Летняя роза - [15]
— Рад был с вами познакомиться.
Рози в окно наблюдала, как он бежит под дождем к машине, и ей нравилось, как он двигается.
— С миром, Рози, с миром.
— Прости, что ты сказала? — Она повернулась к Джонас и захлопала глазами.
— Я спросила — кто это?
Рози пошла в кухню, и Джонас шла за ней как привязанная.
— Я думала, вы познакомились.
— Да, я знаю, как его зовут и кто он такой, но не более того. Рассказывай.
— О чем? — Рози налила себе кофе.
— Например, как вы встретились.
— Через «Сирано». — Рози прикусила язык.
— Он один из клиентов? Не верю.
— Это долгая история. — Рози вовсе не хотелось ее рассказывать. Во-первых, не было желания услышать от Джонас «а что я тебе говорила», во-вторых, не хотелось предавать Саммертона. — Так что у нас с бюджетным кризисом на этой неделе? — Она постаралась сменить тему. Джонас проигнорировала эту попытку.
— Ты потеряла голову. — Джонас не верила в любовь, так что это было самым подходящим для нее определением состояния Рози.
— Нет, просто я его хочу. Ни больше и ни меньше.
— Ну!..
— Что «ну»?
— Это же замечательно. То, что тебе надо, правда?
— Мне нужна страсть?
— Все с этого начинают.
— Только не я.
— Розалин, ты сумасшедшая? У него впечатляющая внешность. Он партнер в растущем бизнесе. У него свой дом и твердые планы на будущее.
У Рози отвалилась челюсть.
— Ты все это узнала за двадцать минут?
— Нет, ты ответь, чего еще недостает?
— Ничего, он совершенство. Для тебя, Джонас. Давай.
— Ты серьезно? — Глаза подруги сузились от предвкушения.
— Нет. Только тронь его, и я тебя убью.
Джонас моргнула.
— Похоже на то.
Рози уставилась на лужайку за окном.
— Он не любит детей. Я могу сходить с ума от страсти, но не могу полюбить человека, который не любит детей.
Кент сидел в машине и смотрел на капли дождя, бегущие по лобовому стеклу. Он остановился в десяти метрах от входа в клуб, но не мог заставить себя выйти. Почему его понесло к Рози? Наверное, он был на автопилоте. Насчет органайзера он наврал, просто ему хотелось ее видеть. Так просто, и ничего больше.
Нет, совсем не просто. Она же богиня плодородия! Он передернул плечами. Ей нужны дети, целый скаутский лагерь детей. И она использует эту свою идею фикс против него, совсем как люди используют чеснок против вампиров. Он понял, что она не фантазировала, она действительно хотела детей. Тогда почему он целыми днями думает о ней? Он ведь не собирается вить гнездо, как аист. Это у них всегда с десяток птенцов.
Если только…
В окно машины постучала Марлен. Он приоткрыл окно, и в машину ворвался влажный воздух.
— Кент, что ты здесь делаешь? Ты в порядке? — Она смотрела на него из-под большого зонта.
— А-а, просто задумался, — «…и решаю, как заставить женщину отказаться иметь ребенка на каждый знак зодиака». Это в ее же интересах. Просто пусть она посмотрит на свой жизненный план его глазами — она тут же откажется от этих глупостей.
Марлен отступила от дверцы, и он вышел из машины.
— Паккард ждет. Он угрожает выйти из проекта, если мы захотим применить санкции.
Она подняла зонтик, чтобы он встал под него.
— Пойдем. — Он взял Марлен под руку и пошел к дверям клуба. Паккарда он сумеет удержать. А вот насчет Рози он не был так уверен.
Встреча с Паккардом заняла всего полчаса. Если договоренности будут выполняться, больше проблем быть не должно.
Когда он вернулся в офис, то первым делом просмотрел почту. От Гардении писем не было, но он вдруг почувствовал разочарование. Зато автоответчик его не разочаровал. Рози ему звонила. Кент набрал номер.
— Рози?
— Привет, Саммертон. Я просто хотела поблагодарить за помощь. Мне намного лучше.
— Я рад.
— Я даже смогла немного вникнуть в эту инструкцию по системе. У меня есть несколько вопросов. Я могу поговорить с вашими менеджерами, которые занимаются этим?
— Я думаю, что сам могу ответить на многие вопросы.
— Мне хотелось бы поговорить с людьми, которые общаются с клиентами непосредственно и каждый день.
— Хорошо, я скажу, что вы будете им звонить. — Он помолчал. — Может быть, вам встретиться с ними прямо здесь? Я мог бы подвезти вас завтра, скажем, часам к одиннадцати. После этого мы могли бы пообедать.
Рози задумалась.
— Только деловая встреча? — спросила она.
— Точно. Думаете, я хочу связать себя с женщиной, которая собирается остаток жизни посвятить пеленкам?
— Нет, не думаю. Хорошо, в одиннадцать.
Он повесил трубку. Его план начал претворяться в жизнь.
Рози смотрела, как машина Кента въезжает в ее двор. Фонт зарычал и посмотрел на нее. Она покачала головой, пес понял, что изображать охрану не надо, и тоже уставился на машину. Вместе они наблюдали, как его мощный автомобиль подъезжает к ступеням. Она помахала рукой и почувствовала дрожь в коленях. Машина ткнулась в нижнюю ступень крыльца, и Рози начала спускаться.
— Вы всегда так предупредительны? — спросила она после того, как он вышел из машины, открыл дверь и помог ей устроиться внутри салона.
— Слабость, — ответил Кент.
— У меня тоже.
Он взглянул на нее и тронулся с места. Взгляд был недоверчивый, и, кроме того, он усмехнулся. Она, естественно, почувствовала, как закипает.
— Вы не заметили, что я вас ждала на крыльце? — Рози отметила, что говорит вполне стервозным голосом, в котором сквозит огорчение. Ей хотелось выглядеть огорченной. Она надеялась, что он это почувствует.
Знаменитому архитектору Линкольну Стюарту была необходима няня для маленькой дочери, а Эванджелине Норт — работа и крыша над головой. Все стало гораздо сложнее, когда Эванджелина и Линкольн поняли, что полюбили друг друга. Ведь выше всего на свете она ценит свою независимость, он же привык покорять женщин и повелевать ими…
«Финансовый гений» Томас Блюделл понял, что встретил наконец женщину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидел красавицу Симону. Но как ей это объяснить? Как заставить поверить в любовь и счастье «железную» бизнес-леди, с детства воспитанную в презрении и недоверии к мужчинам? Как растопить лед, сковавший ее нежное сердце? В любви, как на войне, хороши любые, даже самые хитроумные средства!..
Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..