Лето в маленькой пекарне - [95]

Шрифт
Интервал

Найти подушку, прыгавшую на волнах, было нелегко, но Полли водила фонарем из стороны в сторону, пока наконец не поймала ее лучом. Она заметила под краем подушки оранжевый отсвет и нечто весьма напоминающее человеческую голову…

– ТУДА!

Воодушевившись, Селина направила лодку сквозь сплошной поток дождя. Волны били в борта снова и снова. У Полли саднило горло от соленой воды, в носу все словно было ободрано, глаза щипало, она моргала и щурилась.

– ТУДА!

Они подбирались все ближе, и, вероятно, только выброс адреналина помог Селине сделать последний, решающий рывок. Полли наклонилась через нос лодки, а Селина зубами держала край ее абсурдно огромного плаща, продолжая работать веслами.

– И ты серьезно сообщаешь мне об этом СЕЙЧАС?

Селина не могла ответить, поскольку вцепилась зубами в плащ, но пробубнила нечто вроде «прости за фургон».

Наконец о переднюю часть лодки ударилась большая надувная подушка. Почти целиком под ней, впившись побелевшими бесчувственными пальцами в тот край, где была молния, находился мужчина; его нос и рот едва виднелись над водой. Его шею обхватил ручонками маленький мальчик, глаза его были закрыты. При взгляде на него Полли в первый момент охватил ужас. Мужчина был так измучен, что явно не видел своих спасительниц и не осознавал их присутствия, хотя Полли сначала направила свет прямо на него. Но, не желая ослепить пострадавшего, тут же повернула фонарь.

– Забирай сначала ребенка! – крикнула Селина.

Полли пришлось напрячь все силы, чтобы оторвать мальчика от отца. Тот, похоже, уже ничего не замечал. Женщины вместе втащили ребенка в лодку, потом расстегнули непромокаемый пакет с серебристыми одеялами и плотно закутали малыша. Он был в полубессознательном состоянии. Селина проверила его пульс.

– Дышит, – сообщила она. – Но нам лучше поспешить.

Полли сделала несколько попыток разжать пальцы мужчины, но он не хотел или не мог выпустить подушку. Наконец Полли встала и сняла плащ, потом надела спасательный жилет поверх гидрокостюма.

– Клянусь, я не знала, что он женат, Селина! Клянусь!

А потом она развернулась и прыгнула в бушующее море.


Полли боролась с паникой, взлетая на гребень и снова падая; жилет, к счастью, позволял держаться на поверхности. Она обхватила мужчину сзади, а когда накатила очередная волна, приподняла его и перевалила через борт с силой, какой и не подозревала в себе. Селина, особо не церемонясь, втащила потерпевшего в лодку, и он рухнул на дно, как мешок картошки.

– НЕНАВИЖУ МОРЕ! – орала она при этом во все горло.

Потом ее глаза расширились, когда она увидела нечто позади них.

– ПОЛЛИ-И-И!

Полли вскарабкалась в лодку как раз в тот момент, когда невероятно огромная волна подхватила ту, как доску для серфинга, и понесла прямиком к берегу.

– ПОЛЛИ! ЛЕВО! ВЛЕВО! ЛЕВЫЙ БОРТ! – кричала Селина, вцепившись в руль и отчаянно пытаясь удержать курс между скалами.

Мокрая с ног до головы Полли подняла фонарь, но проку от этого не было. Селина не могла удержать суденышко, их несло с такой скоростью, что оставалось лишь надеяться на удачу.

Полли совершила ошибку, оглянувшись в темноту. Поначалу ей показалось, что там странным образом возник плотный черный занавес или раскрылась огромная зияющая пасть… В любом случае это было нечто настолько неестественное, настолько невыразимое, что Полли разинула рот.

А потом она поняла, что это такое – гигантская стена воды, невероятная волна, поднявшаяся из глубин.

Селина, взявшаяся было за весла, бросила их. Женщины прижались друг к другу, схватились за руки, пытаясь собраться с духом. Они уперлись ногами в дно лодки, чтобы как-то удержаться в ней.

На секунду волна превратилась в нечто вроде ветрозащиты: она закрыла их от шторма и шума, и на целое мгновение все зловеще затихло. А потом – БУМ!

Это было похоже на выстрел из пушки. Невообразимая сила, огромная, всеобъемлющая, подхватила маленькую лодку и швырнула ее к берегу. В воцарившемся хаосе Полли не слышала собственного отчаянного крика. Лодка наклонилась под углом в сорок пять градусов, летя вниз вместе со стеной воды, – как в каком-нибудь мультфильме, успела подумать Полли.

Время остановилось. Все замедлилось: шум и крики, вода, чьи-то руки… Полли выпустила Селину. Все словно уплывало куда-то, оставляя ей чувство одиночества и, как ни странно, покоя.

Полли поняла, что надеется на быстрый конец: ее мозг просто разлетится вдребезги и она ничего не успеет сообразить. Потом она вдруг подумала о Хакле. Вспомнила, как они были счастливы вместе. Тот день, когда они впервые занялись любовью, в золотистой комнате цвета меда… и как они лежали на песке, попивая шампанское, на свадьбе Рубена… и тот случай, когда он отдал ей свой зонтик и они под дождем бежали через дюны… и его глупую попытку перенести ее через порог маяка и все сто семьдесят восемь ступеней наверх, что, конечно же, закончилось полной неудачей и истерическим хохотом. Она успела подумать и о своей семье, конечно, и о своей жизни… Но что представлялось ей ярче, острее всего, так это парень с соломенными волосами, кривоватым носом и золотистыми волосками на груди, всегда готовый рассмеяться, с неторопливой речью… и простая капля меда, яркая и сладкая, что падала на его сильную руку из улья в саду, полном гудения пчел и цветов, прекрасным теплым весенним утром…


Еще от автора Дженни Т Колган
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать.


Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом… Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком.


Встретимся в кафе «Капкейк»

Иззи Рэндалл умеет печь. Нет, не просто печь, а создавать потрясающие, невероятно вкусные торты и пирожные. И вот, когда Иззи теряет работу в престижном агентстве недвижимости и расстается с боссом, с которым закрутила служебный роман, девушка получает шанс найти себя. С помощью новых друзей и симпатичного менеджера банка она воплощает в жизнь свою мечту – открывает кафе для сладкоежек. Но вскоре узнает, что рецепт счастья немного сложнее, чем просто сбить вместе сахар, сливки и масло. Оригинальное кондитерское изделие, в основе которого лежат юмор, романтика и надежда.


Берег счастливых встреч

Променяв карьеру в сумрачном Лондоне на трудные, но веселые будни родного шотландского острова, Флора Маккензи и не подозревала о том, какие сюрпризы преподнесет ей жизнь. Во-первых, она встретилась с родными и нашла новых друзей, во-вторых, стала хозяйкой очаровательного ресторанчика на берегу, в-третьих… ее босс Джоэл, в которого она влюблена, вслед за ней приехал на остров. Эта встреча обещает многое, но счастье легко достается лишь в сказках и порой так непросто сделать шаг ему навстречу… Еще один роман Дженни Колган о маленьком острове, на берегу которого есть уютный ресторан домашней кухни. Впервые на русском!


Шоколадная лавка в Париже

Анна Трент, невольная виновница аварии на шоколадной фабрике, теряет работу. Благодаря случайной встрече со своей школьной учительницей французского она отправляется в Париж, где знакомится с гениальным шоколатье Тьерри Жираром. После захолустного английского городка, в котором Анна провела всю жизнь, Париж ошеломляет и пугает, а все, чему она научилась на фабрике, приходится забыть. В лавке Тьерри шоколад не производят промышленным способом, здесь его приготовление – высокое искусство. Но постепенно Анна подпадает под неотразимое обаяние французской столицы.


Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл? А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко.


Рекомендуем почитать
Акка и император

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшно жить, мама

Это история о матери и ее дочке Анжелике. Две потерянные души, два одиночества. Мама в поисках счастья и любви, в бесконечном страхе за свою дочь. Она не замечает, как ломает Анжелику, как сильно маленькая девочка перенимает мамины страхи и вбирает их в себя. Чтобы в дальнейшем повторить мамину судьбу, отчаянно борясь с одиночеством и тревогой.Мама – обычная женщина, та, что пытается одна воспитывать дочь, та, что отчаянно цепляется за мужчин, с которыми сталкивает ее судьба.Анжелика – маленькая девочка, которой так не хватает любви и ласки.


Вдохновение. Сборник стихотворений и малой прозы. Выпуск 2

Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.


Там, где сходятся меридианы

Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.


Город в кратере

Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».


Кукла. Красавица погубившая государство

Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.


Счастливые сестры Тосканы

Вот уже двести лет над младшими сестрами большой семьи из Тосканы тяготеет проклятие: они никогда не познают любви, не выйдут замуж, не будут иметь детей… И хотя семья давно уже живет в Америке, это проклятие все еще действует. Эмилию вполне устраивает ее одинокая жизнь, целиком посвященная семье, а Люси страстно мечтает о том, чтобы выйти замуж, и в каждом парне видит потенциального жениха. Но вот в их жизнь врывается тетя Поппи с поразительным предложением: она просит сопровождать ее на родину в Италию, где в день своего восьмидесятилетия должна встретиться со своей первой и единственной любовью и таким образом раз и навсегда разрушить проклятие.


Все еще Элис

Элис, профессор лингвистики в Гарварде, сделала блестящую карьеру, пользуется уважением коллег и студентов. Кроме того, она любящая жена и мать троих взрослых детей. Она в отличной физической форме, полна планов и надежд. И вот на пике своей жизненной активности Элис начинает замечать, что у нее случаются провалы в памяти, возникают трудности с ориентацией в пространстве. Невролог ставит страшный диагноз… Не желая смириться со своей болезнью, Элис ведет яростную битву за память, мысли, воспоминания, за своих любимых и близких… В одноименном фильме, снятом по роману «Всё ещё Элис», главные роли исполнили Алек Болдуин и Джулианна Мур, которая за свою работу в этой картине была удостоена множества наград, в том числе премии «Оскар». Ранее книга выходила под названием «Навеки Элис».


Яблоки не падают никогда

У Стэна и Джой Делэйни, некогда известных теннисистов, четверо взрослых детей, которые, несмотря на внешнюю успешность, страдают от психологических травм родом из детства, вызванных соперничеством на теннисном корте и борьбой за внимание родителей. Ревность к родителям еще больше усиливается после того, как внезапно появившаяся в доме незнакомая молодая женщина по имени Саванна становится для Джой идеальной дочерью, о которой та всегда мечтала… Когда же Джой и Саванна неожиданно исчезают, подозрение падает на неуправляемого и властного отца семейства.


Девушка, которую ты покинул

Почти столетие разделяет Софи Лефевр и Лив Халстон. Но их объединяет решимость бороться до последнего за то, что им дороже всего в жизни.Картина «Девушка, которую ты покинул» для Софи — напоминание о счастливых годах, прожитых с мужем, талантливым художником, в Париже начала XX века. Ведь на этом полотне супруг изобразил именно ее, молодую и прекрасную.Для Лив Халстон, живущей в наши дни, портрет Софи — это свадебный подарок, сделанный незадолго до смерти ее горячо любимым мужем. Случайная встреча раскрывает глаза Лив на истинную ценность картины, а когда она узнает историю полотна, ее жизнь меняется навсегда…Книги Джоджо Мойес переведены на многие языки мира, регулярно входят в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс», а права на их экранизацию покупают ведущие киностудии Голливуда.Впервые на русском языке!