Леса здесь темные - [31]
— Не останавливайся.
Корди покачала головой.
— Давай же.
— Нет!
Услышав шум раздвигаемой в стороны листвы, она резко повернула голову вперед. Двое парней пробирались через заросли прямо к ней.
— Нет! — взвизгнула она.
Но они уже схватили ее за руки, и несмотря на крики потащили из кустов.
Глава двадцатая
— Почему они не подходят? — шепотом спросила Нила, чтобы не разбудить Джонни.
— Ты говоришь так, будто хочешь, чтобы они явились сюда, — ответила Шерри.
— Это вряд ли. — Одевшись, она стояла в дверном проеме, наблюдая за Краллами. Несколько раз Нила попыталась сосчитать их, но они не сидели на месте. Одни уходили в лес, на смену приходили другие, поэтому получалось то двадцать, то двадцать четыре, то девятнадцать, то двадцать шесть. Не похоже, чтобы они занимались чем-то серьезным, просто шатались вокруг, хотя их было не очень хорошо видно из-за голов на крестах.
— Похоже, они ждут чего-то, — предположила Нила.
— Да. Нас. Может закроешь дверь?
— Нам лучше не спускать с них глаз.
— Мы можем делать это иначе, — сказала Шерри подойдя ближе и закрывая дверь. — Вот так, — и с этими словами она приподняла оленью шкуру, прикрывавшую одну из стен. Через обнажившиеся просветы между бревен, в комнату тут же хлынули яркие лучи солнечного света.
Значит вот как Шерри подсматривала за ними. Унижение и гнев пылали в ней огнем. Как долго она наблюдала? Неужели видела все? Это и завело ее?
Господи, да как она могла! Ее лучшая подруга!
Шерри потянулась и резко дернула шкуру, а сорвав ее, отбросила в сторону. — Так-то лучше, — пробормотала она.
Нила припала к щели. Отсюда было хорошо видно то место, где она была с Джонни. Осмотревшись, она снова отыскала Краллов, по-прежнему блуждавших в чаще, а затем опять опустила глаза на то место, где они занимались любовью с Джонни.
— Зачем ты так поступила? — шепнула она.
— Разве теперь это важно?
— Для меня да.
— Послушай, я же извинилась.
— Знаю. Но мне не нужны извинения. Я хочу знать почему. Ты ведь моя лучшая подруга, Шерри. Зачем ты подсматривала?
— Все равно мы все здесь умрем. Ты ведь сама знаешь, знаешь ведь?
— Нет, ничего я не знаю.
— Думаешь, твой Джонни махнет волшебной палочкой, и вуаля! — мы снова дома?
— Вряд ли.
— Эти люди, эти существа, рано или поздно нападут на нас. И когда нападут, то уже будет не важно, смотрела я или нет.
— Но сейчас для меня это важно.
— Успокойся, — помотала головой Шерри.
— Ответь мне.
— Просто забудь.
— Не могу. Только не в том случае, если мы собираемся остаться подругами.
— Вот же дерьмо.
— Ладно. Если это для тебя настолько важно…
— Ты понятия не имеешь, что для меня важно. Ни малейшего.
Эти слова напугали Нилу.
— Я люблю тебя.
Оцепенев, она уставилась на Шерри. — Что ты имеешь в виду?
— Ты знаешь что. И когда я увидела тебя утром, стоявшую в лучах солнечного света… Я уже ничего не могла с собой поделать, не могла прекратить на тебя смотреть. — Она неловко рассмеялась. — Ты, наверное, думала, что я хочу Джонни? Сюрприз-сюрприз.
— Не могу поверить.
— А ты поверь, Нила.
— Но те парни, о которых ты всегда рассказывала — Джек, Ларри. Уэсли…
— Я би. Третий вариант.
— Я знаю что это означает. Но никогда не… — Она покачала головой, чувствуя отвращение и страх.
— Я надеялась, что ты тоже выберешь этот вариант. А во время нашей поездки планировала узнать это наверняка.
— Ты что собиралась обольщать меня?
— Только если ты… Я ни за что не стала бы тебя принуждать. Я тебя люблю, и ничего не стала бы делать без твоего согласия.
— А парень.
— Прости.
— Все эти месяцы…
— Прости, — сказала Шерри, отойдя от стены. — Это был выход, но я не смогла.
Нила смотрела, как она прошла по комнате и легла в углу. Отвернувшись, Нила снова посмотрела в щель.
Я тебя люблю.
Эти слова прозвучали будто камнем по голове. Сейчас она чувствовала себя так, словно ее только что предали. Будто ее дружба с Шерри оказалась всего лишь глупым розыгрышем. Да это и не дружба вовсе, Шерри устроила весь этот спектакль, чтобы быть ближе к ней, чтобы наслаждаться моментами повседневной близости: случайным прикосновением, иногда даже объятиями.
Лицо ее горело, когда она вспоминала выходные проведенные вместе в Сан Диего в прошлом месяце. После дня проведенного в Морском Мире,[12] в гостиничном номере. Находясь в душе, она попросила Шерри принести ей шампунь. А Шерри тогда пошутила. — Если бы я была парнем, я бы забралась к тебе, и предложила свою помощь. — Теперь, после всего, это не выглядит шуткой. Скорее предложением.
Боже, да она, должно быть, молилась, чтобы я пригласила ее к себе. Для нее это была настоящая пытка.
Все выходные. Постоянно находиться рядом, но все же недостаточно близко.
Затем Нила припомнила и другие события тех выходных. Несколько раз они переодевались в одной комнате, а ночью Шерри устроила себе осмотр молочных желез, ощупывая и массируя грудь, и убеждала Нилу сделать то же самое.
Если бы она предложила осмотреть ее, то это выглядело бы подозрительно, но Шерри оказалась более сообразительной, и хорошо справлялась со своей ролью.
Может она и не была слишком проницательной, но ловко заставляла поверить Нилу во все свои фокусы, как опытный маг.
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.