Лес Варога - [37]

Шрифт
Интервал

И ему ответило эхо собственного голоса, отразившегося от стен пещеры. Паника охватила Фрижеля, и он пополз по направлению к Абелю. Он старался изо всех сил, чтобы как можно скорее оказаться рядом, поднимал время от времени голову, чтобы не потеряться. И, несмотря на всё ещё нечёткое зрение, он наконец заметил на траве неподвижно лежащего Абеля. Фрижель подполз к нему и потрогал за ногу, потом качнул. Послышался стон.

– Очнись, Абель, – умоляюще произнёс юноша.

С трудом подняв ослабевшую руку, таранкоец указал ею на мешок.

– Алиса, – пробормотал он. – Микстуры…

Фрижель обошёл вокруг, развязал мешок и вывалил его содержимое на землю. Две ёмкости с розовой жидкостью зазвенели, стукнувшись друг о друга. Он взял одну из них, холодную как лёд. Открыв первый флакон, он протянул его Абелю, и тот осушил его одним глотком. Выпив половину второй склянки, Фрижель подполз к Флуффи.

Через несколько мгновений пёс уже спал на его коленях. Юноша видел, как в глубине пещеры Абель перевернулся на другой бок. Микстура начала оказывать действие. Рана, нанесённая Фрижелю Зотом, стала затягиваться и больше не кровоточила, хотя ощущения были не самые приятные. Юноша чувствовал то приливы жара, то его охватывало веселье, а иногда вдруг глаза сами собой слипались, будто от усталости. Но мигрень не давала уснуть. Сидя скрестив ноги, он гладил Флуффи и не отрывал глаз от центра пещеры. В середине полянки блок бедрока поделил пополам покрытый льдом ручей. И это сделал Фрижель, он победил стратега. Но его интересовал другой блок из бедрока, парящий в воздухе там, где его настиг поток белого света. Теперь Фрижель был уверен в том, что это результат его магии. И, вспоминая историю своей бабушки, юноша спрашивал себя, имело ли всё это отношение к шестой ветви магии. Эта идея пришлась ему по душе, потому что исключала риск стать проводником магии мёртвых, как Аскар Рог. Но у Фрижеля не было ответа на вопрос, которым задавался Эрнальд: откуда эта ветвь магии черпала энергию?

Слева от него встал и потянулся Абель. Оглянувшись вокруг, он спросил:

– А где Зот?

– В ручье, – ответил Фрижель.

И он указал другу на замороженную статую стратега, дымящуюся в лучах солнца; свет проникал сквозь пролом, образовавшийся в результате взрыва.

Абель хотел было подойти и посмотреть, хотя каждое его движение сопровождалось болезненным стоном. Он осмотрел свои раны: они уже затянулись, но всё ещё ныли. Но тем не менее полный решимости, Абель сделал шаг вперёд.

– Спасибо, – сказал он Фрижелю. – Ты ещё раз спас мне жизнь.

Маг улыбнулся. Он был счастлив, потому что его друг выздоровел.

Подходя к Фрижелю, Абель вдруг остановился как вкопанный.

– Неужели это всё ты? – спросил он, указывая на куб из бедрока, плывущий в пустоте.

Следующий его взгляд упал на блок, поделивший ручей на две части. И в голове архитектора все элементы сложились в единую картину.

– И это тоже ты?

Юноша согласно кивнул головой.

– Однако… в этом месте не было воды. В тебе открылась… склонность к ещё одной ветви магии?

– Да, – с улыбкой ответил Фрижель. – Думаю, меня призывает шестая ветвь магии.

– Шестая ветвь? – воскликнул Абель. – Но ведь о ней никому ничего не известно! А тебе удалось понять, как она работает! Голем тебя задери! Ты действительно гениален во всем, что касается магии!

Юный маг расхохотался, чтобы скрыть смущение. Слова Абеля залечили израненное сердце, но и в то же время ему было немного стыдно. Какой он гений?! Тем более что иногда Фрижель чувствовал себя абсолютно потерянным, и в глубине души он всегда ощущал себя немного обманщиком.

– Нет. Ведь я так до сих пор и не понял, откуда магия черпает энергию. И я не могу ею управлять, она проявляется вдруг, сама по себе, и я не имею к этому никакого отношения.

Таранкоец задумался и почесал подбородок, как если бы решил разгадать эту загадку.

– Наша планета – огромный куб, – сказал он. – Он состоит из маленьких кубов, имеющих различную природу, да?

– Да, – ответил Фрижель, не понимая, куда он клонит.

– Вполне допускаю, что окружающий нас воздух тоже состоит из кубов, только невидимых глазу.

– Но тогда получается, что шестая магия – это магия воздуха?

Абель пожал плечами:

– Или магия пустоты? Ветра?

Уйдя с головой в размышления, они в течение нескольких мгновений не отрывали глаз от блока. Лай Флуффи вывел их из задумчивости. Видимо, псу стало скучно, потому что он весело махал хвостом, стоя рядом с порталом, открытым гоблином. Причём ещё совсем недавно портал внушал Флуффи явное недоверие.

– Пойдём? – спросил Фрижель у Абеля. – Бануг нас опередил, и мне кажется, Флуффи не хватает Стекса.

Абель кивнул, засмеялся, забросил мешок за спину и направился к вихревому потоку.

– Варог, вот и мы, – произнёс он тоном победителя и прыгнул вниз.

Глава 25


Взмахнув в бешенстве кинжалом, Алиса срезала ещё несколько стволов сахарного тростника. Эти места Таранки представляли собой непроходимую чащу, продираться сквозь которую было очень трудно.

– В этих джунглях я измучила руки и ноги! – вздохнула девушка.

Вот уже три дня она шла вдоль дельты, поросшей густым лесом. Но со вчерашнего дня заросли тростника породили в ней ощущение, что она топчется на одном месте. И это ощущение только усилилось от того, что, проснувшись этим утром на вершине акации, куда она взобралась на ночёвку, Алиса заметила небольшую деревушку, окружавшую торговый порт. К пристани был пришвартован большой корабль. Понимание того, что порт находится близко, но что она может не успеть и судно уйдёт без неё, заставляло Алису прибавить шаг. Она вытерла пот со лба, остановилась на мгновение, чтобы перевести дух, и отправилась дальше.


Еще от автора Николя Дигар
Возвращение Дракона Эндера

Праздник в деревне, в которой жил 15-летний Фрижель с дедушкой Эрнальдом, был в самом разгаре, когда огромный Дракон Эндера, считавшийся поверженным много лет назад, появился над крышами домов. И, прежде чем отправиться на битву с чудовищем, Эрнальд вручил Фрижелю таинственный чёрный сундук, взяв с внука обещание отнести сундук в безопасное место, в город Пуаба. Так, сам того не желая, Фрижель оказался в гуще захватывающих и опасных приключений и отправился в путь вместе с верным псом Флуффи, не зная, что он теперь владеет уникальным и очень ценным предметом, за которым охотятся многие в этом мире и которым жаждет завладеть всемогущий чёрный маг!


Пленники подземного мира

Продолжение приключений Фрижеля и его верного пса Флуффи в мире Майнкрафт! Фрижель вместе с Флуффи и Алисой отправляются в Нетер. Это измерение, находящееся глубоко под землёй, где царит страшная жара и лава заменяет воду. Как ориентироваться в этом подземном аду? И где найти помощь? Тем временем Абель, отказавшийся идти вместе с Фрижелем в Нетер, узнаёт о том, что за голову Фрижеля назначена огромная награда! Его обвиняют в незаконном использовании магии. И Абель отправляется в Нетер на помощь друзьям.


Битва при Мереме

Фрижель готов принять участие в финальном сражении в войне магов против короля Люда Лоу. Битва развернётся на цветущих долинах Мерема. Войско Люда Лоу поражает численностью. Кроме того, король обладает уникальным артефактом, блоком небытия, который блокирует любую магию. Однако у Фрижеля есть в запасе оружие, способное уничтожить блок небытия. Но как подобраться к королю, ведь его круглосуточно охраняют лучшие в королевстве стражники. А тем временем на столицу нападает визер-иссушитель, беспощадное чудовище.


Рекомендуем почитать
Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.