Легенды Скалистых гор - [9]

Шрифт
Интервал

— Семья, которой я нужен? Я не женат. И мне нравится здесь, и мне некуда спешить.

— Но я не могла ослышаться. Вы говорили по телефону с мальчиком, спрашивали его о маме, ваш голос был мягким.

— Я разведен. Мальчик — мой сын, Робби. Я согласился дать мужу моей бывшей жены разрешение на его усыновление.

— Понятно. — На самом деле Деми ничего не понимала. В голосе Рейфа чувствовалась любовь к сыну. Как же он мог так легко отказаться от своего ребенка?

Впрочем, Деми решила не втягиваться в дискуссию с Рейфом. И вообще она попыталась полностью от него изолироваться. Даже предоставила ему возможность готовить и стирать самому, отказала в уютной отцовской спальне рядом со своей. Она все ждала, чтобы он пожаловался на неудобства. Но, увы, безуспешно.

Деми затолкнула прозрачные занавески, которые купила в магазине подержанных вещей, в стиральную машину и подумала, что хорошо было бы сейчас заняться раскройкой ткани для белья. Однако в этот момент она взглянула на компьютер и телефон Рейфа.

— Послушайте, вы неэффективно тратите время. Я уверена, вам будет гораздо удобнее в вашем кабинете со штатом помощников, выполняющих любой ваш каприз. Как вы обходитесь без секретарши? Без приятных мелочей, которые она делает для вас?

Рейф положил руки за голову, вытянувшись во весь свой огромный рост.

— У меня жесткий распорядок, и я вовсе не капризен.

Деми смотрела в окошко стиральной машины и пыталась вспомнить, как выглядело тело Томаса и чувствовала ли она волну возбуждения, когда потягивался он…

— Послушайте, мистер Палладии, а зачем вы заказали продукты и топливо? Я знаю, что вам нужен ваш любимый сорт кофе, но мы-то тут причем? Все должны доставить на вертолете? Вот и отправляйтесь на нем восвояси.

Зря Деми говорила такое. Заказ был тщательно продуман, Рейф включил в него даже дорогие травяные чаи, столь любимые ее отцом.

— А что будет, если я скажу вам следующее: я стараюсь, потому что мне здесь нравится. Деми повернулась к нему и заморгала.

— Никому здесь не нравится.

— Кроме вашего отца, вас и меня. Деми боролась с подступающей паникой. Шла третья неделя февраля; у нее едва хватало времени готовить материалы для семинаров по эстетике, ведь она собиралась открывать «Школу женственности», — это было ее мечтой. Не успевала она и убираться в замке. Господи, и откуда взялся этот парень?

— Если вы думаете, что сможете выгнать меня, пока нет отца, то ошибаетесь. — Рейф будто дразнил ее.

Деми прищурилась — она не привыкла к подобному. Она не доверяла зеленым глазам Рейфа и не желала страдать.

— Мне надо, чтобы вы уехали, — в который уже раз заявила она.

— Почему?

Проклятие! Она решила призвать на помощь логику.

— Вы бизнесмен, вы должны понять. Вы стоите на моем пути, Рейф, и у меня нет времени обслуживать вас.

— Разве я просил, чтобы вы меня обслуживали? Я сам готовлю себе еду, сам мою посуду, приношу дрова. Я вас не напрягаю и никоим образом не мешаю вам. Кстати, ночью я слышал вашу швейную машинку. Вы много работаете.

Она попробовала атаковать Рейфа с другой стороны.

— Вы тоже должны работать. Здесь не модный курорт, — решительно закончила она, уверенная, что уж это-то требование вынудит его сбежать.

— Слушаюсь! — легко согласился он. — Теперь объясните, почему вы так настоятельно требуете, чтобы я уехал отсюда?

Деми сжала губы; она не могла выдать свои планы человеку, который хочет украсть дом у ее отца. Ведь Рейф прекрасно знает цену этого замка как места для отдыха и уединения. Его фирма сумеет заработать хорошие деньги, если приобретет столь необычную недвижимость.

Рейф медленно встал, повел плечами, чтобы размяться. Деми сделала шаг назад, еще раз восхитившись в душе его могучей фигурой. Она предприняла еще одну атаку.

— Так не забудьте, что вам придется здесь поработать.

— Слушаюсь! — опять сказал он и начал нажимать кнопки телефона. — Ник? Братец, мне нужны доски и столярные инструменты. Проследи за этим, ладно? Еще — все необходимое для водопровода, уплотнители, небольшой перфоратор и хороший раствор для укладки камней. Скажи Джоэлу и Фионе, что мне очень жаль, но я не смогу увидеть их в течение еще некоторого времени. Что? Ян перевернулся на животик? Малыш молодец. Это замечательно. Да, конечно, пожалуйста, скажи Толчифам, что я надеюсь их увидеть, когда откроют дороги. Деми понравится их общество. — Рейф лукаво улыбнулся. — Она, правда, не очень приветлива, любит командовать и очень похожа на сержанта, обучающего новобранцев. В остальном выглядит, как все Толчифы. — Пока он говорил, его взгляд медленно скользил по ней. — Прилетай и будь готов к работе.

Толчифы? Фиона? Деми знала это необычное имя. Она стояла неподвижно и не могла понять, что происходит.

Рейф отключил телефон.

— Я вижу, вы пытаетесь разобраться в моих отношениях с Толчифами. Рассказываю. Джоэл Палладии — мой брат. Он женат на Фионе Толчиф, из Толчифов, живущих в Амен-Флэтсе. По сути, Деми, мы с вами связаны родственными узами. Теперь вы понимаете, как негостеприимны по отношению ко мне?

Он двинулся к ней, и с каждым его шагом Деми чувствовала, что все ее планы на будущее летят в тартарары. Рейф медленно вытащил какую-то бумагу из кармана джинсов.


Еще от автора Кейт Лондон
Кандидат в женихи

Много лет назад большая и дружная семья Толчиф приняла в свой дом маленькую Лэйси Маккэндлис, которую ее беспутная мать выгоняла на улицу, принимая очередного кавалера. Самый младший из братьев – Бирк – взял ее под свое покровительство: защищал и оберегал, утешал и играл с ней, заменив и мать, и неизвестного отца. Но так было до тех пор, пока Лэйси не исполнилось семнадцать лет…


Это случилось в полночь

Микаэла Лэнгтри и Харрисон Кейн терпеть не могли друг друга в подростковые годы… но теперь, много лет спустя, когда уставшая от столичной суеты Микаэла вернулась в родной Вайоминг, обидные насмешки ее «лучшего врага» внезапно приняли совсем иной оборот.Харрисону по-прежнему нравится выводить ее из себя… однако им движет уже не мальчишеская неприязнь, а властная мужская страсть и желание завоевать любовь женщины – чего бы это ни стоило.В конце концов, от ненависти до любви – всего один шаг!


Может — да, может — нет

Слоуну Рейвентролу пришлось ухаживать за своей маленькой племянницей, на некоторое время «подкинутой» ему сестрой. Но оказалось, что справиться с шалуньей очень трудно, а он к тому же подхватил грипп. Вот и пришлось прибегнуть к помощи своей сослуживицы — довольно скучной и чопорной Мелани Инганфорде. Слоун и представить себе не мог, к чему приведет появление в его доме Мелани…


Не отпускай меня

Пережив тяжелую личную драму, Алекси решает, что любовь — это не для него. Пока не встречает Джессику…


Любить так любить!

Тридцатилетний преуспевающий адвокат Джоуэл Палладии наконец-то понял, чего ему не хватает в жизни. Чтобы быть счастливым, он должен «вернуться» в прошлое и завоевать любовь свободолюбивой красавицы Фионы! Да только добиться этого будет крайне непросто, ведь двадцать лет назад по вине его отца Фиона и ее братья остались сиротами…Джоуэл еще не успел добраться до цели своего путешествия, как события начали развиваться по совершенно неожиданному сценарию.


Французский любовник

У каждого из них свое прошлое. Стефан Донатьен много лет назад потерял любимую жену. Роза Грейнджер пережила три неудачные помолвки и уже смирилась с участью старой девы…


Рекомендуем почитать
Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аромат обмана

Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?


Так далеко, так близко…

Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.


Мужчина напрокат

Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.


Тени прошлого

Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…


Как найти мужа

В грустном настроении встречает Мелисса очередной день рождения: молодость уходит, а она еще не замужем. А ей так хочется иметь мужа, уютный дом, наполненный детскими голосами.Составив список качеств, которыми должен обладать ее будущий муж, она приступает к поискам идеального спутника жизни…