Личные враги - [58]
Чтобы уйти от нового удара, Лорен переступила через бугристый корень, но оступилась и пошатнулась, ударившись спиной о ствол дерева. Меч викинга рассек ее тартан, и теперь узкий лоскут ткани свисал почти до самого пояса.
Викинг остановился, остолбенело уставясь на Лорен. Она осознала, что произошло: меч рассек и ее тунику, обнажив левую грудь. По бледной коже текла тонкая алая струйка крови.
Один краткий миг враги молча смотрели в глаза друг другу, и Лорен с ужасающей ясностью поняла, что намерения противника изменились. Это ясно читалось в его безжалостных глазах, в оскале его холодной усмешки.
Лорен, оттолкнувшись от дерева, бросилась в атаку — без особого, впрочем, успеха. Викинг отскочил подальше от нее, и с лица его исчезла омерзительная ухмылка. Девушка вновь атаковала, стараясь подобраться к врагу вплотную. Северянин что-то буркнул на своем языке и взмахнул мечом.
Издалека донеслось: «Лорен!..» Кто-то звал ее, но голос был едва различим и не сулил скорой подмоги. Викинг уже не пытался достать ее мечом, а только с легкостью отражал ее атаки, хладнокровно уводя девушку все глубже в лес.
Меч казался Лорен неподъемным, дыхание стало судорожным, но она не останавливалась ни на миг, хорошо понимая, что стоит ей замешкаться — и враг займется ею всерьез.
Лес густел, и все труднее становилось маневрировать среди деревьев и цепкого кустарника. Лорен все время приходилось лихорадочно поглядывать за спину, чтобы не споткнуться, а викинг между тем уверенно наступал на нее, все так же мерзко ухмыляясь. Он, похоже, прекрасно себя чувствовал и сохранил силы.
Голоса все звали ее. Порой Лорен даже казалось, что они приближаются, но и она, и ее противник отлично понимали, что помощь не подоспеет вовремя.
Она бросилась в последнюю отчаянную атаку, метя в приоткрывшийся живот викинга. Она поняла, что это была ловушка, но было поздно. Лорен оказалась слишком близко к врагу. Он, отбросив меч, попросту схватил ее за запястья, стиснул их с такой силой, что девушка от боли разжала пальцы. Ее меч упал в липкую грязь. Викинг могучим рывком дернул ее к себе и одной рукой цепко ухватил за волосы у самой шеи.
Лорен выдернула руку и со всей силы ударила врага в заросшую густым волосом челюсть. Удар оказался чересчур слаб, и викинг разразился оглушительным гоготом, не выпуская Лорен.
Он что-то сказал, наклоняясь к ней, — изо рта у него воняло рыбой, борода топорщилась от грязи — и дернул Лорен за волосы с такой силой, что у нее слезы брызнули из глаз.
Другой рукой он крепко прижал девушку к себе. Лорен попыталась лягнуть его, но викинг без труда поднял ее повыше, оторвав ее ноги от земли. Лишившись опоры, она вовсе не могла сопротивляться. Лесной полог осенней листвы золотился над ней, расплываясь в пелене слез. Лорен закричала и дернулась изо всех сил. Ей почти удалось вырваться, но викинг тут же стиснул ее так крепко, что больно стало дышать и в глазах помутилось.
Теряя сознание, Лорен все же смутно сознавала: что-то изменилось. Голоса, звавшие ее, казались теперь невнятными, бессмысленными звуками. Вдруг они разом оборвались. Наступила тишина. Девушка покачнулась, увидела перед собой неясные очертания деревьев, почувствовала у горла что-то холодное и острое.
Она стояла, привалившись спиной к могучему телу викинга. Одной рукой он крепко обхватил ее грудь, другой — прижимал к шее девушки острие своего меча. Щеку ей обжигало его шумное смрадное дыхание.
Из лесной тени выходили люди. Они с ужасом смотрели на Лорен. Это были ее сородичи с окровавленными мечами наголо. Были здесь и Морганы. Они тоже смотрели на Лорен с тем же страхом и сдержанной, бессильной яростью. Рослый черноволосый человек, стоявший перед ними, осторожно, шаг за шагом приближался к ней. Лорен знала — это он звал ее.
— Лорен, Лорен, — негромко и монотонно повторял Арион. — Лорен, ты меня слышишь? Ты ранена?
— Нет… — сипло выдавила она, и чужая рука сдавила ее еще крепче. Викинг что-то прокричал на своем языке, и по голосу его было ясно: ему конец, и сам он хорошо понимает это. Он попятился, волоча Лорен за собой. Арион, не двигаясь с места, поднял руки, чтобы показать, что в них нет оружия.
— Надо всем нам броситься на него — и дело с концом, — проворчал кто-то, и Лорен узнала голос Родрика. С ног до головы покрытый грязью и кровью, Родрик стоял невдалеке, сжимая в руке обнаженный меч.
«Нет!» — хотела крикнуть Лорен, но не могла выдавить из себя ни звука.
— Нет! — отрезал граф Морган, не сводя глаз с викинга. — Мы не можем рисковать. Он успеет убить ее, прежде чем мы до него доберемся.
— Если мы не двинемся с места, он все равно убьет ее! — прошипел Родрик.
— Ни с места! — рявкнул граф так резко и властно, что даже Родрик подчинился.
— Он тащит ее к утесу! — сказал кто-то. Лорен решила, что это был Фуллер.
— Знаю, — бросил граф. Не опуская рук, он осторожно шагнул вперед. Викинг не тронулся с места.
— Нам нужна только девушка, — громко и внятно проговорил Арион. — Отпусти ее — и останешься жив.
— Он же тебя не понимает! — сквозь зубы процедил Родрик.
— Не думаю, — хладнокровно отозвался Арион. — Он прекрасно знает, что мне нужно.
Отца леди Кайлы обвинили в том, что он убил из ревности свою жену и кузена короля. После его смерти леди Кайла Уорвик вынуждена скрываться от королевского гнева в лесах Шотландии. Найти ее и доставить ко двору приказано лорду Стрэтмору, одному из самых отважных рыцарей королевства. Но, захватив девушку, рыцарь сам оказался в плену ее чар. Чтобы спасти леди Кайлу от суда короля, он женится на ней и увозит в свое графство. Однако злой рок преследует леди Кайлу и там – ее жизни грозит смертельная опасность…
За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.
Столетнее проклятие тяготеет над кланом Кинкардин: не знать этому роду ни процветания, ни счастья, пока сын лэрда не возьмет в жены отважную деву-воина с волосами словно лунный свет и глазами цвета вереска. Маркус Кинкардин готов всем пожертвовать ради своего клана, но вначале ему предстоит выиграть почти безнадежную битву — завоевать сердце Красавицы Авалон де Фаруш, которая поклялась никогда не выходить за него замуж.
В шестнадцать лет леди Соланж подарила свою любовь Дэймону Вульфу и мечтала, что они всегда будут вместе. Но безжалостный отец пригрозил погубить Дэймона, если она откажется выйти замуж за другого, и Соланж сделала единственное, что ей оставалось, – отвергла возлюбленного и покорилась воле отца... Несколько лет прожила она в аду, во власти графа Редмонда, чье прекрасное лицо скрывало черную душу. И вот теперь, когда она, наконец, решилась бежать, у ворот ее замка появляется Дэймон – герой ее девичьих грез, благородный рыцарь, который не забыл и не простил ей измены.
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Рено де Шевалье, сын французского дворянина и индианки, влюбляется в молодую вдову Элиз Лаффонт. Между ними слишком много преград — вражда между французами и индейцами, предрассудки, собственная гордыня. Сделав Элиз своей пленницей, Рено готов на все, чтобы пробудить в ней чувства. Но война делает его изгоем, и он отказывается от своей любви. Однако он еще не знает, на что способна любящая женщина…
Красавицу Энни, воспитанницу монастыря, выдают замуж за молодого герцога Филиппа де Корбея. Ради юной, но нежеланной жены, герцог бросает свою любовницу – Луизу де Монпансье, принцессу Франции, мечтающую занять место королевы. Среди заговоров и интриг французского двора расцветает страстная любовь молодых супругов, но месть брошенной женщины и зловещие тайны прошлого грозят разрушить их счастье…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.