Лекарство от стресса - [17]
— Что ж, немногим людям удается следовать своим мечтам. — Тревис насадил на вилку французский тост, но есть не стал.
— А ты следуешь своим мечтам?
Он пожал плечами.
— Я всегда знал, что буду заниматься семейным бизнесом.
— Слова мужчины, чьи мечты несбыточны.
— Честно говоря, я никогда особо не задумывался над тем, чем хочу заниматься в жизни. Я просто делал то, чего от меня ждали.
— И ни разу не взвесил все «за» и «против»?
Тревис перевел взгляд на ее грудь и слегка усмехнулся.
— Предполагалось, что мы будем обсуждать детали жизни Кэтрин.
— Давай я просмотрю записи, а потом ты устроишь мне экзамен.
— Отлично. А то мне трудно сосредоточиться на Кэтрин.
— И где же витают твои мысли? — Дженна бросила на него вызывающий взгляд.
— Прошлая ночь была изумительной. — Мужчина словно читал ее мысли.
— Я всегда говорила, что секс прекрасно снимает стресс, — улыбнулась Дженна.
— Дело не только в сексе, нас влечет друг к другу.
Она не собиралась отрицать.
— Животная похоть — то, что правит природой.
— Я бы так не сказал.
— Давай не будем анализировать, хорошо?
— Ты знаешь, как обращаться с вином, — улыбнулся Тревис.
— А ты знаешь, что можно делать руками. — А так же ртом, бедрами и…
Дженна встала из-за стола и взглянула в сторону бассейна. Ей нужен заплыв на длинную дистанцию или холодный душ — что-нибудь, что остановит томление внизу живота. Как можно запомнить все детали жизни Кэтрин, если единственное, о чем ты думаешь, это как бы поскорее заняться любовью с Тревисом Ротом?
Глава шестая
Тревис смотрел в окно. Девушка стояла на краю бассейна, щупая ногой воду. Она решила плавать в бюстгальтере и трусиках, ведь купальник остался дома.
Тревису захотелось выйти к ней и заняться любовью прямо там, у бассейна. А впрочем, что его удерживает? Это всего лишь игра, снятие стресса, как любит повторять Дженна.
Она определила безумие, творящееся между ними, как животное влечение, но он чувствовал нечто более глубокое в их отношениях. Да и Дженна, наверное, заметила это, поэтому и стремилась сохранить эмоциональную дистанцию. Не будь он таким дураком, сделал бы то же самое.
Тревис достал плавки и переоделся. Когда он вышел к бассейну, Дженна уже плавала; ее длинные рыжие волосы струились по воде и липли к спине. Увидев его, она схватилась за бортик и улыбнулась.
— Ныряй. Вода как в Северном Ледовитом океане.
— Я забыл предупредить горничную, — вздрогнул мужчина. — Только что включил обогрев, вода скоро прогреется.
— Все в порядке. Мне как раз необходим холодный душ. — Дженна оперлась на руки, подтянулась и уселась на край бассейна.
Тревис не мог оторвать глаз от ее груди, которую совсем не скрывала ткань бюстгальтера. Кожа имела персиковый оттенок и блестела на солнце, тонкие ручейки воды сбегали по рукам, шее, животу. Заметив его блуждающий взгляд, Дженна попыталась оправдаться:
— Я не захватила с собой купальник.
— Разве я жаловался? — Тревис лукаво улыбнулся, нырнул в воду и проплыл несколько раз туда и обратно. Затем подплыл к бортику, подтянулся на руках и сел рядом с ней.
— Должен признаться, что при виде тебя мой воспаленный мозг может генерировать лишь одни и те же идеи, причем весьма порочные.
Дженна облизала нижнюю губу и мечтательно вздохнула.
— Обожаю порочные идеи.
— Но ведь мы договорились, что наши активные действия по снятию стресса будут лимитированы.
— Мне кажется, — она не сводила глаз с его рта, — ограничения — это глупость.
— Значит, я не нарушу этических норм, поцеловав тебя прямо сейчас?
— Я облегчу тебе задачу, — промурлыкала Дженна и запечатлела долгий нежный поцелуй на его губах.
Тревис притянул ее к себе на колени, его руки скользнули по прохладной влажной коже…
— Мистер Рот, это вы?
Это была Рамона, горничная. Прежде чем Тревис успел что-либо предпринять, на веранде раздался сдавленный возглас.
— О… мистер Рот… извините, я… я не поняла. — Тут она вдруг взглянула на Дженну. — Мисс Калверт? Вы сменили прическу… — Рот у горничной медленно открывался, а выражение лица становилось все более озадаченным.
— О господи! Извините, я не хотела вас прерывать!
Тревис посмотрел на Дженну и только сейчас понял, что именно имела в виду горничная: она прервала поцелуй между ним и невестой Блейка! В глазах Дженны застыл испуг, она быстро соскочила с его колен, и Тревис побежал догонять Рамону, которая успела скрыться в доме.
— Рамона, Рамона! Пожалуйста, подождите. — Он нашел ее в холле. — Мне бы хотелось объяснить вам то, что вы видели.
— В этом нет необходимости, мистер Рот, я никому ничего не скажу, даю честное слово.
Тревис остановился. Что хуже — сплетни по поводу их романа с Кэтрин или компромисс, позволяющий подготовке к свадьбе идти своим чередом? Рамоне нет резона говорить кому-нибудь о связи «невесты» с братом жениха — она побоится потерять работу. Конечно, некоторое время горничная будет считать своего хозяина мерзавцем и подлецом, но во имя спасения плана придется побыть отрицательным героем.
— Ценю ваше благоразумие, — промолвил Тревис. — Что привело вас сюда?
— Я просто хотела узнать, не нужно ли вам чего-нибудь. Я вчера очень спешила.
— Вы превосходно выполняете свою работу и спасибо за понимание. Думаю, мы обойдемся без проблем?
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…