Летняя роза - [5]
— Вы выглядите как деловой человек, мистер Саммертон. Может быть, перейдем к делу?
— Кент, меня зовут Кент. Если вы не против, я буду называть вас Рози. Я думаю, что письма, которые вы мне писали, позволяют нам обращаться друг к другу по имени.
Он откинулся в кресле и уставился на нее с такой силой, что у нее как будто стала размазываться помада на губах. У нее екнуло сердце. Дурацкая история.
— Я писала не вам, я имею в виду, не от себя… вы это знаете. И я не знала, что меня обманули. Я предполагала, что письма предназначались любимому человеку, жениху… Для меня же это просто заказ.
— У вас странный бизнес, Рози. — Он покачал головой. — Судя по вашим письмам, у вас богатое воображение. Или, может быть, богатый опыт? — Он не отводил взгляда.
Желание протестовать застряло у нее в горле, так что промолчать было легче, чем говорить. Тем более что она чувствовала, что покраснела. Как может мужчина быть таким красивым, так замечательно благоухать и при этом быть таким несносным!
— Вы зарабатываете этими любовными письмами на жизнь? — спросил Кент тоном моряка, сошедшего на сушу.
— Нет. В основном я зарабатываю, расписывая клозеты на автобусных станциях. — Она криво усмехнулась, но взяла себя в руки. — Надо же девушке есть.
— Хорошо, хорошо. Извините.
Не стоило его прощать, но его крем после бритья…
— На самом деле это побочный заработок. Я пишу техническую документацию для «Мур-Райт». И я действительно чувствую себя виноватой. Кент, думаю, я могу остановить эти письма.
— Мне казалось, что вы продали ей пятьдесят два письма.
— Да, но…
— Это ваш настоящий цвет? — спросил он вдруг, указывая на ее волосы.
— Не поняла? — Рози автоматически поправила копну своих волос. Много лет назад она смирилась с тем, что волосы на ее голове живут своей жизнью. Иногда она оставляла их в покое, сегодня был как раз такой день.
— Я спросил про ваши волосы.
— Вы думаете, что я готова платить за это? — Она удивилась неискренности его вопроса. И тому, что ей не хотелось обижаться на его изучающий взгляд.
Он помолчал, потом повел подбородком:
— Мне нравится.
Она не была уверена, с кем он разговаривал. Может быть, с самим собой. Она посмотрела на него и моргнула. Разговор с этим мужчиной порождал хаос у нее в голове. Хотя, если подумать, блуждать в лабиринте с таким красавчиком не так уж и плохо.
«Ближе к делу, Рози», — велела она себе.
— Может быть, оставим в покое мои волосы и вернемся к вашей проблеме? — Рози очень хотелось, чтобы он перестал пялиться на нее. Эти зеленые глаза выводили ее из равновесия. Но он продолжал смотреть, даже когда она помахала рукой перед его лицом. — Кент, мистер Саммертон, вы в порядке?
— А? — Взгляд был отсутствующим. — А, эти письма…
Рози ждала, пока он вернется из небытия. Как печально! Такой красавец и такой рассеянный.
Он наклонился, подпер руками голову и сказал:
— Мне не терпится услышать ваш план, Рози.
Глава 3
Кент не мог отвести от нее глаз. Рози О'Ханлон была самой яркой женщиной из тех, с кем ему приходилось встречаться. Он как будто смотрел в увеличительное стекло: бриллиантовая корона рыжих волос, яркие живые голубые глаза, обрамленные темными ресницами, и белая кожа, покрытая золотистыми веснушками. Плюс к этому зеленые джинсы и свитер такого ярко-розового цвета, что разглядел бы даже слепой — он мог видеть ее и с закрытыми глазами. Большие очки цвета морской волны каким-то чудом держались на ее маленьком носике. Одна дужка крепилась проволокой к оправе. Он посмотрел на ее ноги: клетчатые черно-белые носки без туфель. Кент снова взглянул на Рози. Что это у нее на щеке — мушка или большая веснушка?
— Не уверена, что это получится. Но надо попытаться, — услышал, очнувшись от забытья, Кент. Он заставил себя отвлечься от ее веснушек. Она смотрела озабоченно, понимая, что он ее не слушал.
— Могу я выпить стакан воды? — Если бы у него был галстук, он должен был бы его ослабить. Кент был ошеломлен собственной реакцией. И это на женщину, у которой, наверное, и шляпа Микки-Мауса в шкафу припрятана. Раньше он никогда не замечал веснушек. А теперь только и думал о том, какую часть ее тела они покрывали. Может быть, у него жар?
Рози посмотрела на него внимательно, потом ответила:
— Конечно, подождите секунду.
Она поднялась с дивана и исчезла за дверью кухни.
Кент откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он слишком устал, вот в чем дело. И очень давно один. Иначе не объяснить, почему он так очарован этой Рози О'Ханлон, которая занята смешным делом, носит клетчатые носки и сломанные очки. Что это с ним?
Она принесла высокий стакан воды со льдом и лимоном.
— С вами все в порядке? — обеспокоенно спросила она перед тем, как снова усесться на краешек дивана.
— Все в порядке, извините. Обычно я не такой несобранный.
Она взглянула на него и снова встала, как будто приняв решение.
— Я думаю, вам надо поесть. Я приготовлю вам ленч. Вы посидите и отдохните. Я быстро.
— Нет, спасибо, мне лучше уйти. — Он начал подниматься с кресла. Нельзя было оставаться дольше с этой женщиной. Жаль только, что он прослушал насчет ее идеи с письмами. Ничего, он позвонит ей позже и попросит повторить.
Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..
Знаменитому архитектору Линкольну Стюарту была необходима няня для маленькой дочери, а Эванджелине Норт — работа и крыша над головой. Все стало гораздо сложнее, когда Эванджелина и Линкольн поняли, что полюбили друг друга. Ведь выше всего на свете она ценит свою независимость, он же привык покорять женщин и повелевать ими…
«Финансовый гений» Томас Блюделл понял, что встретил наконец женщину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидел красавицу Симону. Но как ей это объяснить? Как заставить поверить в любовь и счастье «железную» бизнес-леди, с детства воспитанную в презрении и недоверии к мужчинам? Как растопить лед, сковавший ее нежное сердце? В любви, как на войне, хороши любые, даже самые хитроумные средства!..
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..