Лето радужных надежд - [36]

Шрифт
Интервал

Сидя за столом у самого борта, Богдан любовался видом на реку, серые трубы старинной ТЭЦ, краснокирпичные корпуса бывшей кондитерской фабрики, на колокольни и купола и на тысячи заурядных зданий, которые сейчас казались голубой декорацией фильма-сказки… Он как раз подумал: не позвонить ли матери, когда она позвонила сама.

– У меня Степа с Ясей… Между прочим, ты внука месяц не видел. Безобразие!

– Что же я могу поделать? У меня работа, – отозвался Богдан, подцепляя вилкой кусок яйца по-флорентийски.

– Надеюсь, ты сейчас не на совещании?

– М-м…

– Ты вообще в приличном виде?

– Увы! Я веду жизнь трудоголика-анахорета. Радостей плоти – ноль. – Богдан отправил в рот кусок пармской ветчины.

– Очень хорошо! – безжалостно воскликнула мама. – Степа нам сейчас устроит видеосвязь.

Она передала трубку Степе, а тот объяснил, что по требованию Майи установил ей скайп, вайбер, вотсап и еще пяток мессенджеров и готов связаться. «Ого! – подумал Богдан. – Серьезная артподготовка. К чему бы это?»

Через минуту он увидел на экранчике смартфона лицо матери. Она выглядела худой, как постаревшая балерина, но в глазах была знакомая кремниевая твердость. Брови в стиле Марлен Дитрих мама нарисовала безупречно, будто по циркулю, но высоковато, и они придавали ей изумленно-надменный вид, словно она хотела воскликнуть: «Как? И ты, Брут?!»

– Ты хорошо себя чувствуешь? – почему-то вырвалось у Богдана.

– Как говорил старик Рабинович, не дождетесь, – ответила мать. – Все в порядке, мой милый. Степа! Сделай так, чтобы Богдан видел нас всех.

Смартфон показал три крохотных фигурки – мать, Степа, внук – в гостиной квартиры на Таврической. Сын втиснулся между ореховым комодом и книжным стеллажом, засунул руки в карманы мешковатых штанов и уставился куда-то в угол, как двоечник перед выволочкой. А Яся как раз выполз из-под стола и весьма шустро на четвереньках направился к своей прабабке, сидевшей в кресле. Богдан приблизил телефон, чтоб лучше видеть их всех.

– Степаша, сделай мне чаю, – попросила Майя, и Степа вышел. – Только завари приличный, не из пакетика! И с лимоном… и мед еще… да, зефир можешь взять в шкафу! И чайник кипятком обдай, – неслись вслед Степе команды.

– Ты, Даня, знаешь, – продолжила мать вполголоса, – некоторые люди умудряются не замечать то, что у них прямо под носом. Я в своем самодовольстве…

Голос матери звучал тихо, а судя по интонации, она собиралась пересказать какую-нибудь историю из жизни домских знакомых, которая Богдану была до лампочки. Он заскучал, голос матери стал сродни гулу, доносящемуся из морской раковины, а затем его внимание привлекло кое-что забавное. Младенец Ярослав подобрался к креслу прабабки, посмотрел на нее снизу: не видит ли? После чего с выражением щенячьего удовольствия на круглой физиономии вцепился зубами в край ее шали и стал отдирать бахрому.

– Даня! Я что-то смешное сказала? – нахмурилась мать.

Богдан указал на Соловья-младшего. Майя фыркнула, отобрала шаль и легким шлепком запустила младенца в другую сторону. Яся попробовал было возопить, но осекся под каменным взглядом прабабушки.

Майя продолжила рассказывать байку о каком-то самородке, которого она вовремя не разглядела, и т. п., и т. д. – Богдан не вслушивался. А Яся, сделав пару кругов вокруг стола, бодро перебирая руками-ногами, направился к новой цели. На тумбочке стояла прекрасная лампа с основанием в виде расписной фарфоровой вазы, вниз свисал ее провод. В глазах Соловья-младенца блеснул пиратский огонь, и он дернул за черный шнур. «Ах, паршивец!» – с восторгом подумал Богдан.

Тяжелая лампа устояла, но Яся дернул еще раз, и еще… Майя обернулась, как раз когда усилия Соловья-младшего увенчались успехом. Она ахнула, вскинулась из кресла и поймала падавшую лампу за край абажура – буквально чудом.

– Нельзя, Ярослав! Нельзя! – возмущенно сказала хулигану прабабка. Отдышавшись, она повернулась к Богдану: – Так вот, возвращаясь к нашим… Я не любитель раздавать пустые похвалы, ты знаешь… – тут Майя снова отвлеклась.

Младенец Соловей подполз к этажерке, опираясь на нее, встал и потянулся вверх, вверх – к алому коню, неотразимо яркому и хрустальному.

– Нельзя, – твердо сказала Майя и погрозила пальцем. – Это трогать нельзя.

Соловей-младший расплылся в бесконечно обаятельной улыбке, демонстрировавшей уже четыре зуба, и возразил:

– Льзя! Льзя! Льзя!

При этом нахал ответно грозил бабке одним пальчиком. А стоило ей фыркнуть и закатить глаза, как он снова потянулся к хрусталю.

Богдан рассмеялся. Ах ты фрукт!

Вспомнилось, что сам он в годы младые-желторотые отчебучивал регулярно, как рассказывала мама. Этакое «льзя» было вполне в духе самого Богдана, в его характере… В соловьевском характере… Опа! Яська-то, оказывается, его порода!

В эту секунду Ярослав Степанович Соловей перестал быть для Богдана абстрактным фактом «внук родился» – и стал человеком. Классным, смекалистым человеком с большими, как призовое яблоко, розовыми щеками. Продолжением соловьевской породы – нет, не иссякла она, не заглохла на Степе! И вдруг захотелось схватить мальчика Ясю, разглядеть поближе, пощекотать, покатать на коленях, подбросить к потолку. «Некто внук» стал частицей Богдана, и в то же время – особенной, новой и непредсказуемой душой.


Еще от автора Татьяна Олеговна Труфанова
Счастливы по-своему

Юля стремится вырваться на работу, ведь за девять месяцев ухода за младенцем она, как ей кажется, успела превратиться в колясочного кентавра о двух ногах и четырех колесах. Только как объявить о своем решении, если близкие считают, что важнее всего материнский долг? Отец семейства, Степан, вынужден работать риелтором, хотя его страсть — программирование. Но есть ли у него хоть малейший шанс выполнить работу к назначенному сроку, притом что жена все-таки взбунтовалась? Ведь растить ребенка не так просто, как ему казалось! А уж когда из Москвы возвращается Степин отец — успешный бизнесмен и по совместительству миллионер, — забот у молодого мужа лишь прибавляется…


Рекомендуем почитать
Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Повести

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Естественная история воображаемого. Страна навозников и другие путешествия

Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.