Лето длиною в ночь - [41]

Шрифт
Интервал

Понял ключник, что Щеке не терпится поскорее Владимир покинуть вместе с дружиною, а там — будь, что будет!

— Бог не выдаст, свинья не съест, — неожиданно успокоил себя ключник, и поспешил вернуться к своим хозяйственным хлопотам.

Да опять ему чёрт примерещился! Тот же самый.

Тут уж отец Варсонофий не сплошал. Откуда только прыть взялась — скакнул, всем тучным телом вздрогнул, а чёрта за руку схватил. Тот рванул было, да от ключника, может и убежишь, а вот от наместниковых кметей — трудновато. Скрутили чертяку.

Велел плеснуть ему в лицо воды из ковша. Раз, другой. Грязь сошла, и понял ключник, что не зря лицо этого чёрта ему знакомым показалось.

— Ах ты вор приблудный, — завопил ключник, — попался наконец! Думал, сгинул он давно, ан нет! Опять явился! Вот такие вот черти… митрополичье добро и порастащили! А мне — отвечать! — В затвор его!

И посеменил насчёт обеда распорядиться.

А с чёртом этим некогда возиться. Пусть посидит пока. После приезда митрополита разберёмся.

Прибытие

Прибыв во Владимир, Фотий нашёл владычное хозяйство запущенным. За три с половиной года после смерти прежнего владыки — разворовали изрядно.

Поделился заботой с Патрикием. Посетовал — прежде остального придётся заняться столь мирским делом, как восстановление митрополичьих угодий.

Ключи от кафедрального владимирского собора Успения Пресвятой богородицы владыка Фотий, ни минуты не сомневаясь, вручил своему иерею. Вверил Патрикию все хранимые здесь сокровища: дорогую утварь, церковные сосуды, сверкающие золотым шитьём ризы, — и среди прочих — драгоценный саккос [18], привезённый владыкой из Византии.

Патрикий принял должность ключаря не без трепета. Древний Владимирский собор восхитил его величавой стройностью снаружи, и удивительными росписями — внутри. Долго вместе с владыкой рассматривали они не столь давно написанные фрески, любуясь их мягкой, проникновенной, умиротворяющей гармонией…

Увиденное в храме смягчило, успокоило разгневанного не на шутку Фотия. Владыка с искренним интересом стал выспрашивать о сотворивших сие художество иноках [19] Рублёве и Данииле Чёрном, дивясь таланту русских мастеров.

Патрикий же, застыв в молчании, воззрился на фреску Страшного Суда.

Вместо приводящих в трепет адских мучений, уготованных грешникам, перед ним была картина, исполненную гармонии и согласия.

Вот Спаситель, грядущий в мир, — в золотых одеждах, сияющих на глубоком синем фоне. Хитон его развевается, ведь Христос спешит — спешит к тем, кто ждёт его. Вот восседают на двенадцати престолах апостолы, исполненные благородства и неземной мудрости, согласно беседуя с ангелами…

А где же Антихрист? Где страховидное чёрное чудовище — с рогами, копытами? С дымом из гневно раздутых ноздрей? Где сгусток всемирного зла, каким обыкновенно изображают Антихриста иконописцы?

Ах, верно, вот это — он… Невзрачен. Неприятен. Серое существо, напоминающее гиену, скорее гадливое, чем страшное.

Иерей брезгливо поморщился. Передёрнул плечами, отвёл глаза. Задумался…

Но ведь и в самом деле: не страх перед грехом, но — отвращение! Вот что хотел передать художник! — И грек согласно кивнул, повторяя про себя слова из Послания к Римлянам святого апостола Павла — «…отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру».

Да-да, так и должно быть! Ни тени страха. Только — тихий благостный свет, только радость ожидания… В голове иерея зазвучали возглашаемые на каждой Литургии слова: «Ожидаем доброго ответа на страшнем Судище Христове».

Доброго ответа…

С трудом оторвавшись от созерцания плавных, текучих, словно поющих контуров, от мягкой благодати светоносных чистых красок, Патрикий поспешил проводить владыку: Фотий намеревается нынче же вечером отъехать в загородное владычное поместье, выстроенное еще Киприаном. В Сенегу, на Святое озере собрался. Там прежний митрополит когда-то поставил церковь Преображения Господня, и, говорят, часто живал там — любил лесные пустынные места…

Фотий уехал, Патрикий остался.

Распрощавшись, иерей вернулся в храм, думая о том, что теперь отвечает и перед владыкой, и перед самим Господом за сохранность этого удивительного, уже полюбившегося ему собора.

И вновь залюбовался этими чудными росписями, убеждавшими лучше всяких слов, что поистине — «совершенная любовь изгоняет страх».

В затворе

Глеб сидел в затворе и думал.

Не о том, что попался по-глупому. И даже не про Варсонофия этого, чтоб ему!..

Первым делом о другом сначала подумалось. О том, что сбежать из-под замка не так уж трудно. Луша как-то обмолвилась — если ты не прикован, не привязан накрепко, если тело твоё свободно от связей с материальными предметами — просто покидай это время. Возвращайся в будущее.

Если умеешь возвращаться…

Глеб вроде умел. Во всяком случае, близнецы были в этом уверены. В отличие от самого Глеба.

Но дело было даже не в умении. Дело было в том, мог ли он вот так всё бросить и сбежать…

Что бросить? Да всё! И всех — кого знал, с кем подружился, к кому привязался… На произвол судьбы, на произвол истории, ага, — взять и бросить… И это — теперь, когда ему открылся реальный шанс всё-всё изменить!

* * *

Утром, на рынке, как увидел этого, высокого, в монашеской рясе, — словно кипятком обожгло. Взгляд этот, ухмылка — знакомы показались. Глеб струхнул, с перепугу обратно под рогожи забился — вдруг этот остроглазый его узнает. Потом уж сообразил — дядька этот его, Глеба, ещё даже и не видал ни разу. Беда-то позже случилась. Да и что за дело взрослому до какого-то мальчишки…


Еще от автора Елена Эдуардовна Ленковская
Детский «Декамерон»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасти Кремль

Путешествия во времени начинаются! Тебя ждут полеты на воздушном шаре, бегство от погони в подземелье, игра в шахматы с Наполеоном, спасение Кремля и вступление в клуб хронодайверов — ныряльщиков во времени. Помогут ли отвага и бескорыстие вернуться домой, в будущее?


Сокровища Рифейских гор

Познавательная книга об Урале, его сокровищах и его мастерах.Подходит читателям от 10 лет.


Две кругосветки

Вместе с близнецами-хронодайверами Лушей и Русей Раевскими мы начинаем новое путешествие во времени. В этот раз храбрые и находчивые близнецы отправятся в плавание по морям-океанам вместе с первой русской кругосветной экспедицией Крузенштерна и антарктической — Беллинсгаузена.Солёные морские брызги, тугие паруса и свист ветра в снастях — морские приключения начинаются!Путешественников ждут яростные тропические шквалы и экваториальная жара, блистающие красотой коварные айсберги и пронизывающий насквозь антарктический холод.


Рекомендуем почитать
Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров

Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.


Проклятый единорог

Быть принцессой непросто. Все эти обязанности, тренировки с королевскими рыцарями, встречи… Но Селене они только в радость, ведь она уверена, что однажды займёт трон и станет идеальной правительницей. Но в один несчастливый день все её чёткие планы лопаются, словно лёд под лошадиным копытом: её брат оказывается неизлечимо болен, а сама Селена совершает непоправимую ошибку, пытаясь его спасти. И теперь на ней и всём её королевстве лежит проклятие – проклятие единорога. А бывшая принцесса больше не помнит, кто она и откуда.


Поместье Уэйкфилд

«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.


Межгалактические коты

Юмористическая фэнтези-сказка об инопланетном происхождении кошек и некоторых насекомых на нашей планете Земля.


Голос крови

«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.


Со звездой на ниточке

Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.