Легкие деньги - [35]
В три тридцать пять объявили, что посадка на рейс 97 в Панаму начнется через пятнадцать минут.
Обещания, обещания… Райан схватил сумку и пошел в туалет. На обратном пути он остановился у телефонов-автоматов и позвонил домой, убедиться, что все в порядке. Трубку взяла Сара.
– Привет, это я. Все нормально?
– Да, нормально.
– Мама в порядке?
– Ага.
– Ты останешься с ней на ночь, да?
– Я была с ней весь день, Райан. И останусь на ночь.
– Обязательно останься. Она скажет тебе, что одной ей лучше и чтобы ты ехала домой, но она все еще в подавленном состоянии. Вчера оставила чертов газ включенным. Совсем не соображает. Нужно, чтобы кто-нибудь присмотрел за ней.
– Райан, я сказала, что останусь.
– Хорошо. Спасибо.
– Когда ты вернешься?
– Возможно, в понедельник ночью. Самое позднее, во вторник.
Динамики аэропорта затрещали, зачитали очередное объявление. Посадка на его рейс начиналась через пять минут.
– Мне пора идти, Сара. Ты уверена, что все в порядке?
– Да, – простонала сестра. – Самый обычный унылый день в Пайдмонт-Спрингс.
– Что ты имеешь в виду?
– Ничего, Райан. Совсем ничего. Уверяю тебя, все просто великолепно.
Глава 21
Пикап начал умирать неподалеку от ручья Сэнд-Крик, где когда-то давно американцы устроили настоящую бойню.
Произошло это недалеко от городка Чивингтон, там, где сейчас стоял маленький памятник в честь тех событий. Тогда, в 1864 году, полковник Чивингтон и его небольшая армия уничтожили целую резервацию мирных индейцев, в том числе детей. Эми вспомнила эту ужасную историю, которую им рассказывали еще в школе. Правда, в данный момент она могла думать только о своей собственной беде.
Капот машины исторгал пар, струя которого становилась все сильнее с каждой секундой. Двигатель шипел и плевался, а пикап терял скорость. Эми включила печку. По опыту она знала, что если включить тепло внутри машины, это поможет охладить перегревшийся двигатель – правда, в ущерб водителю. Послеполуденная парилка с температурой в сто градусов, слава Богу, закончилась, но жара все еще держалась. Печка работала вовсю. Долина тянулась на много миль в четырех направлениях, не было ни малейшего признака жилья или машин. Только бесконечные акры сои по обе стороны шоссе. Вытянутая в струну дорога казалась пристанищем миражей. Эми чувствовала, что вот-вот отдаст Богу душу. Она высунулась из окна, чтобы хоть как-то охладиться. Пикапчик катился со скоростью двадцать миль в час. Было просто необходимо добраться до ближайшего города. Пустынное шоссе – не лучшее место для ночевки.
– Давай, детка. Ты же можешь. – Эми всегда казалось, что разговор с машиной помогает. И уж точно не вредит.
Чудом ей удалось проехать еще несколько миль и добраться до небольшого городка Кит-Карсон.[10] Она не знала, где именно находится, и ей вовсе не хотелось заблудиться в городе, названном в честь легендарного колорадского бойскаута. К счастью, на пересечении шоссе 40 и 287 оказалось несколько станций технического обслуживания. На последнем издыхании пикап заехал в ворота одного из гаражей. К несчастью, было воскресенье. До утра здесь не появится ни одного механика. Так или иначе, в планы Эми теперь входила ночь в мотеле. Она оставила механику записку, что вернется в шесть утра, как только откроется гараж. Дальше по дороге она заметила крошечный мотель. Вывеска гласила, что номера еще есть. Судя по пейзажу, они были всегда. Эми заперла машину и взобралась на гравийную насыпь.
Мотель Кит-Карсона представлял собой простенькое одноэтажное здание специально для коротких остановок. В каждый номер вела дверь, выходящая на улицу. Комнаты, расположенные в передней части здания, выходили на шоссе, задние – на автостоянку. Только в последних имелись кондиционеры: ржавые коробки, словно застрявшие навеки в оконных проемах. Эми поселилась в единственном номере, где кондиционер еще работал.
Она приняла душ и постирала в раковине одежду. Купила у консьержки зубную щетку и пасту. Завернувшись в тонкое полотенце и развесив одежду на сушилке в ванной, она попыталась включить телевизор, но тот не работал. В изнеможении Эми легла на кровать, однако не могла уснуть, не позвонив домой.
Она встала и набрала номер. Слушая длинные гудки на другом конце провода, обдумывала, что скажет. Бабушка уже все знала. Этим утром Эми решила, что Грэм должна быть в курсе: ее внучка собирается ехать в Пайдмонт-Спрингс и связываться с Даффи. Слово за слово, и вот Грэм уже известно все об их встрече с Райаном в Денвере. Конечно, в восторг она не пришла.
– Грэм, это я.
– Где тебя носит, детка?
– Я в мотеле городка Кит-Карсон. Мой пикап умер по дороге домой.
– Говорила я тебе: избавься от этой груды металлолома.
– Знаю-знаю. Думаю, проблема с охлаждением двигателя. Мне негде починить машину до завтрашнего утра, так что я здесь переночую.
– А как насчет работы? Ты хочешь, чтобы я позвонила в фирму и сказала, что ты больна?
– Грэм, я уже не в школе. Могу и сама позвонить. – Она тут же пожалела, что съязвила. В конце концов, бабушка хотела только добра, хотя иногда и обращалась с ней как с Тейлор.
Грэм не обиделась.
– Кстати, ты поговорила с миссис Даффи?
Человек, зовущий себя Фэлконом, захватил заложников, заперся с ними в номере мотеля и выдвинул невероятные условия: во-первых, он требует, чтобы с его счета на Багамах сняли двести тысяч долларов; во-вторых, хочет без свидетелей поговорить с дочерью мэра Алисией.Откуда у нищего бродяги счет в банке?Что может связывать его с дочерью самого влиятельного человека в городе? Полиция уверена — Фэлкон просто сошел с ума.Однако адвокат Джеймс Свайтек, которого хранители закона привлекли к участию в переговорах, уверен: Фэлкон вовсе не безумен.Он настаивает на приостановке операции спецназа по ликвидации преступника — и начинает собственное расследование.Выводы, к которым приходит опытный юрист, устанавливая обстоятельства жизни Фэлкона, шокируют даже его…
СОРОК ШЕСТЬ МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ.Красавица Салли, умирая от неизлечимой болезни, завещала их ШЕСТИ СВОИМ ВРАГАМ – детективу, не нашедшему убийцу ее дочери, жестокому бывшему мужу, продажному адвокату, лживой журналистке, таинственному преследователю, превратившему ее жизнь в ад, и… КИЛЛЕРУ, отказавшемуся избавить ее от мучительной медленной смерти.Единственное условие: ВСЕ СОРОК ШЕСТЬ МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ достанутся ОДНОМУ человеку – тому, кто ПЕРЕЖИВЕТ ОСТАЛЬНЫХ!Потенциальные наследники начинают гибнуть – их убивают одного за другим.И единственный, кто способен прекратить бойню, – это опытный адвокат, защищающий интересы несостоявшеюся киллера Салли.
Короткие рубленые фразы, скупые описания, максимально нагруженный драматургией текст. Уже на нескольких первых страницах столько сюжетных поворотов, что их вполне хватило бы на роман тетушки Агаты. Только у нее все выяснилось бы в конце. Гриппандо, как и его литературных учителей, интересует не процесс вождения читателя за нос со всеми его ловушками, ложными подсказками, умолчаниями, а психология героев и социология общества. Конечно, здесь не обошлось без отца жанра «правового детектива» Эрла Стенли Гарднера с его знаменитыми, растянутыми на весь роман, судебными поединками и неизменным победителем в них адвокатом Перри Мейсоном.
«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…И теперь Мие угрожает смертельная опасность.Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…
Ложь губительна. Она убивает — не в переносном, а в прямом смысле слова. К такому выводу подводит читателя Джеймс Гриппандо.Герои книги, адвокат Кевин Стоукс и преуспевающий детский врач Пейтон Шилдс, — любящая счастливая пара. На их супружеском небосклоне — ни облачка. Но однажды вынужденная ложь мужа едва не приводит к гибели жены. За ней тянется другая ложь, корни которой — в давней, тщательно оберегаемой тайне родителей Пейтон… Ложь плетет свою паутину, рождая чудовищ и угрожая жизни героев. Удастся ли им без потерь выпутаться из этих тонко сплетенных сетей?
Джек Свайтек — звезда уголовного, а не гражданского права… но он согласен представлять в суде интересы бывшей возлюбленной, требующей целого состояния по страховке.Чистое дело, в котором юрист обречен победить!Но когда клиентка Джека внезапно погибает, ему приходится вновь воспользоваться своим талантом детектива.Очень уж подозрительно выглядят обстоятельства ее смерти.И что самое неприятное — труп несчастной найден в ванной комнате… самого Джека.Он может доказать свою невиновность только одним способом — найти настоящего убийцу…
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это – третья книга о работе Отдела и о Москве середины 70-х годов. У Отдела появляются и сильный противник и странный неожиданный союзник. Сергей и Эдик ведут расследование. А обычному восьмикласснику Алексею предлагает идти в ученики добрый волшебник, словно сошедший со страниц детской книжки. Но тот ли он, за кого себя выдает?
Международная группа исследователей отправляется в Мехико для поиска мифического Эльдорадо, но смерть настигает их одного за другим. И все это накануне 21 декабря 2012 года – дня Апокалипсиса, предсказанного древними майя…Известная телеведущая Ева Градская не верит в эти пророчества, пока сама не становится частью одного из них. Вместе с героем своей передачи, археологом Левиным, она попадает в автомобильную аварию, которая спасает их от последующей смерти в разбившемся самолете. Оказавшись на грани жизни и смерти, Ева видит сон о древнем мифическом городе и решает вместе с Левиным отправиться в экспедицию в Мексику, чтобы разыскать следы этого города.Там она обнаруживает, что является обладательницей уникального мифического рубина, который, по древнему преданию, не только хранит кровь невинных и дает своему хозяину невероятное могущество, но и накладывает на него тяжелейшее проклятие…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?
Джон Рейн.Наемный убийца, почитающий древний самурайский кодекс Бусидо...Величайший «мастер смерти» Японии — страны, где подобное искусство ценится дорого.Убийство высокопоставленного чиновника Кавамуры поначалу Джон Рейн считал всего лишь очередным «заказом».Но все изменилось, когда он узнал, что следующая в его списке на уничтожение дочь Кавамуры — Мидори. Девушка, в которую он безнадежно влюблен.Отказаться от «заказа»?Но разве это спасет Мидори?!Значит, необходимо найти и ликвидировать таинственного «заказчика»...
История «маленького человека», рисковавшего жизнью три раза в день — за завтраком, обедом и ужином… Роман-мистификация, роман-комедия, роман-игра, стилизованный под ренессансную «комедию нравов» и уносящий читателя в блестящую Италию эпохи Возрождения. Блестящий стиль, великолепная галерея персонажей, острый юмор и увлекательный сюжет заставляют читать на одном дыхании — и с наслаждением перечитывать…
«Жили они долго и счастливо и умерли в один день…» К сожалению, такое бывает только в сказках! А в жизни Джулия Беренсон, долгие годы мучительно переживавшая смерть любимого мужа, постепенно забывает боль утраты и начинает задумываться о новом счастье. В поклонниках, предлагающих ей руку и сердце, нет недостатка, — и каждый из них, в сущности, может стать хорошим мужем. Но чем дальше, тем яснее становится Джулии, что один из ее верных и добрых поклонников — совсем не тот человек, за которого себя выдает…