Лето двойников - [5]
Когда бы мне повезло поймать Верити после ужина, я не сочинял бы отчет, а занимался бы любовью. Я обшарил весь дом сверху донизу, но ее не нашел. Не думаю, что она отправилась останавливать химический завод. Должно быть, гуляет в саду при луне, читая деревьям Эндрю Марвелла. Из-за нее я выучил наизусть стихотворение этого парня, которое называется «Сад». Он там говорит, что:
Судя по всему, капитан Марвелл тоже был из «зеленых».
Эд замолчал и прислушался. С улицы донесся тихий протяжный свист. Эд сунул мини-фон в укромное местечко и выглянул наружу.
— Верити?
Она стояла под балконом, прислонившись к дереву, обхватив рукой его массивный ствол и прижавшись щекой к коре. Лунный свет серебрил ее длинные распущенные волосы.
— Спускаешься?
— Ты уже закончила свои занятия ботаникой? — подразнил он.
Верити рассмеялась и провела ладонью по стволу.
— Изучили вдоль и поперек, — отозвалась она, пародируя его манеру выражаться. — Теперь проходим биологию.
— Я размышлял о твоем приятеле… Девушка, дерево, лунный свет… — Эду хотелось продлить «сцену на балконе».
— О каком таком приятеле? — спросила Верити.
— Об Эндрю Марвелле.
— А, — обняв ствол, она процитировала:
— Ну, как сказать, — пробормотал Эд.
— Спускайся!
— Лучше ты поднимайся ко мне.
— Мне больше нравится внизу, — сказала она. — Спускайся. Возьмись вон за ту ветку.
— Сумасшедшая? — с улыбкой проговорил он. Грей перелез через балконные перила и протянул руку к ветке.
— Так, — сказала Верити, — дай ей ощутить твой вес.
— Что?
— Повисни на ней, — пояснила Верити. — А теперь…
Очутившись в мгновение ока на земле, Эд обнял девушку. Его вдруг обуяло желание рассказать Верити, кто он такой на самом деле, и попросить прощения, но он переборол себя.
— Эд?.. — Девушка погладила его по лицу.
— Я твой друг, — сказал он торжественно. — Даже если наши взгляды расходятся, ты все равно можешь доверять мне. Пожалуй, мне следует объяснить…
Она приложила палец к его губам.
— Не надо, — сказала она, — не надо душещипательных признаний.
Верити всем телом прижалась к юноше, они поцеловались, потом медленно опустились на землю. Трава была сухой и теплой. Серебристый лунный свет выхватил из темноты разбросанную на земле одежду, однако так и не смог проникнуть в глубокий мрак под кроной. Листья дерева возбужденно трепетали.
4
Профессор Лэтэм серебряным фруктовым ножичком отрезал от яблока ломтик за ломтиком.
— Вам известно мое мнение, — он посмотрел на Адамсона. — Должен упасть еще один метеорит.
— Только один? — спросила Верити у Кэртойса.
— Говори громче! — прикрикнул профессор. — Не изображай из себя мышку, Верити.
— Только один метеорит, отец?
— Согласно решетчатой структуре, да, — ответил Чарлз Кэртойс.
— Иначе решетка начнет расширяться в другом направлении, — пояснил Эд Грей.
— Надеюсь, профессор не ошибается, — заметил Брюстер.
Дело было вечером. В Овальном Зале горели свечи, придавая комнате своеобразное очарование. Адамсон покончил с блюдом, которое по внешнему виду напоминало заливное, и теперь потягивал янтарно-прозрачную жидкость. Профессор наслаждался обществом, но видно было, что ему неймется. Он принялся поддразнивать дочь.
— Об этом надо спрашивать не меня, — сказал он.
— У Верити лучше налажен контакт с… э… инопланетянами.
— Разве что я прочла больше книг, — попыталась отшутиться Верити.
Профессор заметил, как передернулся Чарлз Кэртойс, и удвоил старания.
— Не скромничай! — воскликнул он. — Твоя теория открыла мне глаза!
— Теория инопланетного проникновения? — поинтересовался Адамсон и внимательно поглядел на Верити, которая надела к ужину тыквенно-желтое платье.
— Вовсе нет, — решительно ответила девушка.
— Да! — вскричал профессор. — Не скромничай, детка! Мимезис! Великая теория Мимезиса, созданная современным Овидием, насмотревшимся Уолта Диснея!
— Чарлз? — спросила Верити.
— Извини, Верити, — отозвался Кэртойс. — Извини, пожалуйста. Чистая случайность… она… папка лежала на столе, ну и…
— Заметьте, я ничуть не удивлен, — профессор подлил себе вина, — ничуть не удивлен, что мне не хотели ее показывать.
— Я не хочу говорить об этой папке, — сказала Верити. — Я бросила работу на полпути.
— Ну нет! — фыркнул Лэтэм. — Так просто ты от меня не отделаешься. Про Мимезис стоит потолковать.
— Мимезис? — переспросил Брюстер. Он посмотрел на Адамсона: тот возился с манжетой рубашки. Эд Грей не сводил с робота настороженного взгляда.
— Подражание, мимикрия, — объявил Адамсон.
— Способ приспособления к окружающим условиям.
— Одним словом, — заключил профессор, — метаморфозы.
— Отец! — Верити встала. — Я не хочу обсуждать мои заметки!
— Обсуждать? — взревел профессор. — Не смей применять слово «обсуждение» к своим бихевиористским[7] фантазиям! Домыслы не обсуждаются! Они… они из разряда сказок и мифов! Всякие там оборотни да духи…
— Успокойся! — одернула его Верити.
— Белка, которая не белка, — гнул свое профессор. — Сначала внешнее подобие, затем дублирование метаболизма… Вы в этом тоже замешаны, Грей.
— Нет, — с несчастным видом возразил Эд Грей, — никак нет, сэр.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
Его посылали в самые трудные места, он решал сложнейшие задачи, непосильные даже людям. Но для него целью в жизни было найти формулу Вселенной, формулу бессмертия…
В повести «В подводных пещерах» автор интерпретирует идею разумности осьминогов. В этом произведении эти животные в результате деятельности человека (захоронения ядерных отходов) мутируют и становятся обладателями разума, более мощного, чем человеческий. К тому же они обладают телепатией. А их способность к быстрому и чрезвычайно обильному размножению могла бы даже поставить мир на порог катастрофы.
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.