Летняя роза - [30]

Шрифт
Интервал

Кент опять взглянул на дверь.

— Который час? — спросил он, глотнув кофе и как будто забыв о часах у себя на руке.

— Смотри, вот идут Джон и Нэнси. Не правда ли, они выглядят замечательно? Переезд в Боделл пошел им на пользу.

— Где, черт возьми, находится этот Боделл? И когда они туда переехали?

Мать метнула в него один из своих многозначительных взглядов и вздохнула, как это обычно делают много страдавшие матери.

— Кент, тебе по крайней мере следует знать, где живут твои двоюродные сестры.

До того как он смог защитить себя, сказав, что ему пришлось бы нанять специального агента для выяснения места жительства многочисленных родственников, его мать уже приветствовала новых гостей — Майка, брата Кента, его жену Леону и девочек-близнецов Эмму и Джейн, которым было по два с половиной года. «Мои племянницы», — напомнил себе Кент, соображая, как давно он их не видел. Они очень выросли. Глядя на их сияющие лица, он растаял. Их улыбки, яркие летние платьица и соломенные шляпки могли растопить любое сердце.

— Дядя Кент, мы тут, — взволнованно прокричали они вместе. Девочки были очень симпатичными, и он совершенно не возражал, когда они подбежали к нему и расцеловали его в обе щеки. Он посмотрел, как они, отбежав от него, присоединились к ораве маленьких родственников, по-медвежьи обнял брата и поцеловал Леону. Кент не понимал, зачем им нужно было столько детей. Когда родились близнецы, у Майка и Леоны было уже трое мальчиков школьного возраста. Кент знал, что беременность Леоны не была случайной. Он и Майк были очень похожи, оба старались планировать и контролировать все, что возможно, оба были достаточно амбициозны. Но в вопросах, касающихся семьи, взгляды их расходились.

— Итак, кто эта женщина? — спросил Майк, как только Леона с матерью скрылись из виду.

Кент внимательно посмотрел на улыбающегося Майка.

— Какая женщина? — Он решил изобразить непонимание. Он еще не был готов к скрупулезному изучению членом своей семьи каждого волоска на голове Рози.

Майк похлопал его по спине и понимающе подмигнул:

— Все в порядке. Мы все прошли через это. Мать заставила меня жениться на Леоне после нашего первого свидания, которое, кстати, было не очень удачным. Почему ты надеешься избежать маминого влияния?

— Может быть, потому, что я еще нахожусь на стадии до первого свидания. — Кент сам удивился тому, что сказанное было правдой. У них с Рози действительно не было традиционных свиданий в ресторане за обедом при свечах. Они как бы пропустили предварительную стадию и сразу приступили к десерту. Он вспомнил сегодняшнее утро, и внутри у него все сжалось.

— Это не имеет значения. — Майк указал в сторону сада, уже заполненного многочисленными членами семьи Саммертон. — Нас всегда учили хорошим манерам, так что нечего распускать слюни в такой ситуации. А мать считает, что твои отношения с этой мистической женщиной очень серьезны.

— Она так сказала? — Кент был невероятно удивлен. Он едва упомянул имя Рози в разговоре с матерью.

— Да, она так сказала. — Майк ударил его по плечу и сочувственно улыбнулся. — И насколько я понимаю, если ты упустишь эту девушку, тебе угрожает холостяцкая жизнь.

— Я могу представить себе и худшую ситуацию.

Майк взглянул на свою жену, стоявшую рядом с его матерью, одна рука ее лежала на голове Джейн, другая — на Эмминой.

— А я не могу, — сказал он спокойно и опять указал на растущую толпу родственников, — Надеюсь, она знает, что ее ждет?

Посмотрев в ту сторону, Кент увидел, как Зак, сын его сестры Джейн, споткнулся и одним движением разбил стакан, разорвал свои штаны и перевернул вазочку с ванильным мороженым на черные брюки дяди Джо.

— Пока нет, — усмехнулся Кент, — но, я думаю, сегодня к вечеру она будет это знать.


Рози поставила свою машину на последнее свободное место и осмотрелась вокруг. Все, что связано с «Бичлайн», было сделано с большим размахом. Она взяла сумочку и выбралась из машины. Чувствовала она себя не совсем здоровой, и это напоминало о ночи и утренних часах, проведенных с Кентом. Именно такое происходит с человеком, который очень долго не занимается любовными играми, как это произошло с ней. Но она отыгралась в прошлую ночь. Рози старалась не улыбаться, так как боялась, что ее внутреннее удовлетворение будет заметно на лице, как слишком толстый слой макияжа. Выйдя из машины, она повесила сумку на плечо и направилась к сверкающей двери фирмы «Бичлайн». Любовные игры.

От этих слов ее настроение увяло, как сорванный неделю назад тюльпан. Танцевальный вечер назначен на сегодня, а ей совсем не хотелось туда идти. Она хотела опять быть в постели с Кентом. Но это вряд ли получится. Сегодня утром она и Умница так решили. Одна счастливая ночь не может изменить мужчину. Рози поняла, что утром Кент был возможным кандидатом в мужья не в большей степени, чем вчера вечером. Наверное, даже в меньшей.

Она не упустила из виду, что его шепотом произнесенные вчера фразы о «шансах для них обоих» и о желании «сделать ее мечты своими» подозрительно исчезли после того, как они занимались любовью. Она называла это любовью, он — просто сексом.


Еще от автора Кэрол Дин
Мечты не ждут

Знаменитому архитектору Линкольну Стюарту была необходима няня для маленькой дочери, а Эванджелине Норт — работа и крыша над головой. Все стало гораздо сложнее, когда Эванджелина и Линкольн поняли, что полюбили друг друга. Ведь выше всего на свете она ценит свою независимость, он же привык покорять женщин и повелевать ими…


Голос любви

«Финансовый гений» Томас Блюделл понял, что встретил наконец женщину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидел красавицу Симону. Но как ей это объяснить? Как заставить поверить в любовь и счастье «железную» бизнес-леди, с детства воспитанную в презрении и недоверии к мужчинам? Как растопить лед, сковавший ее нежное сердце? В любви, как на войне, хороши любые, даже самые хитроумные средства!..


Мужчина на всю жизнь

Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..


Рекомендуем почитать
Вспышка страсти

У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..