Летняя роза - [32]

Шрифт
Интервал

Кент объяснил:

— Это Зак, один из детей моей сестры.

— А сколько у тебя братьев и сестер?

Рот ее был приоткрыт от любопытства.

— Четыре брата, Майк, Пол, Джо и Бен, и пять сестер — Марианна, Уилла, Джейн, Тина и Анна Мария.

— Ого!

Рози была удивлена и даже немного испугана. У нее в семье, кроме мамы, никого не было. Она с трудом представляла себе жизнь в такой большой семье, но ей безумно этого хотелось. От одной мысли об этом ей стало жарко.

— Да, конечно, «ого», — мягким тоном произнес Кент. — И теперь у каждого из них есть свои дети, много детей.

В этот момент к Кенту подбежали две очень похожие друг на друга маленькие девочки, каждая из которых обняла его за ногу. И оттуда, снизу, они шаловливо улыбались Рози. Кент поднял одну из них.

— Это Эмма? — пытался он угадать, вертя головой, как будто пытаясь разглядеть ее лучше.

— Нет, дядя Кен, — она засмеялась и толкнула его в плечо, — я Джейн.

— Я это и раньше знал.

— А вот и нет. — Она толкнула его опять.

Вторая девочка попросила:

— Подними меня тоже, пожалуйста.

Рози наклонилась и улыбнулась девочке.

— У дяди Кента заняты руки, давай лучше я тебя подниму.

Эмма теснее прижалась к Кенту, оценивая новый персонаж, появившийся в ее детском мире. Рози было интересно, к каким выводам пришла малышка.

— Мы с тобой пойдем туда, и ты сможешь сунуть свой палец в желе, — бесстыдно стараясь подкупить девочку, предложила Рози.

— Как Зак сделал? — Глаза Эммы сделались большими, как блюдце.

— Ну, почти. Мы только возьмем нашу собственную вазочку для наших пальцев.

Ома предложила девочке руку, и когда Эмма схватилась за нее своей маленькой ручкой, сердце у Рози екнуло. Подняв глаза, она увидела улыбающееся лицо Кента, которого со всей силой обнимала Джейн.

Кент взъерошил пушистые волосы девочки и предложил Рози руку. Когда они вчетвером шли через толпу, у Рози появилась надежда. Кент хитростью заманил ее на этот вечер, значит, у него для этого были причины. Может быть, все-таки у них был шанс, и таким особенным образом он пытался сказать ей об этом. А может, как всегда, она принимает желаемое за действительное.


Девять часов вечера. Кент стоял у дверей… Гости расходились. Вереница людей, двигающихся к автостоянке, была похожа на эвакуацию. А усталые улыбки и вялые жесты сотрудников «Бичлайн» напоминали переживших ураган. Часть из более чем сорока детей от усталости громко хныкала, кто-то спал на руках у родителей. Половина остальных требовала немедленно отправиться домой, другая половина громко протестовала, не желая покидать праздник. Все гости одновременно громко прощались, и Кенту оставалось только улыбаться и пожимать руки.

Он был утомлен до мозга костей. Кроме того, расстроен и разочарован.

Ему удалось пообщаться с Рози только в течение пятнадцати минут, когда они развлекались с девочками-близнецами. А после этого он не смог даже подойти к ней. Все в этот день происходило не так, как он планировал.

Кент хотел, чтобы у Рози сложилось ясное представление о трудностях, возникающих в больших семьях. Он собирался показать ей «горячие точки», такие, например, как столкновение Зака с сервировочным столиком. Это было замечательно, подумал Кент, сдерживая улыбку. Стоило только потянуть за скатерть — и все, что было на столике, взлетело па воздух. Стеклянная ваза, чашки и около сотни тарелок через минуту оказались в мешках для мусора.

Но Рози нигде не было видно. Она также не увидела, как Кори забрызгал шоколадным молоком платья Джейн и Эммы, пытаясь выдувать коричневые мыльные пузыри. К тому времени, когда Рози вернулась к гостям, поиграв с тремя подростками, детьми Павла, близнецов уже переодели, и они перестали реветь.

Если бы Кент был подозрительным человеком, он подумал бы, что судьба специально не дает ему побыть с Рози. Как только он оказывался вблизи, его мать или Джейн как будто нарочно уводили ее в сторону.

Неожиданно он почувствовал на щеке поцелуй, рядом стояла его мать.

— Я тороплюсь, дорогой, твой отец уже в машине. Я только хотела поблагодарить тебя. День прошел замечательно. — Она сжала его плечи. — И можешь быть уверен, при такой большой семье твоя очередь устраивать праздник отодвинется в бесконечность.

— Было очень приятно, — сказал Кент.

Мать подняла бровь, как будто хотела сказать, что обмануть ее не просто.

— Мне действительно было очень приятно. — И это, к его собственному удивлению, было правдой, хотя все предшествующие недели он с ужасом ждал этого чертова барбекю.

— Я рада. Увидимся завтра около одиннадцати. Если погода продержится, мы будем завтракать на восточной террасе.

Хотя большинство гостей после барбекю уехали домой, по семейной традиции самые близкие родственники на следующее утро собирались для спокойного семейного завтрака. Если, конечно, можно назвать спокойным завтрак в присутствии детей.

Мать повернулась и, улыбаясь, добавила:

— Я хочу быть первой, кто узнает о ваших с Рози планах. Думаю, вам не следует откладывать.

Кент открыл рот, пытаясь возразить, потом передумал и усмехнулся:

— Ты удивительная женщина, мама.

— Я знаю, — она опять потрепала его по щеке, — и Рози тоже. Не допусти, чтобы эта женщина ушла от тебя.


Еще от автора Кэрол Дин
Мечты не ждут

Знаменитому архитектору Линкольну Стюарту была необходима няня для маленькой дочери, а Эванджелине Норт — работа и крыша над головой. Все стало гораздо сложнее, когда Эванджелина и Линкольн поняли, что полюбили друг друга. Ведь выше всего на свете она ценит свою независимость, он же привык покорять женщин и повелевать ими…


Голос любви

«Финансовый гений» Томас Блюделл понял, что встретил наконец женщину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидел красавицу Симону. Но как ей это объяснить? Как заставить поверить в любовь и счастье «железную» бизнес-леди, с детства воспитанную в презрении и недоверии к мужчинам? Как растопить лед, сковавший ее нежное сердце? В любви, как на войне, хороши любые, даже самые хитроумные средства!..


Мужчина на всю жизнь

Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..


Рекомендуем почитать
Вспышка страсти

У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..