Леса здесь темные - [31]
— Не останавливайся.
Корди покачала головой.
— Давай же.
— Нет!
Услышав шум раздвигаемой в стороны листвы, она резко повернула голову вперед. Двое парней пробирались через заросли прямо к ней.
— Нет! — взвизгнула она.
Но они уже схватили ее за руки, и несмотря на крики потащили из кустов.
Глава двадцатая
— Почему они не подходят? — шепотом спросила Нила, чтобы не разбудить Джонни.
— Ты говоришь так, будто хочешь, чтобы они явились сюда, — ответила Шерри.
— Это вряд ли. — Одевшись, она стояла в дверном проеме, наблюдая за Краллами. Несколько раз Нила попыталась сосчитать их, но они не сидели на месте. Одни уходили в лес, на смену приходили другие, поэтому получалось то двадцать, то двадцать четыре, то девятнадцать, то двадцать шесть. Не похоже, чтобы они занимались чем-то серьезным, просто шатались вокруг, хотя их было не очень хорошо видно из-за голов на крестах.
— Похоже, они ждут чего-то, — предположила Нила.
— Да. Нас. Может закроешь дверь?
— Нам лучше не спускать с них глаз.
— Мы можем делать это иначе, — сказала Шерри подойдя ближе и закрывая дверь. — Вот так, — и с этими словами она приподняла оленью шкуру, прикрывавшую одну из стен. Через обнажившиеся просветы между бревен, в комнату тут же хлынули яркие лучи солнечного света.
Значит вот как Шерри подсматривала за ними. Унижение и гнев пылали в ней огнем. Как долго она наблюдала? Неужели видела все? Это и завело ее?
Господи, да как она могла! Ее лучшая подруга!
Шерри потянулась и резко дернула шкуру, а сорвав ее, отбросила в сторону. — Так-то лучше, — пробормотала она.
Нила припала к щели. Отсюда было хорошо видно то место, где она была с Джонни. Осмотревшись, она снова отыскала Краллов, по-прежнему блуждавших в чаще, а затем опять опустила глаза на то место, где они занимались любовью с Джонни.
— Зачем ты так поступила? — шепнула она.
— Разве теперь это важно?
— Для меня да.
— Послушай, я же извинилась.
— Знаю. Но мне не нужны извинения. Я хочу знать почему. Ты ведь моя лучшая подруга, Шерри. Зачем ты подсматривала?
— Все равно мы все здесь умрем. Ты ведь сама знаешь, знаешь ведь?
— Нет, ничего я не знаю.
— Думаешь, твой Джонни махнет волшебной палочкой, и вуаля! — мы снова дома?
— Вряд ли.
— Эти люди, эти существа, рано или поздно нападут на нас. И когда нападут, то уже будет не важно, смотрела я или нет.
— Но сейчас для меня это важно.
— Успокойся, — помотала головой Шерри.
— Ответь мне.
— Просто забудь.
— Не могу. Только не в том случае, если мы собираемся остаться подругами.
— Вот же дерьмо.
— Ладно. Если это для тебя настолько важно…
— Ты понятия не имеешь, что для меня важно. Ни малейшего.
Эти слова напугали Нилу.
— Я люблю тебя.
Оцепенев, она уставилась на Шерри. — Что ты имеешь в виду?
— Ты знаешь что. И когда я увидела тебя утром, стоявшую в лучах солнечного света… Я уже ничего не могла с собой поделать, не могла прекратить на тебя смотреть. — Она неловко рассмеялась. — Ты, наверное, думала, что я хочу Джонни? Сюрприз-сюрприз.
— Не могу поверить.
— А ты поверь, Нила.
— Но те парни, о которых ты всегда рассказывала — Джек, Ларри. Уэсли…
— Я би. Третий вариант.
— Я знаю что это означает. Но никогда не… — Она покачала головой, чувствуя отвращение и страх.
— Я надеялась, что ты тоже выберешь этот вариант. А во время нашей поездки планировала узнать это наверняка.
— Ты что собиралась обольщать меня?
— Только если ты… Я ни за что не стала бы тебя принуждать. Я тебя люблю, и ничего не стала бы делать без твоего согласия.
— А парень.
— Прости.
— Все эти месяцы…
— Прости, — сказала Шерри, отойдя от стены. — Это был выход, но я не смогла.
Нила смотрела, как она прошла по комнате и легла в углу. Отвернувшись, Нила снова посмотрела в щель.
Я тебя люблю.
Эти слова прозвучали будто камнем по голове. Сейчас она чувствовала себя так, словно ее только что предали. Будто ее дружба с Шерри оказалась всего лишь глупым розыгрышем. Да это и не дружба вовсе, Шерри устроила весь этот спектакль, чтобы быть ближе к ней, чтобы наслаждаться моментами повседневной близости: случайным прикосновением, иногда даже объятиями.
Лицо ее горело, когда она вспоминала выходные проведенные вместе в Сан Диего в прошлом месяце. После дня проведенного в Морском Мире,[12] в гостиничном номере. Находясь в душе, она попросила Шерри принести ей шампунь. А Шерри тогда пошутила. — Если бы я была парнем, я бы забралась к тебе, и предложила свою помощь. — Теперь, после всего, это не выглядит шуткой. Скорее предложением.
Боже, да она, должно быть, молилась, чтобы я пригласила ее к себе. Для нее это была настоящая пытка.
Все выходные. Постоянно находиться рядом, но все же недостаточно близко.
Затем Нила припомнила и другие события тех выходных. Несколько раз они переодевались в одной комнате, а ночью Шерри устроила себе осмотр молочных желез, ощупывая и массируя грудь, и убеждала Нилу сделать то же самое.
Если бы она предложила осмотреть ее, то это выглядело бы подозрительно, но Шерри оказалась более сообразительной, и хорошо справлялась со своей ролью.
Может она и не была слишком проницательной, но ловко заставляла поверить Нилу во все свои фокусы, как опытный маг.
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.