Летняя роза - [6]
— Сидите, — велела она, строго глядя через свои сломанные очки. — Уже почти полпервого. Вам надо поесть. И мне. Поедим вместе.
Фонт тявкнул и стукнул хвостом по полу.
— И ты тоже, Фонт, — сказала Рози.
— Подождите, — попытался сопротивляться Кент. — Вы не должны этого делать.
— Я знаю, — она посмотрела на него и улыбнулась так, что у него защемило в груди, — но я хочу. Я думаю, если вы сейчас не поедите, то уже не сделаете этого до вечера. Ведь правда?
— Да, это случается, — кивнул Кент.
— Так я и думала. — Она повернулась в сторону кухни, но перед тем, как уйти, сказала: — Вам повезло, Саммертон, я готовлю даже лучше, чем пишу любовные письма.
Глядя вслед удалявшейся Рози, Кент вспомнил строки из ее письма: «Я так возбуждена, я как будто в жару. И я хочу тебя. В глубине того места, о котором знаешь только ты. И только тебя я жду. Только тебя…»
«Даже не думай, Саммертон. Она не твой тип, скорее, наоборот». Он любил порядок, целеустремленность. Если он прав, к Рози эти качества никакого отношения не имели. Съесть ленч и бежать отсюда. Покончить с этим.
Холодный нос уперся ему в руку. Кент улыбнулся и погладил пса по голове.
— Хорошо, что я не взял Лэсси с собой, большой мальчик. Она бы пропала. Хватит и меня одного на сегодня, — сказал он себе.
Рози возникла в дверях, вытирая руки полотенцем.
— Ленч готов. Ничего, если мы поедим на кухне?
— Отлично. — Он встал с кресла и пошел за ней.
До сих пор он не видел дом изнутри. Снаружи он выглядел старым, прошлого века деревенским домом. Оштукатуренный, с остроконечными окнами и широкой лестницей, ведущей на круговую веранду. Внутри же дом был очень светлым и веселым. Казалось, что сейчас в дверях возникнет дюжина детишек и потребует молока с плюшками. «Но она ведь представилась как «мисс», значит, мистера О'Ханлон не существует». Эта мысль его обрадовала. Фонт отправился на кухню вместе с Кентом.
— Садитесь здесь, — сказала Рози, указывая на круглый дубовый стол в нише.
Он сел, а Фонт примостился у его ног. Кент протянул руку, почесал собаку за ухом и был вознагражден признательным урчанием.
— Не обольщайтесь, — сказала Рози, наливая в тарелку суп. — Он прирожденный артист. За позволение почесать себя он потребует по крайней мере половину вашего обеда.
— Значит, он и Лэсси прекрасно поладили бы.
Рози поставила на стол поднос с сандвичами и села сама. Взглянув па Кента, она принялась за суп.
— У вас действительно есть собака? Ирландский сеттер? — Она покачала головой и одновременно пожала плечами.
— А почему вас это удивляет?
Она засмеялась, но посмотрела на него внимательно:
— Вы выглядите слишком опрятным, слишком организованным для того, чтобы возиться с такой волосатой псиной. Она же создает хаос.
Кент попробовал суп. Очень вкусно. Несравнимо с полуфабрикатами.
— А вы с ним уживаетесь?
— Посмотрите вокруг: моя жизнь и есть хаос.
Кент осмотрелся. Один угол кухни был занят полками с кучей кулинарных книг. В центре кухни стол с продуктами выглядел так, будто дюжина поваров готовила на нем президентский банкет. В другом углу рядом с камином стол и ковер были завалены журналами и газетами. Она права. Его дом гораздо опрятнее. Кент снова посмотрел на Рози, та жевала сандвич и изучающе смотрела на него.
Не дождавшись его реакции, она спросила:
— Вы пользуетесь электронным органайзером? Таким, который все время бипает, напоминая вам о ваших обязанностях?
— На самом деле пользуюсь. А что?
Она шлепнула ладонью по столу.
— Я так и знала! — Рози смотрела на него, как будто у него были напомаженные волосы и брюки, натянутые до подмышек.
— А что в этом плохого?
— Ничего, просто я именно так и думала.
— Так и думали?
— Разговаривая с вами по телефону, я решила, что вы очень амбициозны и живете по плану. Такой человек, который знает, что он будет делать в ближайшие пять лет.
Она была права, но ему это не понравилось. Да и она говорила это тоном, вовсе не похожим на комплимент.
— И вы все это решили по одному телефонному разговору?
— Ага. — Она откусила кусок сандвича и замолчала.
— И вам это не нравится? — Он прикусил язык. Зачем он это спросил? Разве ему не все равно, что она думает?
Она отложила сандвич и облокотилась на стол. Взгляд ее стал мягким и самоуглубленным.
— Это не вопрос «нравится — не нравится». Просто часть меня завидует вашей возможности… устанавливать приоритеты. Мой бухгалтер говорит, что мне недостает умения контролировать жизнь.
— У вас есть бухгалтер?!
— Это вас удивляет?
— Да, наверное, так же, как вас удивляет моя собака.
Она засмеялась, и ее смех отозвался колокольчиком в районе его сердца. Одновременно у него как будто земля из-под ног уходила. Он не знал, что так бывает.
— Что еще советует вам бухгалтер?
— Во-первых, она считает, что я должна похоронить «Сирано».
— Я бы тоже это посоветовал.
Она не обратила внимания на его слова.
— Она считает, что я должна продать дом. Если ей верить, я по уши в долгах.
Он снова огляделся, на сей раз оценивающе:
— Может быть, это хорошая идея. Сейчас за него можно выручить неплохие деньги.
Она засмеялась:
— Вы с Джонас понравились бы друг другу!
— Джонас?
— Да, Роберта Джоунс, мой бухгалтер. — Рози просияла. — Вам надо познакомиться.
Знаменитому архитектору Линкольну Стюарту была необходима няня для маленькой дочери, а Эванджелине Норт — работа и крыша над головой. Все стало гораздо сложнее, когда Эванджелина и Линкольн поняли, что полюбили друг друга. Ведь выше всего на свете она ценит свою независимость, он же привык покорять женщин и повелевать ими…
«Финансовый гений» Томас Блюделл понял, что встретил наконец женщину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидел красавицу Симону. Но как ей это объяснить? Как заставить поверить в любовь и счастье «железную» бизнес-леди, с детства воспитанную в презрении и недоверии к мужчинам? Как растопить лед, сковавший ее нежное сердце? В любви, как на войне, хороши любые, даже самые хитроумные средства!..
Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..