Летописец - [64]
Я взглянул на демона, который продолжал сидеть за стволом дерева и внимательно следил за мной и арбалетом. На ложе, вместо стрелы лежал ключ-отмычка, а натянутая тетива могла отправить артефакт в полет. Если я дойду до реки, то набассу вынужден будет предпринять активные действия, чтобы не допустить утери камня. Однако стоит мне начать движение, и он атакует воинов, и я не уверен, что ванны отобьются от крылатого демона. А ведун продолжает стоять столбом и на внешние раздражители не реагирует. Идея с рыбалкой мне понравилась, но если бы веревка была тоньше и длиннее, то мог появиться шанс обмануть Ич-Харила. К сожалению, зрение у него хорошее, и он зорко следил за сияющим ключом. Как бы его отвлечь?
Неожиданно меня посетило вдохновение, и я радостно улыбнулся. Демон мгновенно отреагировал на выражение моего лица и крикнул:
— Человеки, ты придумал, как отправить меня домой?
— Да, но тут есть одна небольшая сложность, — ответил я.
— Какая?
— Скажи, а демоны дружат друг с другом? — спросил я.
— Зачем? Мы же демоны.
— Я к чему спрашиваю, — пояснил я и показал свиток, — у меня тут бумажка с вызовом телохранителя. Хочу предложить вам обоим уйти через одну дверь. У вас там все под одним начальником ходят?
— Под Лордом, — исправил меня набассу. — Нет, после того как принцесса Бездны пропала, каждый балор подминает под себя бесхозные города.
— То есть каждый демон служит определенному Лорду? Что если придет твой враг? Вдруг он захочет тебя убить? — с толикой сочувствия предположил я.
— А тебе какая разница? — поинтересовался Ич-Харил.
— Ну, ты вроде разумный демон, — польстил я крылатому. — Вдруг тот телохранитель окажется неадекватным, и тогда придется с ним драться.
— А ты имя прочитай, и я скажу, союзник он мне или нет, — сказал Ич-Харил.
— И как ты себе это представляешь? — воскликнул я. — Я вашего языка и письменности не знаю.
— Что, совсем не знаешь?
— Не-а.
— Плохо, — скривил рожу набассу. После он покопался в поясе, кстати, невероятно похожем на пояс Айрилины и, достав небольшой полупрозрачный медальон, кинул мне.
— Что это? — спросил я, указывая на странно светящийся артефакт, стилизованный под глаз, очень напоминающий маленькую лупу с линзой.
— Переводчик, — пояснил демон.
— И что же он переводит?
— Любой текст, слова, что угодно, — сообщил Ич-Харил. — Там более сотни языков. Составлял древний маурези. Он съел несколько тысяч разумных из разных рас и народов. Потом записал знание на кристалл-переводчик. Работает просто — надеваешь на шею, и любая речь становится понятна. Для чтения текстов нужно смотреть через прозрачную часть артефакта. Тогда станет ясно, что написано.
— Ты хочешь, чтобы я надел на себя вещь из Бездны? Ты меня за идиота принимаешь? — возмутился я. — Там же наверняка привязка к владельцу.
— Не люблю я умных человеков, — вздохнул Ич-Харил. — Привязку можно снять при помощи твоей крови.
— Эй, ты меня совсем не уважаешь, если предлагаешь такую ахинею, — снова возмутился я и предложил: — Если хочешь, я могу опустить его в текущую воду…
— Нет, стой здесь, к реке ходить не надо, а то я вспомню, что голоден.
— Есть другие предложения? — спросил я.
— Я готов рискнуть, — заявил набассу. — В телохранители обычно идут гористо, марилит и тупые бар-лгуры. Мы, набассу чаще на разведку подряжаемся. В случае если придет мой враг, то бескрылый крылатого не догонит.
— Э-э нет! Так не пойдет, — заявил я. — Давай так, ты хорошо видишь?
— Я набассу! — с гордостью заявил Ич-Харил. — Наш народ с высоты видит каждую чешуйку на теле нага.
— Замечательно, — радостно улыбнулся я. — Сейчас я расчищу площадку и буду писать прутиком на земле те знаки, которые более походят на имя.
— Зачем? — удивился демон.
— Ты же сам читать умеешь или тебе нужен этот артефакт-переводчик?
— Я умный набассу. Я умею читать.
— Хорошо, значит, ты сможешь сказать, какое имя начерчено на призыве телохранителя, — пояснил я.
— Пиши!
Лично я нисколько не сомневался, что Ич-Харилу неважно, кто придет сюда, он в любом случае останется в выигрыше. Получив подкрепление, у него появится шанс выполнить поставленную задачу и зарядить ключ-отмычку. Сейчас он заявит, что тот демон, который должен появиться его лучший друг и союзник и набассу пообещает сразу отправиться с телохранителем обратно.
Пока я занимался земляной граффити, Баратия толкнула меня в бок и возмущенно спросила:
— Мих-Костóнтис, ты что творишь? Два демона нас на куски порвут!
— Доверься мне, — подбадривающе улыбнулся я.
— Эй, человеки, вы дали слишком много вольностей самкам. Отдай ее мне и через год получишь полностью покорную рабыню, — предложил набассу.
— Я благодарен за столь щедрое предложение, но, пожалуй, воздержусь. Мне она нравится такой, какая сейчас, а безвольные рабыни слишком скучны.
— Тогда отдай алу, она тебе никто, а умным разумным нужно поддерживать хорошие отношения, — продолжал гнуть свою линию Ич-Харил.
— Она мой трофей, — заявил я. — Ты же понимаешь, что новую собственность надо сначала опробовать…
— Какие вы жадные, человеки, — состроил обиженную рожу набассу.
Я бы, судя по его манере общения, назвал Ич-Харила неисправимым оптимистом. Этот умник действительно думает, что у него весь мир в кармане и стоит только захотеть и очередной придурок вроде меня отдаст ему то, что он попросит. Наивный, однако.
Писатель-фантаст Михаил Евгеньев видел сны о жизни чародея Костóнтиса. В один из дней маг оказался в другом мире, а сам Михаил вынужден был принять управление телом на себя. С тех пор его звали Мих-Костóнтис. Вселенец в попаданце оказался на иной планете, где люди до сих пор воевали холодным оружием. Тут имелись порталы, через которые иногда приходили демоны. Для того чтобы выжить в непростых условиях, Михаилу пришлось вспомнить то, чему его учил постановщик трюков каскадеров и не только он…
Королевство Лендия пало на колени перед дикой ордой кочевников. Предатели становятся победителями, а останки великих воинов гниют в полях. Те же, кому удалось уцелеть, прячутся в лесах как дикие звери. Всеобщей сумятицей пользуются колдуны, призывая старых богов. И опьяненные пролитой кровью, на разоренную землю выходят настоящие чудовища, а демоны с иной стороны овладевают душами людей и целыми городами. Посреди хаоса и кровопролития начинается история о Яксе, обреченном на смерть воине, проклятом с рождения из-за деяний отца и матери.
Впервые отправившись в плавание, семнадцатилетний Ник Датторе просыпается и обнаруживает, что корабль захватили пираты, и все на борту похищены или убиты. Убив пирата, напавшего на него, Ник бросает факел в бочку с порохом и взрывает корабль. Море выбрасывает Ника на пустынный остров, где он сталкивается с компанией изгоев. Их ждут сражения с пиратами, убийцами и проклятый корабль с секретом, пока они будут пытаться в спешке добраться до Кассафорте и спасти город от злых умыслов.
Петро Диветри — младший брат известной волшебницы, Рисы Диветри — просто хочет, чтобы его оставили в покое. Его семья из семьи правящих в Кассафорте, и это привлекает к нему ненужное внимание от задир и тех, кто хочет втереться в доверие. И когда Петро и его лучшего друга, Адрио, посылают в далекую Насцензу на праздник середины лета, они меняются личностями. Их шутка оборачивается плохо, когда Адрио похищают, приняв его за Петро, мятежники, решившие свергнуть короля. С помощью Эмилии, стражницы из замка, желающей доказать свое достоинство, Петро должен спасти друга и разбить политическую угрозу всему Кассафорте.
Сто лет назад на мир, в котором живет Шай, обрушилась таинственная болезнь: чернила распространялись по венам, убивая людей. Поселения вымирали быстрее, чем успевали понять от чего. Тогда могущественными магами – бардами – было принято решение запретить слова, которые несут угрозу. Прошло много лет, но болезнь так и не исчезла. А Шай начала замечать странные вещи вокруг себя. Стоило ей закончить вышивку, как неподалеку она материализовывалась. Испугавшись, что это симптомы болезни, девушка решает рассказать обо всем бардам.
Доминика неожиданно получает в наследство корпорацию, но вскоре узнает, что эта корпорация является воротами между мирами, и ее главной задача - сохранение мира. Предстоит сражение с главным врагом, который пытается провести в наш мир армию монстров и захватить корпорацию.