– Да, кроме одного. Наша банда последнее время вела себя слишком тихо.
– Что ж, старайтесь не попадать на газетные полосы.
– Это было бы просто, если бы не слишком длинный язык у кое-каких копов.
– Понятно. Тогда ладно. Пришлю к тебе завтра Морана.
Тони повесил трубку, его губы искривились в презрительной ухмылке. Как только Лово не стало, окружной прокурор забеспокоился о своих ежемесячных выплатах. И завтра пришлет за ними Морана. Моран – один из его молодых помощников, блестящий прокурор, когда это надо ему и его боссу, но в остальное время сборщик податей для своего начальника.
Все утро штаб-квартиру банды осаждали репортеры, но Тони не вышел к ним даже для заявления. Он предпочитал держаться в тени.
Незадолго до полудня Аль доставил записку. Изящным женским почерком на листе дешевой белой бумаги было написано:
Уважаемый мистер Камонте!
Вы не могли бы уделить пять минут? Спасибо!
Кэтрин Мертон.
Тони поднял глаза от записки и раздраженно нахмурился:
– Кто эта дама?
– Не знаю, шеф. Никогда с ней не встречался. Но цыпочка – пальчики оближешь!
– Вот как? – Лицо Тони на миг просветлело. – На оружейницу, часом, не похожа?
– Не-а. Женщина с такими глазами даже мухи не обидит.
– Ладно, рискну. Впусти ее.
Через мгновение вошла мисс Мертон, и, едва увидев ее, Тони порадовался, что согласился на встречу. Девушка и впрямь была «пальчики оближешь», причем слова Аля не отдавали должного ее достоинству и очарованию. Она принадлежала к той породе, что заставляет молодых неосознанно стремиться к более близкому знакомству, а старых сожалеть о своем возрасте. Высокая, со спортивной фигурой и легкой, грациозной походкой, мисс Мертон вошла в кабинет со спокойной, непоколебимой уверенностью. На девушке был серый твидовый костюм, черно-серая шляпка плотно сидела на изящной головке.
– Здравствуйте, мистер Камонте! – Она протянула руку. – Я мисс Мертон.
Тони принял руку, сожалея, что не может под благовидным предлогом удержать ее дольше позволенного приличиями. Глубокий, хорошо поставленный голос девушки странным образом успокаивал, а ее честные голубые глаза обвораживали задорным блеском, свидетельствующим о хорошем чувстве юмора.
– Мистер Камонте, я хочу попросить вас об одолжении, – начала она. – Как я имела возможность убедиться, мужчины вашего типа почти всегда ведут себя по-рыцарски.
– Да, конечно, – смущенно промямлил Тони. – С радостью сделаю, что смогу.
– Так я и думала. Видите ли, все дело в том, что я очень хочу сохранить свою работу. И сейчас вы единственный человек в городе, способный мне в этом помочь.
– Да? И каким образом?
– Я из газеты «Экзаминер», – мягко, почти виновато продолжала девушка. – Редактор отдела местных новостей сегодня утром грозился меня уволить, если я не возьму у вас интервью.
– Так вы репортерша! – изумленно воскликнул Тони, и его выразительные черные глаза вспыхнули гневом. – Я не принимаю репортеров.
– Так и знала, что вы откажете! Вполне понимаю ваши чувства. Но встаньте на мое место… мне пришлось искать встречи с вами под страхом лишиться работы. Впрочем, похоже, я все равно ее потеряю.
Со вздохом напустив на себя несчастный вид, девушка громко шмыгнула носом. Тони, чуть слышно буркнув, закурил сигарету.
– Что ж, мисс, мне нечего вам сказать о своем бизнесе, – непоколебимо ответил он.
– Я все понимаю! – Казалось, сама мысль о том, что он стал бы распространяться на эту тему, ее поразила. – Мне бы и в голову не пришло задавать вам такие вопросы, даже ради сохранения работы. Я лишь хотела узнать, правда ли мистер Лово покинул город, и теперь вы… Боже, какие нужны ум и воля, чтобы возглавить… э-э… подобное дело. Вы выглядите очень молодо, а уже так высоко забрались!
В следующие двадцать минут мисс Мертон все же получила свое интервью. Внешне безобидные вопросы касались только известных тем либо тех, что вскоре все равно стали бы достоянием общественности, и Тони даже не понял, как много ей рассказал.
– Из вас наверняка выйдет замечательный муж, – улыбнулась она под конец с таким огоньком во взгляде, что ее собеседник невольно пришел в волнение. – Из мужчин авантюрного склада всегда получаются отличные супруги: они ценят домашнее спокойствие и уют.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…
Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.