Лейла. По ту сторону Босфора - [121]

Шрифт
Интервал

Лейла повернулась к Рахми-бею.

— Знаете ли вы, что через несколько дней Стамбул перестанет быть столицей Турции?

Он оторопел, широко раскрыв глаза.

— На следующей неделе будут голосовать за поправку в конституции. Ангора станет официально называться Анкара, и там разместится правительство. Я думала, вам это понравится, — поддразнила она. — Разве вы не хвастались ее преимуществами?

Рахми-бей любил Анатолию. Он проливал там кровь, потерял товарищей. Перед глазами всплывали жуткие картины последних лет. Растерявшись, он стал рядом с Лейлой у окна, скользнул взглядом по переполненной площади, по разноцветным крышам, по волнам холмов. Его сердце сжалось. Как и Лейла, он родился на берегах Босфора и не сможет жить вне Стамбула, который называли Городом с большой буквы, Местом Святых, Пристанищем Вселенной, Константинополем или Византием. Здесь смешались народы. Этот город обладал богатейшей историей, был самой историей.

— Реформы, о которых вы говорите, друг мой, будут болезненными, — сказала она нежнее, положив руку ему на плечо. — Именно этого я и боюсь. Гази желает, чтобы наша страна любой ценой переняла принципы западной цивилизации, но во время турне по провинции я и его супруга, Лафите-ханым, подверглись насмешкам. Старикам не понравилось, что мы ходили с открытыми лицами. Они были шокированы. Даже оскорблены… Гази собирается отменить халифат, что далеко не безобидно, вы понимаете это так же хорошо, как и я, — с тревогой произнесла она. — Эта революция затронет саму сущность нашего народа.

Она вспомнила о долгих беседах с Хансом, о поездке в Берлин, где она о многом узнала.

— У Запада есть преимущества, — продолжила она. — Нужно уметь выбирать, что пойдет нам на пользу. Рахми-бей, моя душа навсегда останется восточной, и порой я боюсь, как бы Гази не забыл… Турция обязана обрести особое равновесие. Новую гармонию. А это значит принять серьезный вызов.

Лейла ощущала слабость, беспокоясь о будущем, но молодой генерал смотрел на нее с такой искренностью, с такой верой, что она почерпнула надежду. Мужчины и женщины, объединив свои силы, невзирая на различия, смогут сделать нечто великое и замечательное из той страны, которую спасли от пропасти.

Хлопали двери кабинетов. Смех и возгласы были все ближе. Женщинам не терпелось ее отыскать. Она собралась с мыслями. Еще не пришло время задаваться навязчивыми вопросами. Завтра подождет. А сегодня — праздник!

Желая защитить Лейлу, которая ему казалась еще слишком бледной, Рахми-бей предложил извиниться за нее. Если она захочет, он проведет ее домой. Лейла поблагодарила, но замотала головой. Она сдержит слово. Ханс научил ее доверять себе, распахивать крылья и улетать в небо. Она должна быть достойной его памяти. Испытания последних лет закалили ее, научили смелости и стойкости. И любви.

Внезапно распахнулась дверь, и на пороге показалась девочка в белом платьице. На ее лице читалось облегчение — наконец она нашла Лейлу, взгляд был полон надежды. Все ее ждали. Лейла-ханым пообещала выступить. Собирается ли она к ним присоединиться?

— Я здесь! — не колеблясь, воскликнула Лейла.

С улыбкой она подошла к девочке и взяла ее за руку.

Благодарности

В Стамбуле я безгранично благодарна за великодушие этим людям:

Г-же Женевьеве Перрэн, которая была первой, кто узнал о первых шагах этого романа, кто подбадривал меня и с кем я бегала по стамбульским улицам.

Г-ну Себастьену де Куртуа.

Г-ну и г-же Фарук Сарк, которые были столь любезны несколько раз меня принять у себя.

Сестре Монике Харисбур из конгрегации Нотр-Дам-де-Сион и г-ну Яну де Лансалю, директору французского лицея Нотр-Дам-де-Сион.

Г-же Пинар Дост-Ниего из французского Анатолийского института.

Графине Аделин де Лидекерк Бофор.

Г-ну Джон Скотт и г-ну Майклу Хонсби.

Г-же Алев Комили.

Г-же Михде Билгисин за ее теплый прием на Босфоре.

Г-ну и г-же Мехмет Иксел.

Г-ну Метину Фадиллиоглу.

Г-ну Ахмету Селу.

Г-ну Ахмету Сойсалу за его ценные советы.

В Париже от всего сердца благодарю тех, кто посвятил мне свое время, охотно поделившись со мной своими воспоминаниями и энтузиазмом, это:

Г-н Эммануэль Сзурек, часто сидевший со мной за столом в Национальной библиотеке.

Г-жа Од де Ла-Конте и г-н Филипп Годой.

Г-жа Гислен де Куломм ла-Барт и S. Exc. г-н Гюркан Тюркоглу, турецкий посол при ЮНЕСКО.

Г-жа Беатрис Жолен и г-н Александр Жевахоф.

Мадемуазель Сибилл д’Аллой — спасибо за дружеское присутствие в Стамбуле.

Г-н Жан-Франсуа Кулом Дезар.

Г-жа Франсуа Бако и графиня Анри де Монтришар.

Г-жа Ноур Горани Хаггаг.

Г-жа Алексис Корней и г-жа Голем дю Репэр.

Г-н Эрве де Окини — спасибо за воспоминания о йали в Канлиса, который принадлежал его бабушке, г-же Косм, чья девичья фамилия — Апикиан.

Г-н Поль де Синети.

Генерал Бернар Торетт.

Г-н Поль Ревей — спасибо за поддержку каждой моей литературной авантюры.

Издательство «Belfond»:

Спасибо г-же Жюльетт Жост за умение выслушать.

Магали Бреном — за внимательный взгляд.

Наконец, должна поблагодарить г-на Фредерика Лапейре, владельца книжного магазина «Librairie Tome 7», и, пользуясь случаем, все книжные магазины, которые вот уже больше десяти лет поддерживают меня.


Еще от автора Тереза Ревэй
Дыхание судьбы

Итальянка Ливия Гранди и немка Ханна Вольф — наследницы двух знаменитых династий стеклоделов, но это не принесло им счастья. Фамильный секрет, который должен был спасти фабрику Гранди, погубил любовь, лишь на миг вспыхнувшую в сердце Ливии. Ее ребенок зачат от первого встречного, дочь Ханны — от насильника…Две сильные женщины — и такие похожие судьбы: материнство и одиночество, любовь и гнев… Эта сага соткана из страсти, желания и измены!


Твоя К.

1917 год. В России грянула революция. После смерти отца семнадцатилетняя дворянка Ксения Осолина принимает решение бежать из Петрограда за границу, чтобы спасти семью: больную мать, маленькую сестру и новорожденного брата. Что ожидает их в чужой стране? Какие испытания приготовила им судьба?


Жду. Люблю. Целую

Дочь русских эмигрантов графиня Ксения Осолина и немецкий фотограф, постоянно живущий в Берлине, встретились случайно, но эта встреча явно была предопределена судьбой. Ведь их любовь выдержала испытания разлуками, потерями, войной и даже другой любовью… В военной и послевоенной Европе пересекаются их пути, сплетаются полные драматизма судьбы их близких и друзей.


Время расставания

Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Минус всей моей жизни

      Разгадать загадку человеческих взаимоотношений нелегко, а порой, невозможно. Вчера была радость при встрече или, наоборот, раздражение, а сегодня?.. И что предпримет обычная девушка Евгения, чтобы изменить глубокую неприязнь своего нового начальника-тирана по отношению к себе? Сможет ли она доказать ему, что красота человека определяется не его внешностью, а моралью, целями и жизненными принципами? И к чему приведет ее отважный порыв, когда ее главным попутчиком на жизненном пути вечно оказывается виртуозное умение притягивать к своей персоне множество мелких неприятностей?..


Любовь вхолостую

Девочка из провинции, приехавшая учиться в большой город…Она уверена — здесь нельзя доверять НИКОМУ! «Городские» подружки, должно быть, только и ждут случая, чтобы выставить ее на посмешище…А уж ухаживания умного, красивого, удачливого и к тому же неоднократно разведенного парня скромная девушка и вовсе не должна принимать всерьез!Но быть может, испуганная провинциалка вот-вот оттолкнет НАСТОЯЩУЮ ЛЮБОВЬ, которая могла бы подарить ей ИСТИННОЕ СЧАСТЬЕ?..Ранее книга издавалась под названием «Прогулка без морали».


Найди себе пару

Журналистка Арина Прохорова регулярно смотрит реалити-шоу «Найди себе пару» — программу, аналогичную «Дому-2». Арина со стороны наблюдает за тем, что внезапно свалившаяся слава и желание выиграть главный приз делают с молодыми людьми, оказавшимися по ту сторону экрана, и собирается написать об этом статью. Ее интересуют интриги мира телевидения. Внезапно убивают одну из участниц, москвичку, которая на некоторое время покинула телепроект. Другим участникам шоу приходят письма угрожающего содержания по электронной почте.


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Голос сердца

Это незабываемая история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной! Робкие признания, чистые чувства, страстные объятия и неумолимые законы Востока, заставляющие влюбленных скрывать свои чувства.Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания подстерегают влюбленных на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные судьбой?