Личная танцовщица - [15]
Брюс остановился около бара, который я раньше не замечал. Там висела табличка с надписью «Бар Мечты» и лестничный пролет до закрытой двери.
— Что ты думаешь об этом? — спросил Брюс.
— Никогда не был здесь — ответил я.
— Давай зайдем?
— Несомненно.
Возле лестницы стояли два тайских подростка, держащие картонные таблички. Один из них показал табличку нам. Это было список сексуальных фокусов.
— Вы получили список вин? — спросил Брюс, но подростка не понял шутки.
— Fucking show («секс-шоу») — сказал подросток.
— Fucking great («очень отвратительно» — игра слов) — сказал Брюс, с явным Ньюкастильским акцентом. Он обернулся и помахал Найджелу.
— Я здесь, приятель! — завопил он.
— Какова торговая наценка? — спросил я у подростка.
Он покачал головой: «Посмотрите внутри» — сказал он, сделав жест по направлению к двери.
— Сколько за пиво «Carlsberg»? — спросил я.
Подросток показал его список. «Carlsberg» стоил восемьдесят baht.
Я кивнул Брюсу: «Кажется, нормально»
— Пит, Вы слишком волнуетесь — сказал Брюс, хлопнув меня по заднице, и поднялся по лестнице. Найджел и я последовали за ним.
Брюс заказал два пива и джин с тоником, и сел за столик поближе к приподнятой сцене, где под популярную тайскую песню кружились две голых девочки.
— Тихо, не так ли? — сказал Найджел. В баре находилось только пол-дюжины других выпивох, рассеянных по бару.
— Сейчас середина недели — ответил Брюс.
Танцовщицы сошли со сцены и их сменили две девочки, которые стали имитировать лесбийский акт.
— Где наши чеки? — спросил я. Обычно официантка ставила на стол стаканчик с чеком, показывающим общее состояние счета.
— Принесут — сказал Брюс. — Расслабься.
Найджел начал жаловаться о своей работе. Он продал рекламное место в компанию, печатающую торговые справочники, и большую часть его заработной платы составляла комиссия. Он ненавидел эту работу, и у меня создалось впечатление, что единственной причиной, из-за которой он оставался на этом место, было то, что он не мог найти что-нибудь еще.
Акт лесбиянок закончился, и на сцену поднялась женщина средних лет с ужасающим целлюлитом. Она стала вытаскивать веревку с пластмассовыми цветами у себя между ног.
— У меня плохое чувство, парни — сказал я.
Два здоровых тайца стояли около двери. Они смотрели на нас.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Найджел.
— Я что-то чувствую — сказал я. — Здесь едва ли есть подходящие девочки. И слишком много тайских парней. И где наш счет?
— Что Вы предлагаете? — спросил Брюс.
— Я не знаю. Но давайте уйдем куда-нибудь еще.
— Ты всего лишь хочешь пойти в Нана Плазу, — сказал Найджел. — Ты хочешь встретиться с Джой.
Я подал знак официантке. Она проигнорировала меня.
Один из парней возле двери подошел к нам. У него была татуировка прыгающего тигра на одном предплечий.
— Да?
— Счет — сказал я.
Он указал в дальний конец бара. — Там. — Он вернулся на свое место возле двери.
— У нас неприятности, парни — сказал я.
Найджел и Брюс обменялись взглядами.
— Что, уйдем с вывернутыми карманами, так что ли? — сказал Брюс.
Он и Найджел стали хихикать, словно пара школьников. Они были пьяны. Казалось, они не могли адекватно оценить место, в котором мы находились. Я пошел в конец бара. Я не видел кассового аппарата или что-нибудь в этом роде, но вскоре я заметил, что направо тянулся коридор, который не было видно с места, где мы сидели. В конце коридора находилась группа из пяти тайцев, расположившихся вокруг кассового аппарата. Я подошел к ним. Они были крупного телосложения для тайцев, и имели татуировки или шрамы. Мое сердце забилось. Это не было похоже на какой-либо другой гоу-гоу бару, в котором я когда-либо был.
Я спросил их о счете, и мне дали листок бумаги. Два пива, 160 бат. Один джин с тоником, 90 бат. Три шоу, трое человек, 1800 бат. Общая сумма 2050 бат, приблизительно пятьдесят фунтов стерлингов, а мы находились в баре всего десять минут. Я повернулся, чтобы вернуться в бар, но его рука задержала меня за плечо.
— Куда Вы идете? — спросил самый большой из них.
Я улыбнулся. Вы всегда должны улыбнуться в Таиланде, независимо от того, насколько Вы сердиты или испуганны.
— Я пойду поговорю со своими друзьями — сказал я.
Пять здоровяков последовали за мной к нашему столику. Я показал счет Брюсу и Найджелу.
— Черт побери, мы не станем оплачивать — сказал Брюс, бросив счет на пол.
— Они пробуют содрать с нас две тысячи бат! — воскликнул Найджел.
— Черт возьми, действительно — сказал я. — Поговорите с ними, Найджел.
Брюс стал разговаривать с мужчинами. Я был удивлен в том, насколько хорош его тайский язык. Тайцы покачали головами, один из них ушел, чтобы привести другого человека, который, как я предположил, был менеджером.
Брюс говорил с ним несколько минут, иногда кивая Найджелу и мне. В конечном счете он отдал три сотни бат, и нас проводили к выходу.
— Что случилось? — спросил я, когда мы спустились по лестнице.
— Я сказал ему, что мы не туристы, что мы работаем в Бангкоке. Он хотел знать что мы делали, как долго мы были здесь. Поговорили о счете.
— И он позволил нам уйти, не оплатив счет?
— Он понял, что я знаю цены — сказал Брюс. — Если бы он нажал на меня, я бы оплатил счет и вскоре вернулся бы с туристической полицией. Они не должны грабить местных жителей, они только хотят ободрать туристов, которые ничего не знают. Все, что я был должен делать — улыбнуться и сообщить ему, это не справедливо. В итоге он спросил меня, сколько бы я заплатил в обычном баре. Я сказал, что максимум три сотни бат. Он сказал, что он будет доволен.
Перед Андреа Хейс стоит страшная дилемма: если она не подчинится требованиям террористов, погибнет ее дочь; если же она сделает то, что они от нее требуют, погибнут тысячи невинных людей. Ни в том, ни в другом случае самой ей, судя по всему, не выжить.
Террорист Ильич Рамирес Санчес, известный во всем мире под именем Карлоса Шакала, получает задание совместно с Ирландской республиканской армией организовать грандиозную террористическую акцию. Однако об этом становится известно представителям спецслужб США и Великобритании, и они вступают в смертельно опасную схватку с фанатиками-террористами.
Тюрьма строгого режима.Ад за колючей проволокой.Здесь царит строгая иерархия криминальных «авторитетов» и правят законы преступного мира.Здесь невозможно выжить в одиночку.Но агент под прикрытием — полицейский Дэн Шеферд по прозвищу Паук — намерен совершить невозможное — распутать дело о серии жестоких убийств в среде наркодилеров. А для этого он должен стать своим среди заключенных. Игра начинается.Но даже Паук не знает, насколько она опасна — ведь власть человека, за которым он охотится, простирается далеко за стены тюрьмы!
Любитель тайн, инспектор Чжан из сингапурской полиции направляется в Бангкок на самолете, когда в салоне первого класса обнаруживают мертвого пассажира. Кто убил его и почему? И каким образом никто из других семи VIP-пассажиров не услышал выстрела? Эту загадку предстоит разгадать инспектору Чжану и его помощнице, сержанту Ли. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Трое совсем еще юных полицейских...Интеллектуал Джеми Фуллертон.Душа компании Банни Уоррен.Красавица Тина Лей.Им предстоит работать под прикрытием, внедрившись в сеть одного из крупнейших наркодилеров мира.Не просто работа — полное перевоплощение в преступников.Возможно — долгие годы вне закона...Джеми, Банни и Тина готовы рискнуть... наверное, потому, что еще не знают, что их ожидает.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шестеро друзей — сотрудники колл-центра крупной компании.Обычные парни и девушки современной Индии — страны, где традиции прошлого самым причудливым образом смешиваются с реалиями XXI века.Обычное ночное дежурство — унылое, нескончаемое.Но в эту ночь произойдет что-то невероятное…Раздастся звонок, который раз и навсегда изменит судьбы всех шестерых героев и превратит их скучную жизнь в необыкновенное приключение.Кто же позвонит?И что он скажет?..
Перед вами настоящая человеческая драма, драма потери иллюзий, убеждений, казалось, столь ясных жизненных целей. Книга написана в жанре внутреннего репортажа, основанного на реальных событиях, повествование о том, как реальный персонаж, профессиональный журналист, вместе с семьей пытался эмигрировать из России, и что из этого получилось…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.