Летняя роза - [16]
— Я бы вас заметил даже в толпе, — сказал он. — Я думаю, что вы это знаете.
Ей сразу расхотелось сердиться. В молчании они доехали до клуба. Он начал рассказывать о людях, с которыми ей предстояло встретиться.
В клубе она увидела девушку, похожую на замороженную булочку, — это была Марлен. Марлен смотрела на нее так, как она смотрела бы на слюнявого ротвейлера, жующего ее трехсотдолларовые лодочки. Только лодочками, конечно, был Кент. Они обменялись ледяным рукопожатием.
— Кент, я тебя ждала, — сказала Марлен. — Кон звонил. Сказал, что, если ты позвонишь до двенадцати, ты поймаешь его в гостинице. У тебя есть пять минут.
— Извините, Рози, — сказал Кент с озабоченным видом.
— Ничего. Я думаю, что Марлен покажет мне все, что нужно.
— Марлен, может быть, начнете с бухгалтерии? Представь ее Сьюзен. Я найду вас позже.
Марлен и Рози улыбнулись друг другу крокодильей улыбкой.
— Как хорошо, что вы нашли время приехать, — сказала Марлен, имея в виду совершенно обратное.
— Я рада быть здесь, — сказала Рози и неожиданно прыснула от смеха.
Марлен взглянула озадаченно.
— Извините, я вдруг подумала, как удивительно неопределенно звучит слово «рада». Иногда его используют в прямо противоположном смысле.
Они остановились у дверей с табличкой «Только для персонала». У Марлен улыбка сползла с лица.
— Вы подозреваете меня в неискренности?
— Да. Но это нормально. Если бы я «присматривала» за Кентом Саммертоном, я была бы еще подозрительнее.
— Не знаю, что вы имеете в виду.
— Да знаете.
Марлен начала говорить, но остановилась. Улыбка осветила ее лицо.
— Я открою вам секрет, мисс О'Ханлон. Каждая женщина здесь «присматривает» за Саммертоном.
— Но? — Рози покачала головой. — Я чувствую здесь «но».
— Но похоже, что Кент Саммертон не обращает на это внимания. Единственное, что его интересует, — это работа.
— Я знаю, — вздохнула Рози. — И это, как говорится, заслуживает порицания. Какой «муж» пропадает зря!
Марлен посмотрела на нее недоверчиво, потом засмеялась.
— Вы тоже, да? — Она пожала плечами. — Вы мне нравитесь, Рози. Интересно будет работать с вами. Нам сюда. — И она показала ей дверь направо.
— Начнем, Марлен. Бухгалтерия всегда заставляет меня чувствовать себя как дома.
К тому времени как Кент их нашел, Рози, Марлен и Сьюзен пили кофе в кабинете Сьюзен и разговаривали. Вернее, прыскали от смеха, как школьницы. Это было удивительно, он уж думал, что девушки больше так себя не ведут. Когда он вошел, Сьюзен, всегда застенчивая и нерешительная в его присутствии, сразу начала заниматься какими-то бумагами. Он посмотрел на часы. Полпервого.
— Рози, я обещал вам обед. Вы освободились?
Насколько он мог понять, они еще и не начинали. Если так пойдет дальше, Рози будет редактировать эту инструкцию вечно. Его это устраивало. Он готов был проводить с ней все свободное время.
— Да, и я проголодалась. — Она повернулась к девушкам: — Когда я переделаю эту инструкцию, мы отпразднуем, хорошо? Пообедаем у меня дома и закончим обсуждением мужчин.
— Договорились, — ответила за двоих Марлен.
— Да, я передам тебе первые страницы в пятницу, пошлю e-mail.
В гостиной клуба Кент помог Рози сесть. Она выглядела собранной и одновременно довольной собой. Через секунду Мэй Смит, новая официантка, принесла им меню. Кент вздохнул. Он хотел побыть с Рози наедине, но с Мэй это было невозможно. Он знал, что она будет подливать ему воду в стакан каждые пять секунд.
— Удачно поговорили? — спросил Кент и отложил меню. Он знал его наизусть.
Рози улыбнулась:
— Отлично. Мне нравятся ваши люди. Марлен восхитительна. Она знает все о вашем клубе. И Сьюзен… Я думаю, она дальняя родственница Джонас.
— Да, они обе очень ценные служащие. Очень добросовестные.
— Непохожие на одну неуправляемую женщину, правда, Саммертон? — Она взглянула ему в глаза.
— Это не…
— Могу я принять ваш заказ? — подошла Мэй с кувшином воды со льдом. Кент прикрыл свой стакан рукой и кивнул на Рози. Мэй одарила ее улыбкой. Рози выслушала ее объяснения по поводу специально приготовленного цыпленка, и они сделали заказ.
— Вы ведь знаете, что я не неуправляемая, — вернулась к разговору Рози. — Я точно знаю, чего я хочу, так же, как знают это Марлен и Сьюзен. И я так же предана своей цели.
Он любил эти честные большие глаза, в которых не было и тени сомнения. К тому же он никогда раньше не видел глаз таких голубых и полных юмора. Потом он заметил, что она починила свои очки, и сказал ей об этом. Она потрогала дужки и ответила:
— Вы опять меня не слушаете, Саммертон. Я говорила о своей преданности.
— Я знаю, но когда вы починили свои очки?
Она закатила глаза к небу.
— В субботу. Хеннесси заехал за мной и отвез меня к технику. Довольны?
— Надо было позвонить мне.
— Вы с ума сошли. Почему я должна была звонить вам?
— А почему Хеннесси?
— Потому, что он мой друг.
— Ну а я кто?
Ее губы задвигались, но ответила она не сразу.
— Хороший вопрос, Саммертон, очень хороший вопрос.
— И я хотел бы услышать ответ.
— Сейчас вы заказчик.
— И все?
Она посмотрела на него с опаской, как будто перед ней был человек, вооруженный до зубов.
— Хорошо, давайте посмотрим. — Она отложила вилку. — Вы заказчик, клиент издательства, человек, которого я хочу освободить от внимания назойливой женщины, человек, который предпочитает ни к чему не обязывающие связи, и очень большая язва, которую надо удалить.
Знаменитому архитектору Линкольну Стюарту была необходима няня для маленькой дочери, а Эванджелине Норт — работа и крыша над головой. Все стало гораздо сложнее, когда Эванджелина и Линкольн поняли, что полюбили друг друга. Ведь выше всего на свете она ценит свою независимость, он же привык покорять женщин и повелевать ими…
«Финансовый гений» Томас Блюделл понял, что встретил наконец женщину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидел красавицу Симону. Но как ей это объяснить? Как заставить поверить в любовь и счастье «железную» бизнес-леди, с детства воспитанную в презрении и недоверии к мужчинам? Как растопить лед, сковавший ее нежное сердце? В любви, как на войне, хороши любые, даже самые хитроумные средства!..
Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..