Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - [13]

Шрифт
Интервал

Верн моргнул и огляделся.

Эр-Джей и Хэмми подкатили к нему на красной тележке, доверху наполненной печеньем.

– Просто отлично! – восторженно сказал Эр-Джей, швырнув Верну печеньку. – Ты, мой друг, артист в натуре. Причём в натуре в буквальном смысле.

Верн осмотрел себя. И только тогда понял, что на нём нет панциря.

– А? О. – Он покраснел и прикрылся печеньем.

Эр-Джей повернулся к Хэмми:

– А ты... это было жёстко, приятель! Ты даже меня испугал. Я чуть было не вышел туда и не избил тебя сам. Ты в порядке, да? Ну конечно, в порядке. Ты же Хэмми! Раны затянутся. Знаешь что? Женщинам нравятся шрамы!

Он покатил красную тележку дальше. Хэмми сидел на ней и грыз печенье.

Верн начал вставать, когда услышал голоса.

Женские голоса.

– Там! Вон там! Это было там!

Он затаился среди камней у почтового ящика, там, где приземлился его панцирь, и скользнул в него как раз в тот момент, когда за его спиной открылась входная дверь дома. Шелби, Макензи и их мать Дженис вышли на улицу и направились к дороге.

Они остановились как раз рядом с Верном. Он лежал очень тихо, притворяясь одним из камней.

– Вот здесь на нас напала белка! – сказала Шелби. – Причём белка явно была бешеной, типа того. И ещё там было это отвратительное голое земноводное...

– Рептилия, – поправил Верн чуть слышно.

– Всё нормально, девочки, – сказала Дженис. – Идите в дом, съешьте по печенью, включите телевизор и успокойтесь.

– Спасибо, мам! – обрадовалась Шелби.

Девочки вернулись обратно в дом. Дженис нагнулась и подняла с земли скомканную коробку из-под печенья.

К ней подошла Глэдис.

– Извини, Дженис, мне послышалось, или они сказали «бешеная белка»?

Дженис кивнула.

– Я думаю, они просто преувеличивают.

Глэдис нахмурилась.

– Ну а я так не думаю! Я думаю, что у нас появилась потенциальная угроза звериного нашествия, и нам необходимо подавить его в самом зародыше.

Дженис начала пятиться к дому.

– Да-да, конечно, ну ладно, у меня запеканка в духовке, мне надо бежать.

– Чудесно, – нахмурилась Глэдис. – Ты беспокоишься о своей запеканке, а я – о вторжении паразитов.

Глэдис достала свой сотовый телефон и набрала номер.

– Алло, – буркнула она в трубку. – Вы продаёте капканы? – Она сделала паузу. – Щадящие? Которые не навредят животным? И что же в них тогда хорошего?

Глава 6

Верн возвращался к своему пустому полену, когда вдруг увидел что-то.

Он застыл как вкопанный.

Это была яркая, разорванная коробка из-под печенья.

Верн поднял глаза. Впереди тянулся след из таких же порванных упаковок, до самого полого дерева. А у дерева животные набивали рты печеньем с такой жадностью, словно ели в последний раз.

– Мм-хм, – приговаривал Эр-Джей. – Всё в порядке. Не толкаться. На всех хватит. Вот коробка специально для тебя, Пенни.

– Ёксель-моксель, как здорово! – пробормотала Пенни. – Дети, ешьте. Всё, что так чудесно на вкус, должно быть вам полезно.

– Чувствуешь жужжание в области затылка? – спросил её Эр-Джей.

– Да. – Пенни запихнула ещё одно печенье себе в рот.

– Это называется сахарной лихорадкой, – объяснил Эр-Джей. – Сахар не даёт людям упасть.

Он протянул Пенни слегка вогнутую банку газировки.

– Запей это колой, – предложил он.

Хэмми потянулся к банке.

Эр-Джей отдёрнул лапу.

– Эй-эй! Придержи лошадей, Хаммер! – сказал он, смеясь. – Тебе кофеин ни к чему. Ты и так заведённый.

Он повернулся к остальным.

– Просто следуйте моим указаниям, и мы наполним эту тележку в два счёта!

– Дерево, – поправил его Верн.

Эр-Джей моргнул.

– Что?

– Дерево. Наполним дерево. Ты сказал, тележку.

Эр-Джей быстро поправился.

– Дерево, тележка – всё одно! Самое главное, что это только начало!

«Начало, – думал он радостно. – Они ку-пились на это! Они помогут мне собрать еду для Винсента! Моя жизнь... спасена!»

«Начало... чего?» – задумался, в свою очередь, Верн, наблюдая за своими друзьями, которые с жадностью поглощали печенье.

Это не могло привести ни к чему хорошему. Или могло?

В последующие несколько дней Эр-Джей организовал несколько налётов на «Ранчо Камелот».

Животные быстро учились.

Стелла и Хизер опустошили автомобиль Глэдис, пока та не видела.

Пенни и Лу совершили нырок над грилем вниз головами, подцепив на иглы горячие сосиски.

Стелла выскочила из торта на дне рождения, и все дети в панике разбежались. Животные забрали с собой всю праздничную еду.

И не только еду. Эр-Джей подхватил рюкзак одного из ребят и нашёл в нём портативную игровую приставку. Он отдал её юным дикобразам, которые сутки напролёт соревновались в гонках на машинах.

Эр-Джей также «нашёл» плейер с наушниками и вручил его Хизер.

Пустое полено постепенно заполнялось едой. В нём было уже почти достаточно всего, чтобы вернуть должок Винсенту.

Разумеется, как только Эр-Джей заберёт всё это, другим будет нечего есть....

Но Эр-Джей не позволял себе беспокоиться по этому поводу. Он вообще не хотел об этом думать.

И только Верн продолжал искать здоровую звериную пищу. Медленно и верно он собрал кучку ягод, орешков и коры. Он хранил всё это в самой дальней части коряги.

Но остальных дары леса не интересовали. Шоколадные батончики и хрустящие орешки в шоколаде были гораздо вкуснее!

Верн проигрывал сражение, и он это знал.


Еще от автора Льюис Гиков
Мадагаскар. Веселая история

Льву Алексу очень нравится жить в зоопарке. Ведь люди называют его королём Нью-Йорка! Но его друг – зебра по имени Марти – мечтает о свободе и однажды отваживается на побег! Друзья Марти – лев Алекс, бегемотиха Глория и жираф Мелман – хотят вернуть зебру обратно, пока люди ничего не заметили. В результате все четверо оказываются на теплоходе, который плывет в неизвестном направлении, а у штурвала стоит банда пингвинов... Приключения закадычных друзей начинаются! Е-хо-хо! Впереди много интересного!


Рекомендуем почитать
Три в одном, или Внучка штатной Яги

Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Долина Огня

Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др. Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Побег из Особняка Cодрогания

Зловещий болванчик чревовещателя, страдающий манией величия, возвращается с очередной захватывающей историей — историей о проклятом доме. Особняк Содроганья распахивает свои двери для тех, кто отважится пройтись по его извилистым коридорам и бесчисленным комнатам — и лицом к лицу столкнуться с его кошмарными обитателями. Здесь царит страх, здесь чудовища подстерегают на каждом шагу, и горе тем, кто услышит во тьме тяжелую поступь Зверя…


По следу Аргуса

Написанная в фантастико-приключенческом ключе, повесть о трех кишиневских школьниках - неразлучных друзьях знакомит юного читателя с достижениями научно-технического прогресса и рожденными им современными профессиями, помогает ему ориентироваться в этом: сложном мире. Художник Борис Богданович Великголова.