Лесной царь - [38]

Шрифт
Интервал

После необычного венчания Джюрицу тревожили участившиеся на него облавы. Не в силах перенести учиненный его дому позор, Марко Радонич обратился за помощью к властям. Поэтому даже родное село стало небезопасным для Джюрицы. Отец Станки только и ждал прихода Джюрицы, к тому же Марко помогали родственники и кое-кто из парней, особенно Сретен. Да и власти принялись за розыски более энергично, не давая разбойнику ни минуты передышки. Только теперь Джюрица полностью осознал весь ужас своего положения, он почувствовал себя зверем, за которым ведется непрестанная погоня. Изменился к людям и он. До сих пор Джюрица, грабя, не терял головы, был снисходителен и даже мягок, теперь же он все больше становился похожим на Пантоваца: нападал бешено, жестоко (если, конечно, можно сказать, что прежде он это делал не жестоко), бесчеловечно, изуверски.

Тотчас после «венчания» Джюрица нашел несколько надежных домов в разных селах, где Станка могла укрываться, и, таким образом, сбросил с плеч главную заботу. Дня через два-три ему сообщили, что Сретен с несколькими парнями рыщет по селу с намерением либо убить его, либо изловить. Весть эта удивила и разгневала его необычайно. Единственным надежным пристанищем Джюрица считал родное село, а оказалось, что именно оттуда грозит ему наибольшая опасность. Не долго думая, Джюрица с Пантовацем, с которым теперь не расставался ни днем, ни ночью, пошел прямо в село.

Солнце стояло уже высоко. Под его лучами яркими красками переливались и сверкали луга и нивы, украшенные капельками росы, подсыхающей на пригорках. Подле управы, на обочине дороги, сидели два паренька с пистолетами за поясом и крестьянин средних лет с ружьем на коленях. Перед ними горел костер, огненные языки весело перебегали из конца в конец, на углях шипели и постреливали кукурузные початки, которые время от времени поворачивал один из сидящих пареньков.

— Отодвинь малость, видишь, пригорает! — сказал пожилой крестьянин, с удовольствием наблюдая, как краснеет и лопается кукуруза. — А ты, браток, принес бы какую посудину для воды — и лучшего угощения нам не нужно.

— Да зачем нам посудина; вон река, потом пойдем и напьемся, только бы поджарить как следует!

— Увидел бы Милош, содрал бы с нас за каждый початок по грошу.

— Сретен же, когда проходил мимо, ничего не сказал.

— Ну, Сретену сейчас не до початков! Он все мечтает повстречаться с Джюрицей, потягаться с ним силами, как на Косове[14].

— Эх, надо бы им встретиться: вот было бы смеху и разговоров по селу!

— Слушайте, ребята, не суйтесь-ка не в свои дела! — заметил пожилой крестьянин с ружьем, сдувая золу, с печеных початков и заворачивая их в зеленые кукурузные стебли.

Вдруг за их спинами зашелестела кукуруза, и на дорогу выскочили Джюрица и Пантовац. Парни разинули от удивления рты и замерли, а их старший товарищ поднялся и поздоровался с Джюрицей.

— Караулите? — спросил Джюрица, улыбаясь.

— Да вот… караулим…

— Продайте-ка нам два початка.

— Мы их не покупали, не станем и продавать, берите и ешьте на здоровье! — сказал караульный и протянул им по печеному початку.

— Вы, сейчас толковали о Сретене, — сказал Джюрица, луща початок и отправляя зерна в рот. — Куда он пошел?

— В Локву с косарями, — ответил один из пареньков.

— Сколько их?

— Пятеро. Станойчин Пая, Евто, Петар…

— Будьте здоровы! — прервал его Джюрица, повернулся и ушел с товарищем.

Локва славилась большими угодьями, на которых собирали по нескольку сот копен сена. Сено было уже сложено, и Милошев луг покрылся зеленой отавой. По нему-то и вытянулись цепочкой молодые косари, взмахивая одновременно, как по команде, острыми косами и срезая зеленую, сочную траву. Ширился приятный запах душистой отавы, и косцы, казалось, не надышатся им. Солнце припекало вспотевшие спины косарей, приятно обдувал утренний прохладный ветерок; трава с шелестом ложилась под наточенной сталью…

Внезапно косари вздрогнули. За их спинами раздался крик:

— Стой!

Подняв головы и увидев Джюрицу и Пантоваца с направленными на них ружьями, парни перепугались. Сретен, шедший впереди, поднял было косу, словно намереваясь куда-то двинуться, но, увидав, что ни один из его друзей не шевельнулся, застыл в нерешительности: то ли бросить косу, то ли так и держать ее поднятой. Впрочем, все колебания кончились, как только Джюрица крикнул:

— Бросайте косы!

Все косы упали на землю, косари побледнели от страха, а их взоры приковали к себе ружейные дула.

— Снимайте пояса, а ты, Евто, вяжи их всех подряд! — приказал Джюрица и сделал шаг вперед.

Вскоре все были крепко связаны, Евто остановился в ожидании, что последует дальше.

— Свяжи-ка, побратим, и его! — сказал Джюрица, подходя к связанным косарям, а Пантовац принялся связывать Евто.

— Ну, Сретен, — начал Джюрица, — слыхал я, будто ты меня эти дни все ищешь… сказывают, похваляешься убить меня, так, что ли?.. Вот я и пришел повидаться и, так сказать… спросить о твоем здоровье.

— Слушай, Джюра, врут люди! — пролепетал Сретен, бледнея все больше и больше. — Клянусь богом, сам знаешь, люблю тебя… как бы сказать… как… бр… как… брата, да именно как брата… А люди… тьфу…


Рекомендуем почитать

Пара шелковых чулок

Ничто так не меняет женщину, как пара шелковых чулок.


Вдали от безумной толпы

В 2015 году один из авторов знаменитой «Догмы 95» Томас Винтерберг представил на суд зрителя свою новую картину. Экранизация знаменитого романа Томаса Харди стала одним из главных кинособытий года.В основе сюжета – судьба Батшебы Эвердин. Молодая, сильная женщина независимого нрава, которая наследует ферму и берет управление ею на себя – это чрезвычайно смелый и неожиданный поступок в мире викторианской Англии, где правят мужчины. Но у женщин есть куда более сильное оружие – красота. Роковая дама разрушает жизни всех, кто приближается к ней, затягивая события в гордиев узел, разрубить который можно лишь ценой чудовищной трагедии.Несмотря на несомненное мастерство Томаса Винтерберга, фильм не может передать и половины того, что описано в романе.


Госпожа Женни Трайбель, или «Сердце сердцу весть подает»

Романы и повести Фонтане заключают в себе реалистическую историю немецкого общества в десятилетия, последовавшие за объединением Германии. Скептически и настороженно наблюдает писатель за быстрым изменением облика империи. Почти все произведения посвящены теме конфликта личности и общества.


Приключение Стася

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воображаемые жизни

В третий том собрания сочинений видного французского писателя-символиста Марселя Швоба (1867–1905) вошла книга «Воображаемые жизни» — одно из наиболее совершенных творений писателя. Книгу сопровождают иллюстрации Ж. Барбье из издания 1929 г., считающегося шедевром книжной графики. Произведения Швоба, мастера призрачных видений и эрудированного гротеска, предшественника сюрреалистов и X. Л. Борхеса, долгие годы практически не издавались на русском языке, и настоящее собрание является первым значимым изданием с дореволюционных времен.