Лексикон демона - [61]
Голос Мэй вырвал его из уединенности этого мира — мира, где не было места раздумьям. Ник перестал внимать ладной, упорной работе мускулов и остановился.
— И долго ты собираешься играть с братом в молчанку?
Ник крутанул между ладоней рукоять меча, отчего лезвие подпрыгнуло и сверкнуло, как рыба. Мэй тоже подскочила. Интересно, любит ли Черный Артур посмотреть, как дрожат от страха его жертвы, подумал Ник.
— Ты меня с кем-то спутала, — ответил он. — У меня нет брата.
— Нет, есть, — сказала Мэй. — И я за него беспокоюсь.
— Да ну? — усмехнулся Ник и рассек воздух над ее головой, справа, слева — получилась дверь. Потом, слегка запыхавшись, спросил: — Если ты так волнуешься, лучше пойди и утешь его.
Между лопаток у него скатилась струйка пота. В спину повеяло ночным холодом, отчего Ник поежился. Мэй это заметила. Он улыбнулся.
— Или меня утешишь?
Она молча посмотрела на него. От ивовых ветвей падали длинные тени, словно черные полосы в щелях жалюзи. Глаза Мэй на бледном овале лица не походили на озера, но что-то в их глубине трепетало.
Ник сунул меч в ножны и наклонился к ней. Он небрежно протянул руку, чтобы коснуться ее волос, как вдруг она схватила его за запястье.
— Не много о себе возомнил?
Ник растерянно моргнул.
— Я думал…
— Думал, сможешь попользоваться мной, чтобы отомстить Алану? — перебила Мэй. — Я так и поняла.
— Не только, — сказал Ник, прислоняясь к иве рядом с ней.
Шершавая кора царапала кожу.
— Неужели? Зачем еще?
Ник улыбнулся — почти незаметно, на случай, если кто-то еще их видел. Улыбка промелькнула у него на губах и исчезла маленьким тайным обещанием.
— Могли бы неплохо провести время.
— Это вряд ли, — произнесла Мэй, сузив глаза, и отошла. — Я не дура, — продолжила она. — Может, вы оба мне нравитесь, и что с того? Не вы первые, не вы последние. Я вам не поле для битв и не награда. Тебе меня не использовать, и я не позволю, чтобы ваши разборки отняли у моего брата шанс на выживание.
— Кто сказал, что у него есть шанс?
— Я говорю.
— Благотворительность не по моей части, — сообщил ей Ник. — Хочешь спасти брата — положись на Алана.
— Я ему доверяю, — сказала Мэй, — но ни на кого не полагаюсь. Если придется, я сама убью колдуна.
— Да ну? — протянул Ник. — А не ты ли его упустила позавчера?
— Да, сваляла дурака, — согласилась Мэй. — Надо было убить его раньше, чем он сбежал. Больше я этого не допущу. — Она стиснула кулаки. — И мне не страшно.
Ник обвел взглядом ее лицо.
— Я тебе верю, — сказал он и увидел, как она успокоилась. — Ты смелая, — серьезно добавил он.
Чувствуя, что она вот-вот улыбнется, он снова наклонился к ней. Мэй не поднимала головы, хотя Ник уже чувствовал губами ее дыхание. Она не двигалась.
— Ты смелая, — прошептал Ник ей в лицо, — но этого мало.
Слишком легко оказалось вытащить нож и незаметно приставить к ее горлу, наклоняясь для поцелуя. Мэй сглотнула, и лезвие царапнуло ей кожу.
— Колдуны не так просты, — добавил Ник, глядя сверху вниз в ее взбешенные глаза. — У них магия. У них демоны. Ты сама не знаешь, что делаешь. Они первыми до тебя доберутся.
Мэй запрокинула голову, уходя от ножа. Ник говорил правду: она не трусила. И вид у нее был совсем не испуганный. Скорее разъяренный.
— Носи при себе нож, если собираешься убивать, — продолжил Ник назидательно-отстраненным тоном. Потом улыбнулся ей и добавил: — И всегда старайся застать врага врасплох.
Мэй угрюмо смотрела на него, ничего не говоря. Ник легко, но ощутимо провел лезвием по ее шее.
— Режь поперек горла или… — он повел острие вниз, — бей под ребра. Никогда не пытайся ударить в грудь. Вечная ошибка дилетанта: нацелятся в сердце и попадают либо в грудину, либо по ребрам. Хочешь убить наверняка — только шея или подреберье. Поняла?
Мэй отвела руку и ударила ему под дых.
— Ты козел, — процедила она. — Понял?
Он ухмыльнулся, несмотря на боль.
— Лучше молись, чтобы Алан сумел защитить тебя с Джеми, — сказал он. — На меня не рассчитывай.
Он тронул нож — лезвие с тихим щелчком спряталось в рукоять — и сунул его Мэй в карман, после чего отвернулся, подобрал меч, вынул его из ножен и пошел отработать перед сном еще несколько ударов.
Это вывело Мэй из себя, как ничто другое. Когда он повернулся к ней в махе из-за спины, она дрожала от ярости.
— Сам на нас не рассчитывай!
Ник уклонился и нырнул под невидимый мах противника, согнув ноги и подобравшись.
— Я, в отличие от вас, могу о себе позаботиться.
— Тебе же хуже будет! — бросила Мэй и унеслась в дом.
Ник проводил ее взглядом и расправил плечи. Перед тем как открыть дверь, Мэй провела по щеке ладонью. Стерла слезы, наверное.
Ник отступил на шаг, развернулся и отразил еще один невидимый удар, а потом мысленно поздравил себя с тем, что вовремя вывел Мэй из себя и предотвратил дальнейшие разговоры о так называемом брате.
Еще выпад. Эти упражнения были далеки от настоящей схватки. Они просто помогали сохранять боеготовность, поддерживать быстроту рефлексов и крепость мышц, чтобы вес меча его не утомлял. К концу тренировки он все же устал. Кости словно налились стальной тяжестью, в животе угнездился холод. Он устал, промерз и при этом отчаянно гнал от себя любую мысль.
Продолжение историй о пугающих и захватывающих событиях в Академии Сумеречных охотников. В книгу вошли пять новелл об обитателях Нижнего мира и Дикой Охоте, о славных традициях и магических ритуалах, о друзьях и возлюбленных, о парабатаях и подкидышах, о жизни, смерти и любви.
Поклонников серий «Орудия смерти» и «Адские механизмы» ждет настоящий подарок! Теперь они смогут насладиться полным собранием всех «Хроник Бейна» в одном томе. Совместное творение Кассандры Клэр, Морин Джонсон и Сары Риз Бреннан также дополнено превосходными иллюстрациями Кассандры Джин.Перед вами эксклюзивная коллекция из одиннадцати захватывающих рассказов, посвященных жизни загадочного Магнуса Бейна, чьи соблазнительные личность, яркий стиль и остроумие сделали книги Кассандры Клэр неизменными бестселлерами #1 New York Times.
Магнус Бейн может и не встречается с Алеком Лайтвудом, но совершенно точно ему необходимо найти для него идеальный подарок на день рождения.В период между Городом Праха и Городом Стекла маг Магнус Бейн решает найти самый лучший, какой только возможно, подарок на день рождения Алеку Лайтвуду, Сумеречному охотнику, с которым он может и не встречается. А также ему приходится разбираться с демоном, которого он вызвал для очень надоедливого клиента…
Поклонников серий «Орудия смерти» и «Адских механизмы» ждет настоящий подарок. Теперь они могут узнать о Магнусе Бейне еще больше в новой трилогии «Хроники Бейна». Совместное творение Кассандры Клэр, Морин Джонсон и Сары Риз Бреннан, первоначально выпущенное только в электронной версии, впервые выходит в удобном книжном формате.Перед вами эксклюзивная коллекция из десяти захватывающих рассказов, посвященных жизни загадочного Магнуса Бейна, чьи соблазнительные личность, яркий стиль и остроумие сделали книги Кассандры Клэр неизменными бестселлерами № 1 New York Times.
Поклонников серий «Орудия смерти» и «Адские механизмы» ждет настоящий подарок – теперь они могут узнать о Магнусе Бейне еще больше в новой трилогии «Хроники Бейна». Совместное творение Кассандры Клэр, Морин Джонсон и Сары Рис Брэннан, первоначально выпущенное только в электронной версии, впервые выходит в удобном книжном формате.Перед вами эксклюзивная коллекция из десяти захватывающих рассказов, посвященных жизни загадочного Магнуса Бейна, чьи соблазнительная личность, яркий стиль и остроумие сделали книги Кассандры Клэр неизменными бестселлерами #1 New York Times.
Сабрина – дочь колдуна и простой смертной и поэтому принадлежит сразу двум мирам. С детства она жила двойной жизнью: ходила в обычную школу и дружила с обычным парнем Харви, но в то же время под присмотром своих тетушек-ведьм тренировалась в заклинаниях. Однако в свой шестнадцатый день рождения девушка должна или принять темное крещение, посвятив жизнь служению Темному повелителю, или выбрать обычный мир и расстаться с магией. Сабрине очень хочется стать могущественной, бессмертной ведьмой, но… Как же бросить Харви и своих лучших друзей? И только попав в смертельную ловушку, девушка понимает, чего ей по-настоящему хочется.
Мир колдунов, которые вызывают демонов и приносят им в жертву невинных людей ради обладания магической силой. Ярмарка Гоблинов, которая помогает пострадавшим от колдовства. Думаете, это фантазия автора? А может реальная история?Невероятной силы ливни, затопляющие города, неожиданные похолодания, достигающие рекордных температур, штормовые ветры, горящие леса.Думаете это проделки природы? Нет! Эти катаклизмы вызваны смертельными схватками демонов и колдунов. Чтобы обладать силой, которая вызывает небывалые природные явления, колдунам и демонам нужны обычные люди.
Эта трилогии о семье, но главным образом, о родных братьях и сестрах. Поэтому будет уместно посвятить последнюю книгу именно им. Итак…посвящается родным братьям и сестрам, читающим мои книги.Посвящается Джен, моей сестре, на самом деле, единственной сестре, но, чисто гипотетически, если бы у меня была еще одна сестра, ей бы крупно не повезло.