Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки - [21]

Шрифт
Интервал

Где искать

Ресурсы для тех, кто в достаточной степени владеет английским, французским, немецким или испанским языками:

• www.yabla.com;

• www.LoMásTv.com.


Ресурсы для русскоязычной аудитории:

• www.correctenglish.ru/theory/;

• www.uchiyaziki.ru;

• www.study.ru.

Совет 73

Учите языки онлайн

В сети существует множество платных и бесплатных ресурсов для изучения языков.

Где искать

Например, для изучающих немецкий язык:

• www.dw.de/deutsch-lernen/telenovela/s-13121 – немецкий сериал на Deutsche Welle для изучающих немецкий язык;

• www.dw.de/учить-немецкий/s-2559 – бесплатные курсы немецкого языка на Deutsche Welle, в том числе с аудиоматериалами;

• www.dw.de/учить-немецкий-с-подкастами/a-2560908-1 – подкасты на Deutsche Welle;

• filolingvia.com/publ/186-1-0-1823 – русскоязычный список сайтов для изучения немецкого языка.


Тем, кто изучает эсперанто, полезен ресурс ru.lernu.net.

А вот несколько ссылок для тех, кто изучает другие языки:

• lang-8.com – сайт доступен на русском языке; бесплатные уроки и материалы, помощь носителей языка;

• www.lingq.com/ru – сайт доступен на русском языке; абонентская плата – 40 долларов в месяц;

• http://oxforddictionaries.com – сайт создателей знаменитого Оксфордского словаря английского языка, много любопытных и полезных материалов;

• www.duolingo.com – англоязычная платформа для изучения иностранных языков, предлагается переводить фразы с английского на целевой язык, даются подсказки.

Совет 74

Учите языки вместе с новостными телеканалами и радиостанциями

На сайтах новостных телеканалов и радиостанций часто можно найти бесплатные материалы для обучения государственному языку страны вещания. Например:

Где искать

• learningenglish.voanews.com – государственная программа обучения американскому английскому;

• www.bbc.co.uk/russian/learning_english – на русском разделе сайта BBC имеется много материалов для изучающих английский язык: аудио и видеокурсы, идиомы дня, подкасты, вопросы и ответы;

• www.dw.de/учить-немецкий/s-2559 – бесплатные курсы немецкого языка на Deutsche Welle, в том числе с аудиоматериалами;

• www.dw.de/learn-german/s-2469 – те же уроки, только для англоговорящих.

Совет 75

Говорите на изучаемом языке сами с собой

Да-да. Разговаривайте с самим собой. Если на данный момент не с кем попрактиковаться, почему бы не проговаривать свои мысли вслух? Убираетесь по дому – и говорите! Привыкайте думать о повседневных делах на изучаемом языке. Чем больше вы практикуетесь, тем легче будет говорить в дальнейшем.

Совет 76

Ведите учет доходов и расходов на целевом языке

Независимо от того, имеется ли у вас депозит в валюте, вы должны регулярно производить различные подсчеты на иностранном языке. Не стоит переводить суммы в валюту другой страны, вас ведь и удар может хватить, когда вы обнаружите, что при переводе японских иен в индийские рупии ваш капитал вдруг значительно уменьшился. Просто проговаривайте вслух или в уме все операции с числами, которые вам приходится выполнять в течение дня, например проверяя выписку по счету, магазинный чек, счет в ресторане, оплачивая жилищно-коммунальные услуги и т. п. Многие иммигранты и двадцать лет спустя продолжают считать в уме на родном языке. Это естественно, однако за рубежом вам очень пригодится привычка считать и запоминать цифры на местном языке, если вы захотите узнать номер телефона, адрес, курс валют и т. п.

Совет 77

Ведите ежедневник на иностранном языке

Записывайте свои повседневные дела на изучаемом языке, незнакомые слова ищите по словарю. Благодаря этому ваш словарный запас расширится, и вы привыкнете думать на целевом языке о таких занятиях, как поход в магазин или химчистку, покупка канцелярских товаров, уборка квартиры. Каждый день вы будете узнавать что-то новое!

Запишите, как на изучаемом языке называются те или иные движения или предметы, связанные с повседневной деятельностью. Уточните, чем именно собираетесь заняться сегодня. Планируя таким образом свой день, вы значительно расширите лексикон и привыкнете думать на иностранном языке.

Представьте, что сидите на скучном совещании и вам нужно составить список дел и покупок; но вы не хотите, чтобы вас поймали за этим занятием, да еще и прокомментировали пользу или вред тех или иных продуктов из вашего списка. Делайте записи на изучаемом языке!

Из личного опыта

Я научилась этому приему у сотрудницы с Тайваня. Она записывала, что нужно купить и сделать в течение недели, на китайском, а со стороны казалось, что она конспектирует основные тезисы совещания. По ее примеру я стала вести аналогичные записи на русском.

Совет 78

Обклейте все предметы дома и в офисе ярлыками с надписями на изучаемом языке

Составьте список всех предметов дома и в офисе, переведите каждое слово. В качестве ярлыков можно использовать «стикеры» – листочки бумаги с липким краем – или обычную бумагу и липкую ленту. Пометьте все предметы. Даже если у вас две швабры и пять зеркал, наклейте ярлык на каждую швабру и зеркало. Тогда слова будут у вас перед глазами. Произносите названия предметов вслух каждый раз, когда видите их.

Совет 79

Просыпайтесь под звуки иностранной музыки


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.