Личные враги - [60]
— Но… — Лорен испуганно вздрогнула, вспомнив то, что он сказал чуть раньше. — Я в Элгайре? Что я тут делаю?
— Повезло, что мы были на земле Морганов, — пожал плечами Арион. — Мой дом оказался ближе.
— В Элгайре… — повторила Лорен. Это слово преследовало ее неотступно, точно призрак заклятого врага. Элгайр — логово дьявола, жилище Люциферова отродья. Ее сородичи будут в бешенстве, они рванутся сюда, чтобы с боем вызволить ее.
Она попыталась приподняться, но сильные мужские руки тотчас легли ей на плечи, бережно, но властно вынуждая ее лечь.
— Пусти меня!
— Лорен! — Арион склонился к ней, озабоченно хмуря брови. — Даже и не вздумай вставать. Сейчас на тебе повязок больше, чем собственной кожи. Я не позволю тебе наделать глупостей.
Сопротивляться было бессмысленно. Арион был куда сильней Лорен, да к тому же от резкого движения боль нахлынула на нее с новой силой. Голову словно затопило жидкое пламя. Лорен вновь зажмурилась, часто и неровно дыша.
Наконец Арион отпустил ее, но теперь Лорен уже и не пыталась подняться. Все ее силы уходили на то, чтобы не потерять сознание.
— Я должна вернуться в Кейр, — сказала она, когда снова обрела дар речи.
— Это было бы неблагоразумно.
Лорен открыла глаза и увидела, что Арион стоит совсем близко. Серебристо-серый полог парил над его головой, точно облако.
— Я твоя пленница, Морган?
Он усмехнулся, но в этой усмешке не было ни капли веселья.
— Нет.
«Нет» — и все! Никаких объяснений, никаких уверений в крепости их союза.
— Мне нельзя здесь оставаться, — настаивала Лорен. — Пойми же, нельзя! Я должна вернуться домой.
— Нет, — повторил Арион.
Лишь сейчас она услышала, как снаружи бьется о стеклянное окно ветер. Больше ничего — ни птичьих трелей, ни голосов в коридоре, за дверью комнаты. Словно весь мир внезапно перестал существовать и остались только они двое. Это было странное, почти колдовское ощущение. Удивительней всего, что именно о чем-то подобном и мечтала Лорен в глубине души: остаться наедине с Арионом, только вдвоем, он и она, и чтобы так было всегда.
Отгоняя эту мысль, Лорен резко мотнула головой — и боль вновь обожгла виски, мгновенно вернув ее в реальный мир.
— Мои сородичи будут вне себя от беспокойства, — вслух сказала она. — Как я попала сюда?
Арион осторожно присел на край постели.
— Ты ничего не помнишь, так ведь? — спросил он, хотя это был не столько вопрос, сколько ответ. Лорен охватил страх. Какая-то жуткая, зловещая тень замаячила на самом краю ее сознания.
— Что я не помню?
— Позволь, я спрошу иначе: что ты помнишь, Лорен?
— М-м… — Она опустила взгляд на одеяло, которым была укрыта почти по плечи, — теплое, тонкое, добротное одеяло из черной шерсти. — Мы были в Дунмаре. Нужно было отыскать викингов.
…ужин, лицо Ариона, жар, охвативший обоих, холодная ночь, объятия чуть ли не на виду у часового…
— Мы отправились со вторым дозором. — Лорен поглядела на свои руки, лежавшие поверх черного одеяла, — слишком бледные, слишком тонкие и хрупкие. Запястья были испещрены мелкими царапинами и шрамами, левое плечо перетянуто повязкой. — Мы нашли поляну и остывшее кострище. А потом Родрик…
Лорен осеклась — и вовсе не потому, что ничего дальше не помнила, а потому, что вспоминать об этом было унизительно. Неужели ее сородич мог сказать такое, мог во всеуслышание бесчестить ее перед лицом всего отряда, и в особенности графа Моргана?
— Да, я знаю, — бросил Арион отрывисто. — Продолжай.
— Потом была драка, — помедлив, проговорила Лорен. — Мои сородичи дрались с твоими. По-моему, все просто сошли с ума.
— А потом?
Зловещая тень подступила ближе и подползла совсем близко к закрытой двери, что возникла в сознании Лорен. Ох, как же ей не хотелось открывать эту дверь, не хотелось говорить о том, что за ней таится.
— Я не знаю, — сказала Лорен, стараясь, чтобы голос ее прозвучал как можно убедительнее.
— Ты уверена?
— Да, — твердо ответила она. — Не знаю.
Арион молчал, глядя на нее сверху вниз. Он был так близко, что Лорен могла легко коснуться его руки. Вместо этого она отвернулась, чтобы не видеть его.
Черная тень никак не хотела уходить — затаилась и все ждала, ждала…
— Я хочу вернуться домой, — дрогнувшим голосом проговорила Лорен. — Мои сородичи не потерпят…
— Твои сородичи, Лорен, знают, что ты здесь, — перебил ее Арион. — Они сами помогли доставить тебя в Элгайр. Они согласились, что тебе лучше побыть здесь, хотя бы недолго. У нас хороший врач, а лекарств гораздо больше, чем в Дунмаре. У тебя нет ни одного перелома, что само по себе уже чудо, но все же ты сильно расшиблась и не перенесла бы долгого пути. С этим согласился даже ваш упрямый болван Родрик. А посему ты останешься здесь.
При этих словах Лорен помимо воли ощутила себя преданной, загнанной в ловушку, как дикий зверь. А зловещая тень, что рыскала в глубинах ее сознания, теперь рвалась наружу, билась о закрытую дверь все сильнее, сильнее.
— В лесу вокруг поляны прятались викинги. — Арион помолчал, упорно глядя в пол. В его голосе появились новые, странные нотки, не то гнев, не то боль. — Наверняка те самые, что высадились тогда в пещере. Мы полагаем, что они тайком изучали остров и собирались присоединиться к своим собратьям на корабле, после того как выяснят, сколько нас на Шоте, где расположены наши деревни, форты и замки. Тем утром мы застали их врасплох, и они напали. Их было куда больше, чем нас. Мы победили, но много народу погибло, прежде чем мы сообразили, что творится.
Отца леди Кайлы обвинили в том, что он убил из ревности свою жену и кузена короля. После его смерти леди Кайла Уорвик вынуждена скрываться от королевского гнева в лесах Шотландии. Найти ее и доставить ко двору приказано лорду Стрэтмору, одному из самых отважных рыцарей королевства. Но, захватив девушку, рыцарь сам оказался в плену ее чар. Чтобы спасти леди Кайлу от суда короля, он женится на ней и увозит в свое графство. Однако злой рок преследует леди Кайлу и там – ее жизни грозит смертельная опасность…
За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.
Столетнее проклятие тяготеет над кланом Кинкардин: не знать этому роду ни процветания, ни счастья, пока сын лэрда не возьмет в жены отважную деву-воина с волосами словно лунный свет и глазами цвета вереска. Маркус Кинкардин готов всем пожертвовать ради своего клана, но вначале ему предстоит выиграть почти безнадежную битву — завоевать сердце Красавицы Авалон де Фаруш, которая поклялась никогда не выходить за него замуж.
В шестнадцать лет леди Соланж подарила свою любовь Дэймону Вульфу и мечтала, что они всегда будут вместе. Но безжалостный отец пригрозил погубить Дэймона, если она откажется выйти замуж за другого, и Соланж сделала единственное, что ей оставалось, – отвергла возлюбленного и покорилась воле отца... Несколько лет прожила она в аду, во власти графа Редмонда, чье прекрасное лицо скрывало черную душу. И вот теперь, когда она, наконец, решилась бежать, у ворот ее замка появляется Дэймон – герой ее девичьих грез, благородный рыцарь, который не забыл и не простил ей измены.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Рено де Шевалье, сын французского дворянина и индианки, влюбляется в молодую вдову Элиз Лаффонт. Между ними слишком много преград — вражда между французами и индейцами, предрассудки, собственная гордыня. Сделав Элиз своей пленницей, Рено готов на все, чтобы пробудить в ней чувства. Но война делает его изгоем, и он отказывается от своей любви. Однако он еще не знает, на что способна любящая женщина…
Красавицу Энни, воспитанницу монастыря, выдают замуж за молодого герцога Филиппа де Корбея. Ради юной, но нежеланной жены, герцог бросает свою любовницу – Луизу де Монпансье, принцессу Франции, мечтающую занять место королевы. Среди заговоров и интриг французского двора расцветает страстная любовь молодых супругов, но месть брошенной женщины и зловещие тайны прошлого грозят разрушить их счастье…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.