Леса здесь темные - [44]

Шрифт
Интервал

— Спасибо, но я пас, — Шерри покачала головой.

Корделия посмотрела на них по очереди. — Если вы отсюда не выйдете, то очень скоро умрете.

— Они не смогут до нас добраться, — возразил Джонни. — А если б могли, то не посылали бы тебя сюда для дипломатических переговоров.

— Я не о них. Есть… кое-кто другой. — Ужас в ее глазах приводил Нилу в оцепенение. — Я видела его прошлой ночью, — голос ее понизился до хриплого шепота. — Он убил Бена. И насадил его голову на шест. И все остальные тоже. Они зовут его Дьяволом, и боятся подойти потому, что это его хижина, и он скоро вернется.

— Когда? — спросил Джонни.

— Возможно ночью.

— Она снова пытается нас надуть, — поморщилась Шерри.

— Нет, правда. Он действительно существует, и он ужасен!

— Прошлой ночью мы были здесь, — заявил Джонни. — И он не пришел.

— Он был занят. Он убил Бена. И меня бы убил, если бы я не спряталась.

— Значит, если он придет, — сказала Шерри, — мы просто возьмем и спрячемся.

— Ты больная. Он всех вас убьет. — Она вскочила на ноги. — Я возвращаюсь. Скажу им, что вы не хотите выходить

— Не уходи, — попытался остановить ее Роббинс. — Мы выберемся отсюда все вместе.

— О нет, только не вы. Я видела… Я видела его. Я ухожу.

И неуверенным шагом она направилась к двери.

— Корделия, не надо.

— Вы дураки, — лишь ответила она, и указав в сторону дверного проема, добавила: — К утру ваши головы будут здесь.

Ее меч стоял у входа, и она нагнулась, чтобы поднять его.

— Оставь это здесь, — велел Джонни.

— Хорошо, — сказала Корделия, но резко схватив оружие, бросилась в атаку.

Глава тридцать первая

Острие клинка она направила Роббинсу в грудь. Тот сидел на полу, и все должно было пройти без задоринки.

Однако в нескольких шагах от него, ей в ноги бросилась Нила. Шерри прыгнула к камину, а сам Роббинс отскочил назад. Вырвавшись из рук Нилы, Корди сделала еще один взмах в сторону Джонни, и острая сталь врезалась ему в ногу. Взвыв от боли, он кинулся в сторону, но меч так крепко засел в ноге, что выскользнул из рук Корди.

В следующий момент Шерри попыталась обрушить на ее голову удар кочерги, но Корделия вовремя подставила руку. Растянувшаяся на земле Нила, схватила ее за ногу, и вцепилась зубами. Едва Корди успела вырваться из этой хватки, как Шерри ударила вновь. Кочерга просвистела в считанных миллиметрах от ее носа. Развернувшись, Корделия попыталась отступить, но в дверях кочерга настигла ее вновь, и больно хлестанула по спине. Тем не менее, девушка продолжила бегство, петляя между крестов. Шерри метнула кочергу ей в след, но промахнулась.

Насаженный на шест череп смотрел на Корди своими пустыми глазницами. Пригнувшись под перекладиной, она проползла на четвереньках, а когда обернулась, то поняла, что преследование прекратилось.

Однако в дверях появилась Нила с винтовкой в руках. Прицелившись, она выстрелила, и комья травы и земли у ног Корделии разлетелись в стороны.

Бросившись вперед, она успела миновать еще несколько крестов, прежде чем прозвучал очередной выстрел. Корди пригнулась, упав на землю, и почувствовала что-то у себя под животом. Она знала что это, и даже не посмотрев, отпихнула в сторону. На спину ее свалился один из шестов, и она замерла в неподвижности.

Сверху ничего не упало.

Лежа на боку, тяжело дыша, она все еще чувствовала прикосновение того, на что она повалилась сама. Закрыв глаза от отвращения, она опустила руку вниз, и тыльной стороной ладони снова отпихнула это в сторону.

Лежа на земле, она ждала следующего выстрела.

Но тот не последовал.

Наконец, она решилась посмотреть в сторону хижины. Шерри и Нила скрылись внутри.

Поднявшись на четвереньки, она взглянула в сторону леса. Там, среди деревьев притаились Краллы. Все они были безмолвны, неподвижны, и внимательно смотрели на нее.

Корделия вспомнила предупреждение Грэра.

Если ты решишь предать нас, то смерть твоя будет ужаснее самых страшных кошмаров.

Я вам ни за что не дамся.

Опустившись на землю, она уткнулась лицом в ушибленную кочергой руку, и закрыла глаза. Прикосновение к земле, пускай и усеянной множеством веток и растущих на ней сорняков, было приятно.

Она останется здесь.

Несмотря на то, что ветер был не слабым, солнце жгло ей спину. Пот струился по коже. Иногда она чувствовала на себе щекочущие лапки насекомых, но все же не шевелилась. Двигаться было больно. Да и скрыться от палящих лучей небесного светила и назойливых букашек все равно было негде.

Некуда бежать от боли.

И Краллов.

Хотя, есть способ ускользнуть от них.

Есть один.

Есть…

Когда жара прекратилась, она открыла глаза, и увидела, что на лес спустился сумрак.

Многие Краллы ушли. Многие остались.

Может быть, когда стемнеет еще сильнее…

Нет.

Если она уйдет, они станут ее искать, и найдут.

И будут делать отвратительные вещи.

Смерть твоя будет ужаснее самых страшных кошмаров…

Опустив голову, она закрыла глаза. Это хорошее место. Хорошее.

Глава тридцать вторая

— Джонни, нет.

— Дай мне ружье.

— У тебя ничего не выйдет.

— Я попробую. А вы двое держитесь как можно дольше.

Шерри протянула ему ружье.

Используя его как посох, он поднялся на ноги, и хромая, прошел через освещенную свечами комнату. Пот ручьями стекал по его спине. Нила с тревогой наблюдала, как он ковыляет, стараясь не перемещать вес на больную ногу.


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Дом Зверя

Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.