Лейтенант Рэймидж - [13]
Суд мог приговорить его к смерти, но после случая с адмиралом Бингом[7] Свод Законов военного времени допускал более легкое наказание. Приговором трибунала он был исключен из службы на флоте. Рэймидж часто размышлял, было ли это в случае с его отцом «более легким наказанием», чем смерть.
Человеком, зарекомендовавшим себя врагом отца на суде, был член трибунала капитан Годдард. В капитанском списке он занимал одно из далеких мест, но зато высоко стоял во мнении короля. Теперь этот недалекий, но исполненный желчной зависти человек сделался контр-адмиралом. Женитьба на дальней родственнице короля с одной стороны, предопределила его возвышение, с другой — послужила прикрытием для всех присущих ему пороков.
Действительно, с тех пор как Годдард сделался контр-адмиралом и одним из немногих, кто мог оказывать влияние на сумасшедшего короля в нечастые периоды просветления ума последнего, он приобрел большое влияние на флоте. Многие капитаны, и даже адмиралы, вынуждены были смирять свою гордыню, чтобы попасть в круг приближенных к Годдарду доносчиков и лизоблюдов, надеясь получить взамен новые чины и должности.
К несчастью, Годдард сейчас служит на Средиземном море, хотя ни Главнокомандующий, адмирал Джон Джервис, ни третий по старшинству, капитан Горацио Нельсон, не обращают на него большого внимания. Рэймидж не был уверен, но подозревал, что именно благодаря влиянию сэра Джона Джервиса он и получил свой сегодняшний пост. Зато четвертый по старшинству, капитан Краучер, был хорошим приятелем Годдарда. Если именно он возглавит трибунал по делу о потере «Сибиллы», подумал Рэймидж, обвинительный приговор будет вынесен прежде, чем приведут к присяге первого из свидетелей.
Так или иначе, подумал Рэймидж, пора отправляться в путь: матросы уже достаточно отдохнули. Медлительность руководства губительно сказывается на подчиненных — это непреложный факт, и не к чему пренебрегать им.
Глава 4
— Передай-ка мне карты, Джексон, — распорядился Рэймидж.
Американец подал ему парусиновый мешок, и Рэймидж выбрал из свернутых в рулоны карт ту, которая охватывала район от скал Вада близ Ливорно (или Леггорна, как упрямо называли его англичане), до Чивита-Веккья. Прежде чем развернуть карту, он заглянул в вахтенный журнал. В последней записи, датированной шестью часами вечера, указывались пеленг и расстояние до пика горы Монте-Арджентарио и северной оконечности острова Джильо. Приписка гласила: «На норд-весте замечено вражеское судно».
Рэймидж развернул карту, расстелил ее на коленях, и достал нож из чехла, прикрепленного к внутренней стороне ботинка. С помощью лезвия и координатной сетки он отложил на карте расстояние, отделявшее их от Монте-Арджентарио в шесть часов, а затем развернул нож, чтобы определить направление по пеленгу.
Он проколол в карте дырку. Вот положение «Сибиллы» в шесть часов пополудни. Прикинув курс и расстояние, которое они прошли до момента, когда французы высадились на фрегат, Рэймидж нанес на карту еще одну метку. Здесь затонула «Сибилла». Затем на карте появилась третья отметина — их теперешнее положение, конечно, в значительной степени приблизительное.
Где же они сейчас? Примерно посередине между мысом Арджентарио и островом Джильо. Пролив между ними — Реймидж прикинул расстояние при помощи ножа — составляет около двенадцати миль в ширину. Значит, они находятся примерно в шести милях от Капо Дуомо — высокого утеса, образовавшегося там, где один из отрогов Арджентарио встречается с морем.
Получается, подумал Рэймидж с иронией, что в течение последнего получаса мы гребли на северо-запад, удаляясь от Капальбио и беглецов. Как было видно по карте, чтобы достичь Башни у Капальбио им придется сначала обогнуть южную оконечность полуострова Арджентарио, представлявшего собой почти что остров, соединенный с материком двумя узкими перешейками. Интересно, что очертания полуострова на карте напоминали прицепившуюся к потолку летучую мышь, где перешейки образовывали ноги, а берег материка — потолок. Башня расположена в пяти милях к югу от того места, где южный перешеек соединяется с большой землей, деревня Капальбио находится на холме в пяти-шести милях вглубь материка.
Что же, это будет больше пятнадцати миль, и, не зная побережья, им не удастся найти башню до наступления рассвета. Это означает, что до рассвета они должны где-нибудь укрыться. Но где? Юго-восточное побережье полуострова Арджентарио слишком опасно: Порто-Эрколе, расположенный прямо за мысом, слишком обжит местными рыбаками. Нет, лучше держаться подальше от Арджентарио и укрыться на Джаннутри — островке, лежащем поперек пролива к юго-западу отсюда, и переждать на нем дневные часы пятницы. Отправившись оттуда ночью, они могут достичь Формике-ди-Бурано, крохотного рифа несколько футов высотой, расположенного у берега напротив Капальбио. От их позиции на текущий момент до Джаннутри около семи миль. Укрыться можно возле Пунта Секка. Он понимал, что за ночь пятницы им придется проделать двенадцать миль, чтобы достичь Формике, и еще три до Башни. Однако за оставшееся время у него появлялась возможность хорошо изучить окрестности при помощи подзорной трубы.
Вторая книга саги. Лейтенант Рэймидж на борту корабля Его Величества «Кэтлин» «со всем возможным поспешанием» следует на соединение с эскадрой лорда Нельсона, противостоящего испанскому флоту.«Мистер Поуп так же блестящ в деталях, как Рэймидж в тактике. Эта книга для тех, кто ценит в кортике остроту, а в романах — романтику»«Керкус Ревью».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация издательства: В течение Второй мировой войны британскому флоту пришлось провести великое множество разнообразных операций. Одними из самых важных для Британии были конвойные битвы. При проводке одного из полярных конвоев — JW-51B — английские моряки одержали одну из самых блестящих побед в истории британского флота. Результаты Новогоднего боя оказались фантастическими: четыре слабых эсминца сумели защитить конвой, атакованный линкором, тяжелым крейсером и шестью гораздо более сильными эсминцами.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории. В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.