Летняя роза - [13]
— Да, почему?
— Может быть, просто потому, что я этого не хочу.
Он как будто взвешивал ее слова.
— Не думаю.
— Вам не откажешь в самоуверенности.
— Нет, не откажешь. — Он ждал, спокойно глядя ей в глаза. — Так почему бы нам не пойти в постель?
«Хорошо, — подумала она, — теперь самое время».
— Потому что следующий мужчина, с которым я лягу в постель, будет моим мужем.
— Понимаю. Не хотите больше тренировочных полетов.
— Точно.
— Плохо. Я отличный пилот. — Он подмигнул ей.
Рози с трудом сдержалась, чтобы не захихикать. Она всегда была смешливой. Но не сейчас, когда на карту поставлен план всей ее жизни, который она должна осуществить.
— Речь идет о жизни, а не о полетах.
— Что вы имеете в виду?
— Дети. Много детей. — Она обвела рукой вокруг. — Я хочу, чтобы дети заполнили этот дом. И я хочу, чтобы мой муж хотел того же.
— Дети, — повторил он задумчиво, как будто сама мысль была для него открытием.
— Не просто дети, а много детей. — Ее понесло.
— Сколько?
— Десять. Лучше дюжина, — сказала она, рассчитывая, что двузначная цифра произведет нужный эффект. Сработало: она могла поклясться, что Кент побледнел. Сердце болезненно кольнуло. Рози почувствовала разочарование. Какая-то часть ее рассчитывала, что он скажет: «О'кей, давай начнем». Вместо этого он смотрел на нее с изумлением.
— Это не семья, О'Ханлон, это взвод. И постоянная беременность. Вы шутите, да?
— Нет, я хочу этих детей, каждого из них.
Кент вздохнул и покачал головой:
— Я не верю.
Рози показалось, что он спорит сам с собой. Она продолжала удерживать позиции.
— Все дело в том, что я хочу быть женой и матерью. И мой муж должен этого хотеть и поддерживать меня всем сердцем, головой, своим временем и своими деньгами.
— Вы еще и про сперму не забудьте.
— И это тоже.
Он почти смеялся, но посерьезнел.
— Итак, вы не хотите работать после замужества?
— А растить детей разве не работа?
— Вы же понимаете, о чем я говорю. Большинство женщин сейчас думают об успешной профессиональной карьере.
— Верю. Я и хочу посвятить себя воспитанию своих детей со всем профессионализмом, на который способна. Что еще может доставить такое же удовлетворение?
— Дети в сегодняшней экономике дороги…
— Ага! Я так и знала. Деньги. Каждый, кто не любит детей, готов поговорить о том, сколько стоит их вырастить.
— Разве я сказал, что не люблю детей?
— А вам и не надо было.
Он издал протяжный вздох.
— Я просто хотел сказать, что деньги имеют значение каждый раз, когда мы принимаем какое-то решение в жизни. Хотим мы этого или нет.
Она неприлично шмыгнула носом. Ее мир и так переполнен людьми, которые все сводят к деньгам. Еще один такой ей не нужен.
Он наклонился к ней и наигранно-бодрым тоном спросил:
— А в вас есть хоть одна деловая косточка, Рози?
Она горделиво ответила:
— Ни одной.
Он словно ждал такого ответа и сразу спросил:
— А зачем вы все это мне рассказали, Рози?
— По-моему, это очевидно.
Он ухмыльнулся:
— Вы решили, что для этой работы моя сперма не подходит.
— Хм, я уверена, что у вас все в порядке для одного ребенка. И то попозже, когда это будет удобно и денег хватит, чтобы заплатить за его колледж. А ваш ребенок будет к тому времени чувствовать себя совершенно одиноким.
Она ждала, что он начнет возражать. Вместо этого он спросил:
— Знаете, где найти такого мужа?
— Не имею понятия. Но я знаю, что он существует. И как только я освобожусь от корсета, начну его искать.
Он снова взглянул испытующе:
— Сколько вам еще ходить в этом?
— Не больше трех недель.
Кент глубоко задумался. Рози понятия не имела о чем.
Глава 5
В понедельник Рози проснулась не в своей тарелке. Казалось, что ночью ей внедрили в голову какой-то протез, который ей вовсе не подходил. Она сморкалась и кашляла. Возможно, если бы ей удалось выспаться, она чувствовала бы себя лучше. Но со сном было плохо после пятничного визита Саммертона. Сначала он чуть не отравил ее, когда газовал, торопясь отъехать от ее дома. Он уехал, и она не переставала о нем думать. Даже ночью эта распутница Гормония будила ее чуть не каждый час. Лучше бы ей было «полетать» вместе с Саммертоном. По крайней мере тогда бы была причина чувствовать себя выжатой как губка.
В кухне она залпом выпила стакан сока, потом, шмыгая носом, приготовила себе завтрак. Есть не хотелось. Она сидела за столом, пытаясь сосредоточиться. Даже утренний кроссворд не помогал. Она взяла чашку с чаем и пошла к компьютеру. Перед ним лежала инструкция, которую ей надо было отредактировать для Кента. Эта штука была размером с телефонную книгу Нью-Йорка. Пора приниматься за работу.
Собака притопала к ее ногам и уставилась на бумаги.
— Пойдем-ка прогуляемся, Фонт.
Его не надо было уговаривать, он вновь превратился в щенка, и все части его тела сразу задвигались. Для пса весом больше ста фунтов картина была неподобающая. Рози тоже заторопилась, и через секунду они уже оказались за дверью. Как раз вовремя, чтобы встретить въезжающего во двор Саммертона.
Это было именно то, чего ей недоставало вдобавок к ее простуде — чтобы еще и сердце стучало, как молоток. Что он здесь делает? Они почти не разговаривали после того, как она ему рассказала о своем плане на жизнь. Он как-то пригорюнился. Она была уверена, что после того разговора они будут общаться только через компьютер. И вот он здесь, выходит из машины.
Знаменитому архитектору Линкольну Стюарту была необходима няня для маленькой дочери, а Эванджелине Норт — работа и крыша над головой. Все стало гораздо сложнее, когда Эванджелина и Линкольн поняли, что полюбили друг друга. Ведь выше всего на свете она ценит свою независимость, он же привык покорять женщин и повелевать ими…
«Финансовый гений» Томас Блюделл понял, что встретил наконец женщину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидел красавицу Симону. Но как ей это объяснить? Как заставить поверить в любовь и счастье «железную» бизнес-леди, с детства воспитанную в презрении и недоверии к мужчинам? Как растопить лед, сковавший ее нежное сердце? В любви, как на войне, хороши любые, даже самые хитроумные средства!..
Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..