Личная танцовщица - [28]

Шрифт
Интервал

— Пит, мне жаль, у меня нет денег — сказала она. Она сделала движение ее большим пальцем, как будто ставя отпечаток, что тайцы используют вместо подписи, когда закладывают что-то.

— Я должна была оплатить арендную плату за квартиру, а у меня не было денег.

Я был ошеломлен. Браслет была сделан в виде связанных сердец. Я потратил много времени, выбирая подарок в ювелирных магазинах, браслет означало то, что я чувствовал к Джой, и показывал то, что я чувствовал. Я отдал ее мое сердце.

И она продала его при первой возможности. Я встал. Джой схватила мою руку.

— Пит, я хочу, чтобы Вы поняли меня.

Я отодвинул ее.

— Это подарок на день рождения, Джой. Если ты нуждались в деньгах, ты могла бы попросить у меня.

— Вас не было здесь — сказала она. Ее подбородок был вызывающе выпячен. Ей не было жаль, она сердилась. Она считала, что я заблуждаюсь.

Я хотел сообщить ей, что я проверял почтовый ящик каждый день, когда был в Гонконге, я думал о ней. Я хотел сообщить ей, насколько я люблю ее, но ее взгляд остановил меня. Она продала золото, которое я дал ей. Браслет был составлен из сердец, я подарил его на день рождения, в ту ночь я платил за ее гостей — и все это ничего не значило по сравнению с деньгами, которые она получила, продав браслет.

Она сказала, что заложила, но это то же самое, что и продать. Если бы я хотел, чтобы она носила браслет, я буду должен купить его снова. Я бы оплатить его дважды. И кто даст гарантию, что она не продаст его снова в следующий раз, когда она будет нуждаться в деньгах?

Я чувствовал себя сердитым и расстроенным. Я спешил приехать, чтобы увидеть ее, я думал о ней в самолете, в очереди на паспортный контроль, в такси от аэропорта. Она не заботилась обо мне, все, о чем она заботилась, были мои деньги. Я отвел ее руку от моей и выскочил из бара.

ДЖОЙ

Чего он ожидал? Он оставил меня с пятью тысячами бат. Я меня были счета на оплату, Парк приставал ко мне с деньгами, и Сунан сказал, что я должна послать деньги нашему отцу. В баре не было клиентов, так что мне следовало сделать? Хорошо Питу, он фаранг, он получает много денег. Он рассказывал о его квартире в Лондоне, она стоит почти семь миллионов бат. И я знаю, что ему поступают деньги в банк, потому что всякий раз, когда мы выходим, он идет к банкомату Тайского Сельскохозяйственного Банка или Банка Бангкока. Он не знает, что это такое, не иметь денег.

Несколько моих друзей подошли после того, как он выскочил из бара, желая узнать, что случилось. Я сказала, что он почувствовал себя плохо. Я не хотела, чтобы они узнали, что он рассердился на меня. Я ждала полчаса, но он не вернулся, и я переоделась обратно в бикини и снова стала танцевать.

НАЙДЖЕЛ

Пит вошел в бар Фацо с перекошенным лицом. Я уже выпил шесть пинт пива, так что я не сразу заметил его огорчение. Джимми и Рик играли в Большую Рюмку. Пит заказал джин с тоником и залпом выпил его. Джимми разговаривал по телефону, а Пит осушил его вторую рюмку почти с такой скоростью, как и первую. Я спросил его, что случилось, и он сказал мне, что Джой продала золотой браслет, который он подарил ей на день рождения. Я не был удивлен, и он тоже не должен был удивляться. Золото в Таиланде приравнивается к деньгам. Фактически, это те же деньги, согласно весу. Они продают его за одну тысячу бат, две тысячи бат, три тысячи бат, и так далее, каждая тысяча бат эквивалентна пятнадцати граммам. Цена, которую Вы должны заплатить, устанавливается каждый день, и ювелиры часто помещают на ценнике две цены: цена покупки и цена продажи. Типично для Таиланда, что единица веса имеет то же самое название, что и деньги. Фактически, при глубоком размышлении, мы делаем то же самое в Англии. Фунт. Фунт веса и фунт стерлингов. Так или иначе, когда Вы покупаете золотую цепь, они умножают ежедневную цену на вес, затем прибавляют пять сотен бат, но в основном вы оплачиваете золото, и ничего другого. Это не похоже на Англию, где Вы оплачиваете сотни фунтов за крошечный кусочек золота. Когда тайская барная девочка восхищается золотом другой девочки, ее не интересует, на что похоже украшение, она интересуется только весом. Ценой. Я слышал Джой и ее друзей, говорящих о браслете.

— Это всего две тысячи бат — сказала она. Пит не слышал ее, его тайский язык недостаточно хорош, и я не сказал ему об этом, потому что я знаю, какие у него чувства к Джой. Я имею в виду, что для нее это были только деньги, которые она могла носить на запястье, но для Пита это был символ его любви.

— Забудь это, Пит — сказал я — Она всего лишь проститутка.

— Отьебись, Найджел, ты не знаешь, что говоришь.

— Она барная девочка

Он бросил свирепый взгляд на меня.

— Она танцовщица. Она перестала сниматься.

— Ну-ну. — сказал я.

Рик разговаривал по телефону, так что я осушил мою рюмку прежде, чем прибыла следующая. То же делал и Пит. Ноо поставила текилу и апельсиновый сок на столик Алана, что означало, что перед ним стояло четыре нетронутых рюмки, так что они унесли их перелить в Большую Рюмку. Алан находился в туалете, так что его ожидала неприятная неожиданность. Хотя он выпил бы это. Он всегда так делал. Он выпьет залпом, а затем пойдет проблеваться, пока алкоголь не усвоился организмом. Шикарный парень этот Алан. Он работает аналитиком в большой фирме, и он хорошо зарабатывает.


Еще от автора Стивен Лизер
Бомба для Сити (сокращ. Reader's Digest)

Перед Андреа Хейс стоит страшная дилемма: если она не подчинится требованиям террористов, погибнет ее дочь; если же она сделает то, что они от нее требуют, погибнут тысячи невинных людей. Ни в том, ни в другом случае самой ей, судя по всему, не выжить.


Жесткая посадка

Тюрьма строгого режима.Ад за колючей проволокой.Здесь царит строгая иерархия криминальных «авторитетов» и правят законы преступного мира.Здесь невозможно выжить в одиночку.Но агент под прикрытием — полицейский Дэн Шеферд по прозвищу Паук — намерен совершить невозможное — распутать дело о серии жестоких убийств в среде наркодилеров. А для этого он должен стать своим среди заключенных. Игра начинается.Но даже Паук не знает, насколько она опасна — ведь власть человека, за которым он охотится, простирается далеко за стены тюрьмы!


Выстрел издалека

Террорист Ильич Рамирес Санчес, известный во всем мире под именем Карлоса Шакала, получает задание совместно с Ирландской республиканской армией организовать грандиозную террористическую акцию. Однако об этом становится известно представителям спецслужб США и Великобритании, и они вступают в смертельно опасную схватку с фанатиками-террористами.


Инспектор Чжан и мёртвый тайский гангстер

Любитель тайн, инспектор Чжан из сингапурской полиции направляется в Бангкок на самолете, когда в салоне первого класса обнаруживают мертвого пассажира. Кто убил его и почему? И каким образом никто из других семи VIP-пассажиров не услышал выстрела? Эту загадку предстоит разгадать инспектору Чжану и его помощнице, сержанту Ли. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Танго Один

Трое совсем еще юных полицейских...Интеллектуал Джеми Фуллертон.Душа компании Банни Уоррен.Красавица Тина Лей.Им предстоит работать под прикрытием, внедрившись в сеть одного из крупнейших наркодилеров мира.Не просто работа — полное перевоплощение в преступников.Возможно — долгие годы вне закона...Джеми, Банни и Тина готовы рискнуть... наверное, потому, что еще не знают, что их ожидает.


Рекомендуем почитать
Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.


Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.


Ресторан семьи Морозовых

Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.