Лесной царь - [53]

Шрифт
Интервал

Как-то Джюрица заметил, что посетители помоложе в одно и то же время удаляются в отдельную комнату и больше в тот вечер не показываются. Присоединился и он к ним.

В комнате, куда привели Джюрицу, сидели три молодые женщины, ядреные, привлекательные, одетые по-городскому. В затворнической жизни, которую он вел, любое развлечение было желанным, а такое — настоящей находкой. С тех пор Джюрица не пропускал ни одного вечера, чтобы не провести его в новом и для него, крестьянина, весьма любопытном обществе. Он тотчас познакомился со всеми девицами, и вскоре одна из них стала ему близкой и весьма желанной подругой. Джюрица не жалел денег, Маца щедро рассыпала чары и ласки, и, таким образом, был быстро проторен путь к дружбе. Пили и веселились каждый вечер…

Смерклось. Джюрица крадется вдоль низеньких, занесенных снегом домишек; ежится под натиском холодного ветра, который срывает с крыш снежную пыль и засыпает ею противоположную сторону улицы. Шагает осторожно, с опаской, вздрагивая и пугаясь каждого звука, каждого прохожего. Но вот он проскальзывает в кафану и при виде знакомых беззаботных лиц приободряется, забывает о своих страхах и накидывается на горячительное.

— Эй, молодой человек, не торопись, — обращается к нему дядя Тима. — Ночь долгая! Там уже твои начали.

— Пускай себе! — улыбаясь, говорит Джюрица и потчует дядю Тиму табаком. — Скрути-ка из моего.

— Да я не охотник до хорошего табаку, предпочитаю простой. Слыхал, что случилось с нашим Пантой?

— Нет. Что такое?

— Ничего. Поймали его нынче ночью на сборе урожая, сейчас отдыхает в полиции. Эх-эх-эх… до чего беспечна молодежь!

— Ты-то разве не нюхал кутузки, а? — спросил какой-то палилулец.

— Не то что не нюхал… но остерегаюсь.

— Вот уж эти старики, — вмешался третий, — мелете вздор, будто мы ничего не знаем, а ведь только для тебя мы трижды подкупали свидетелей.

— Вот те на. Кто же говорит, что мы ангелы!

Когда компания увлеклась разговором, Джюрица незаметно шмыгнул в другое, более интересное для него общество.

— Маца, вот и твой хахаль! — крикнул один из посетителей, едва лишь на пороге появился Джюрица.

Чуть-чуть сутулясь, встала из-за стола и пошла ему навстречу ясноглазая, живая и порывистая блондинка.

— Где же ты, Миша, куда запропастился? — спросила она, кладя ему на плечо белую пухлую руку и пожирая его полными страсти глазами.

Джюрицу всякий раз смущали ее нежные белые руки, и он, не находя в первые мгновения слов, чтобы высказать свое восхищение, бормотал что-то бессвязное.

Усевшись на стул и посадив девицу рядом, Джюрица взял ее руку, погладил мягкую, как атлас, кожу, потрепал ее по щеке, потрогал шелковистые надушенные волосы, не в силах оторвать от нее взгляда…

— Ну и пахнешь ты! — промолвил он после долгого молчания.

— Что? — улыбаясь, спросила она.

— Волосы… и вся ты пахнешь… Почему это?

— А разве ваши девушки не пахнут?

— От них несет потом. Но ведь они работают, а вы барствуете.

— Разве мы барыни?

— А кто же?.. Горожанки…

— Лиза, — обратилась она к подруге, — слышишь, что говорит Миша: от их девушек несет потом… ха-ха!

— Приятный запах…

Джюрице стало досадно, что так обидно истолковали его слова, а еще досадней, что так зло высмеивают крестьянок, память о которых ему была дорога. Нахмурившись, он холодно заметил:

— У них тяжелая работа, и они не могут так пахнуть, как вы. Вы ведь знаете одну заботу — наряжаться для нас, мужчин.

Несомненно, его новые приятельницы отплатили бы ему с лихвой за грубость, но их удержал строгий и серьезный тон его слов, в которых они уловили что-то затаенное и опасное. И девицы сделали вид, будто ничего не слышали, а Маца попросила заказать ей что-нибудь выпить.

Угощая свою любовницу, Джюрица каждый вечер тратил но нескольку динаров. И хоть было ясно, что при таких расходах денег не хватит, он и в ус себе не дул. Уж очень его привлекала новая, как ему казалось, господская жизнь. Джюрица потерял голову и вовсе не думал, чем это может кончиться.

— Слушай, до каких пор мы с тобой так будем? — завела Маца, выпив с Джюрицей несколько стаканов вина. — Почему ты мне не расскажешь, как живешь, хорошо ли зарабатываешь. А может, ты увезешь меня отсюда, и мы поженимся… заживем вместе?

— В самом деле, а ты пошла бы ко мне?

— А как же! Только не в деревню, а в город. А деньги у тебя есть, чтоб хорошо жить?.. Я не привыкла работать.

— Деньги дело наживное. Хочешь, я весной увезу тебя в свой город, будешь как сыр в масле кататься. А я навещал бы тебя каждый второй-третий день.

— А ты разве не можешь поселиться в городе?

— Не могу. Надо деньги зарабатывать.

— Я согласна, но ты дашь мне хорошее содержание?

Джюрица поначалу задавал вопросы из простого любопытства, хотелось послушать, что она скажет, весь разговор он принимал за шутку, но ее серьезное и решительное согласие удивило его и застало врасплох.

…Горожанка, писаная красавица, готова идти с ним, куда он ее поведет (только не в деревню), и жить для него?.. Можно ли это устроить? Поселить ее, скажем, у… у кого бы?.. Не все ли равно, Новица знает каждый дом и найдет укромное местечко. И так… он приходил бы ночью… украдкой… никто бы и не знал… А Станка? Ах, пустяки! Стоит ему захотеть, и когда он вернется в лес, он все это уладит, а с Мацой пусть все идет как идет! Уж очень ему нравится, что она уже сейчас принадлежит ему, только ему…


Рекомендуем почитать

Пара шелковых чулок

Ничто так не меняет женщину, как пара шелковых чулок.


Вдали от безумной толпы

В 2015 году один из авторов знаменитой «Догмы 95» Томас Винтерберг представил на суд зрителя свою новую картину. Экранизация знаменитого романа Томаса Харди стала одним из главных кинособытий года.В основе сюжета – судьба Батшебы Эвердин. Молодая, сильная женщина независимого нрава, которая наследует ферму и берет управление ею на себя – это чрезвычайно смелый и неожиданный поступок в мире викторианской Англии, где правят мужчины. Но у женщин есть куда более сильное оружие – красота. Роковая дама разрушает жизни всех, кто приближается к ней, затягивая события в гордиев узел, разрубить который можно лишь ценой чудовищной трагедии.Несмотря на несомненное мастерство Томаса Винтерберга, фильм не может передать и половины того, что описано в романе.


Госпожа Женни Трайбель, или «Сердце сердцу весть подает»

Романы и повести Фонтане заключают в себе реалистическую историю немецкого общества в десятилетия, последовавшие за объединением Германии. Скептически и настороженно наблюдает писатель за быстрым изменением облика империи. Почти все произведения посвящены теме конфликта личности и общества.


Приключение Стася

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воображаемые жизни

В третий том собрания сочинений видного французского писателя-символиста Марселя Швоба (1867–1905) вошла книга «Воображаемые жизни» — одно из наиболее совершенных творений писателя. Книгу сопровождают иллюстрации Ж. Барбье из издания 1929 г., считающегося шедевром книжной графики. Произведения Швоба, мастера призрачных видений и эрудированного гротеска, предшественника сюрреалистов и X. Л. Борхеса, долгие годы практически не издавались на русском языке, и настоящее собрание является первым значимым изданием с дореволюционных времен.