Летняя роза - [4]
— Вы меня слушаете? — спросил он.
— Она перевела деньги на мой счет. Достаточно, чтобы оплатить пятьдесят два письма. Столько она заказала. И я их уже написала.
— Пятьдесят два! — присвистнул он. — Тогда я пропал. Мне не хочется привлекать полицию, но…
— Полицию? Зачем? — Рози представила дюжину полицейских, роющихся в ее бумагах. Неприятная картина.
— Не хочу быть объектом охоты.
— Это же я писала письма, помните. И вы не должны чувствовать себя жертвой. По-моему, наоборот, вы должны быть польщены. Вы не жертва, нет.
— Пока — нет. Но я предполагаю, что все только начинается. Сначала письма, потом звонки и, наконец, Гардения появится в окне моей спальни.
У него были основания так думать. Но Рози решила предупредить появление полиции в своем доме:
— У меня есть идея. Хотите послушать? — В действительности ей надо было выиграть время.
— А что мне еще остается? Подождите минуту, мне звонят по другой линии.
Через пару минут он вернулся:
— Послушайте, мне надо уходить. Может быть, вы согласитесь приехать ко мне в офис, скажем, завтра в одиннадцать.
— Извините, но это вам придется приехать ко мне. — Рози не стала объяснять про то, что она пока не может водить машину.
— Хорошо, — он произнес это недовольно, но не стал спорить. — Объясните мне, как доехать.
Она объяснила, назначила встречу на полдень и повесила трубку. Ей не хотелось встречаться с Саммертоном, но она считала себя обязанной ему помочь. Что до Гардении, то эта безумная дурочка была, видимо, на грани отчаяния. Чем еще можно объяснить желание связаться с таким типом, которого только ломом можно вытащить из его панциря?
Кент взглянул на телефон. У него не было времени играть в кошки-мышки. Гора бумаг ждала его на столе. Кроме того, он не был уверен в искренности Рози О'Ханлон, но это можно будет выяснить лишь при встрече.
Когда письма только начали приходить, он их игнорировал. Но постепенно текст становился все более интимным, признания — все более жаркими — спасибо умению Рози О'Ханлон, — и он решил: пора что-то предпринять. Кент не стал говорить Рози, что он уже обращался в полицию. Вот только кроме многозначительного подмигивания и совета обратиться к ним снова, если станет хуже, он от них ничего не добился.
В дверь позвонили ровно в полдень. Рози не сомневалась, что это Саммертон. Он просто обязан был быть точным. Она посмотрела на лежащего пса. Тот быстро поднял голову, как бы спрашивая, не требуется ли его помощь. Не получив инструкций, Фонт снова опустил голову. Она провела пальцем под стальным воротником, пытаясь ослабить его, как будто это воротник рубашки, изобразила на лице улыбку и открыла дверь.
Улыбка становилась все шире и шире. Впервые Рози обрадовалась своему «ошейнику»: без него она могла бы просто вывихнуть челюсть. Кент Саммертон был супермужчиной. Рост под два метра, густые каштановые волосы, естественный загар (хотя, может быть, хорошо оплаченный) и зеленые глаза. Эти загадочные глаза смотрели прямо на нее из-за густых темных ресниц. На секунду ей показалось, что эти глаза что-то сердито говорят. Он не пытался изобразить приветливую улыбку. Его губы и прямой квадратный подбородок были абсолютно неподвижны. У Рози создалось впечатление, что попытка широко улыбнуться могла стать для него смертельной. Но и без этого он был как конфетка. Рози ощутила жалость к бедной Гардении.
— Mисс О'Ханлон? — Он наклонил голову, бросил на нее рассеянный взгляд и приподнял брови. Она не сразу поняла, хочет ли он удостовериться в этом или просто услышать ее голос. Она попыталась изобразить ровную улыбку, достаточную для рекламы зубной пасты, чтобы скрыть свое смущение.
— Ага, это я. А вы, конечно, Кент Саммертон. Входите.
Он кивнул и переступил порог. Рози прислонилась к дверному косяку, закрыла глаза и глубоко вдохнула запах лесной свежести его лосьона. Боже, она любила, когда от мужчины пахло так же хорошо, как он выглядел. Она представила его перед зеркалом, гримасничающим после бритья, как это обычно делают мужчины.
Войдя в дом, он повернулся к ней. К удивлению, на нем не было строгого делового костюма. Вместо этого он был одет в серые слаксы и черную спортивную рубашку, мягко облегавшую его спортивную фигуру. Она заметила на его рубашке эмблему «Бичлайн», и это вернуло Рози к действительности: «Дело, Рози, думай о деле». Она отступила от двери. Кент смотрел на нее сверху вниз, что в общем-то было нетрудно: она была ниже на голову.
— Несчастный случай? — спросил он, показывая на шею.
— Ремонт пары дисков. Скоро все будет в порядке, — ответила Рози. — Проходите сюда.
Он последовал ее приглашению, опасливо косясь на собаку, которая загораживала вход в комнату.
— Садитесь, — сказала Рози. — Хотите кофе?
— Нет, спасибо, у меня мало времени. — Он взглянул на Фонта. — Хорошая собака. У меня девочка той же породы.
— У вас есть собака? — хмыкнула Рози. Кент насторожился. — Просто вы не похожи на человека, который заводит собак, — быстро добавила она.
— А на кого я похож?
Рози открыла рот, но, к собственному удивлению, промолчала. Не стоило говорить ему, что она не представляет его рядом с собакой.
Знаменитому архитектору Линкольну Стюарту была необходима няня для маленькой дочери, а Эванджелине Норт — работа и крыша над головой. Все стало гораздо сложнее, когда Эванджелина и Линкольн поняли, что полюбили друг друга. Ведь выше всего на свете она ценит свою независимость, он же привык покорять женщин и повелевать ими…
«Финансовый гений» Томас Блюделл понял, что встретил наконец женщину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидел красавицу Симону. Но как ей это объяснить? Как заставить поверить в любовь и счастье «железную» бизнес-леди, с детства воспитанную в презрении и недоверии к мужчинам? Как растопить лед, сковавший ее нежное сердце? В любви, как на войне, хороши любые, даже самые хитроумные средства!..
Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..