Легко - [10]

Шрифт
Интервал

Они вообще не знают, что можно делать. Что вообще имеет значение. Да что они понимают!

— Это сочинение стоит прочитать, — говорит училка. — Агата у нас — поэт. — Этому невозможно поверить, и в руку сует мне мое сочинение с прошлой недели. А что это вообще было? Я вообще не поняла, про что она говорила. Похоже, я просто отключилась. Сочинение, сочинение на свободную тему.

Смотрю на бумагу. Светло-серые линии на белой бумаге. То, что я написала…

Бумага белая, как… ну, по сути, немного отдает желтизной. Или просто такое освещение. И синие буквы. Что — это слова?

Как мне все это кажется глупым, только что это меняет. Это что, такая большая проблема? Да нет. Это мои слова. Мне кажется, что это мой почерк. Нет, это может быть проблемой только для этих глупых недорослых идиотов, которые сейчас на меня так смотрят. И Петруша тоже. Она-то что? Мне всегда казалось, что она в порядке. Но если она и впредь думает вести себя так… Что, она тоже начала думать плохо обо мне? Да ладно тебе, лучше уж быть моей подругой. — Ладно, Агата, не надо делать слишком быстрых выводов.

— УГАДАЙ, КТО, — читаю название.

Как это странно слышать. Что это значит? Такое странное название, ничего не значащее.

Думаю, что на прошлой неделе название уже казалось мне странным, только тогда оно меня вообще не удивило, потому что наша училка всегда дает такие странные названия, которые толком не понять. Только — я что-то не помню… а да, она говорит, что хочет пробудить нашу фантазию. ОК, я ничего против не имею, только… На прошлой неделе. Я не помню.

А сейчас это тоже странно, но по-другому. Это просто слова. Они какие-то другие. Да, я знаю, я их когда-то слышала, только сейчас они определенно мутировали. Я правильно прочитала? Буквы — как глисты, какие были у нашего фокси-ка Скоти, и мы должны были ему дать лекарство, чтобы их вывести, но — а я правильно помню, что они значат? Но я что-то не вижу смысла. Это просто случайные предметы.

— УГАДАЙ КТО, — повторяю я название. Потом начинаю читать. Или, скорее, говорить, т. е. смотреть на бумагу, а слова сами срываются с губ.

Может быть, Тинки-Винки[14].
Может быть, почтальон, доставка каталога «Квелли».
Может быть, Велоурия[15].
Может быть, соседский очкарик.
А может быть, кухонный стол, антипод, Дамьян Мурко[16]?

Просто повторяю, воспроизвожу буквы на бумаге. И вроде что-то получается. Только, что же такое происходит?

Я произношу звуки. Только это — просто звуки. То есть я что-то говорю. Да, я знаю, эти предложения, то есть какие-то слова, только какие? Я не знаю, встречала ли я когда-нибудь эти слова, если бы я встретила какое-нибудь из них, ну, например, на улице, я бы стопроцентно спросила: Привет, а ты вообще кто? Кажется, я тебя знаю, но я не уверена.

Эх, мне просто смешно, ведь это кретинизм, только мне кажется, будто я что-то такое сказала. И вправду, что ли, такая дура?

Может быть, это неизвестное лицо А.
Может быть, просто мудак.
Может быть, это доставка минералки «Донат»,
                                   сразу пятнадцать упаковок.

Что-то есть в этих звуках. Что-то странное. Почему так? Голос начинает у меня трястись. Что это такое? Следующие слова я не могу вспомнить: только на этой бумаге их невозможно разобрать. Да что это, черт подери?

Почему училка хочет, чтобы я это делала? Не понимаю. На секунду я замолкаю, беру дыхание. Она что, просто хочет меня опустить перед всеми? Что за номер? Ведь это просто какие-то звуки. Дальше — хуже:

Может быть, это учительское собрание.

Не знаю, откуда эти буквы. Чьи они? Мои. Не понимаю, о чем я думала. О чем я думаю? Я думаю, только о другом. Я думаю, что именно тогда, когда я это писала, я хотела произносить эти звуки. Только зачем? Не могу вспомнить. Язык у меня заплетается.

Что за черт.

Свихнуться можно. Меня совершенно не волнует училка и совершенно не волнует то, что она обо мне думает, мне по барабану, что она вообще там себе думает. Только вот почему ни один звук здесь не стоит на своем месте? То, что здесь написано, просто ничего не значит. При этом хочет чем-то быть, чем-то особенным, но это просто вода. Почему я вообще это декламирую? Господи, какие придурки. Эта училка меня никак не колышет, а вот слова — да, слова я привыкла использовать, словами можно многое решить, так или иначе.

Скорее вон, вон отсюда. Это мне совсем не нравится. Этого я не могу терпеть. Еще чуть-чуть и взорвусь. Именно такое дурацкое ощущение, когда чего-то никак не можешь сделать.

Может быть, это волшебный порошок.

Еще две страницы подобной фигни, и меня уже нет. Это просто невероятно!

Да лучше просто сдохнуть.

А может, имеет смысл просто помолчать?

Почему они все так по-дурацки смотрят на меня? Они что, действительно думают, что я это буду делать? Издавать эти странные звуки? Да я скорее умру, чем буду это делать. Может, Иеремия… Нет, не то.

Это хуже, чем ветер в розах той ночью или же… Черт знает что. В этот момент лучше находиться где-то в другом месте, но раз нельзя, зачем об этом мечтать? Все равно.

Затихаю.

— Извините, а можно в туалет? — спрашиваю.

Слава богу, наконец, сообразила, догадалась, что сказать. Молодец, Агата. Я бы даже рассмеялась, если бы у меня так не трясся голос, а то получится, что я плачу. Что там, Вучко, в твоем чертовом товаре? Что-то странное, что по идее должно наполнить энергией, только энергии этой я ни фига не чувствую, а чувствую другое… Без разницы.


Рекомендуем почитать
Мой дикий ухажер из ФСБ и другие истории

Книга Ольги Бешлей – великолепный проводник. Для молодого читателя – в мир не вполне познанных «взрослых» ситуаций, требующих новой ответственности и пока не освоенных социальных навыков. А для читателя старше – в мир переживаний современного молодого человека. Бешлей находится между возрастами, между поколениями, каждое из которых в ее прозе получает возможность взглянуть на себя со стороны.Эта книга – не коллекция баек, а сборный роман воспитания. В котором можно расти в обе стороны: вперед, обживая взрослость, или назад, разблокируя молодость.


Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танки

Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.


Фридрих и змеиное счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дохлые рыбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дамский наган

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словенская новелла XX века в переводах Майи Рыжовой

Книгу составили лучшие переводы словенской «малой прозы» XX в., выполненные М. И. Рыжовой, — произведения выдающихся писателей Словении Ивана Цанкара, Прежихова Воранца, Мишко Кранеца, Франце Бевка и Юша Козака.


Против часовой стрелки

Книга представляет сто лет из истории словенской «малой» прозы от 1910 до 2009 года; одновременно — более полувека развития отечественной словенистической школы перевода. 18 словенских писателей и 16 российских переводчиков — зримо и талантливо явленная в текстах общность мировоззрений и художественных пристрастий.


Этой ночью я ее видел

Словения. Вторая мировая война. До и после. Увидено и воссоздано сквозь призму судьбы Вероники Зарник, живущей поперек общепризнанных правил и канонов. Пять глав романа — это пять «версий» ее судьбы, принадлежащих разным людям. Мозаика? Хаос? Или — жесткий, вызывающе несентиментальный взгляд автора на историю, не имеющую срока давности? Жизнь и смерть героини романа становится частью жизни каждого из пятерых рассказчиков до конца их дней. Нечто похожее происходит и с читателями.


Ты ведь понимаешь?

«Ты ведь понимаешь?» — пятьдесят психологических зарисовок, в которых зафиксированы отдельные моменты жизни, зачастую судьбоносные для человека. Андрею Блатнику, мастеру прозаической миниатюры, для создания выразительного образа достаточно малейшего факта, движения, состояния. Цикл уже увидел свет на английском, хорватском и македонском языках. Настоящее издание отличают иллюстрации, будто вторгающиеся в повествование из неких других историй и еще больше подчеркивающие свойственный писателю уход от пространственно-временных условностей.