Легенды Скалистых гор - [10]
— Случайно не вы потеряли?
Деми уставилась на вырезку, которую он ей протянул. В статье «Полуночный разговор» из модного журнала речь шла о том, как женщина может соблазнить мужчину. Статья, видимо, выпала из портфеля Деми, набитого заметками об искусстве обольщения. У Деми не было личного опыта, на котором она могла основывать свои лекции. В ее жизни с Томасом секс был весьма незамысловатым — простым, быстрым и не приносящим удовлетворения.
Рейф медленно снял с нее очки и неожиданно сказал, переходя на «ты».
— Деми, давай успокоимся. Почему ты мне не скажешь, что задумала?
Он нагнулся ниже, и вдруг взволнованная женщина поняла, что ей трудно дышать.
Она почувствовала, что Рейф напрягся из-за того, что от нее исходил какой-то вызов, на который он не мог не ответить. Его глаза потемнели, когда он посмотрел на ее губы.
— Расскажи мне, что ты знаешь о чувственности, — попросил Рейф тихим прерывающимся голосом.
— Я только учусь этому, — вздрогнув, прошептала она, не понимая, почему ей так захотелось прижаться к нему.
Его пальцы слегка касались ее бедер. Он смотрел на ее щеку, на ее шею. Он изучал толстый свитер, закрывающий ей грудь.
— Так чего же ты еще не знаешь?
Деми отклонилась назад. Она никогда не считала себя сексуальной и женственной, и теперь Рейф заставил ее почувствовать… почувствовать. Что? Испуг? Желание?
Она изучала Рейфа. Она понимала: его что-то беспокоит, он скрывает в себе какую-то боль. Деми умела утешать мужчин и… управлять ими. Это она и сделает — прикажет Рейфу Палладину удалиться из замка и из своей жизни.
Он мягко улыбнулся.
— Ты хмуришься, когда что-то планируешь, Деми. Выражение твоего лица выдает тебя.
— Пожалуйста, уезжай, — прошептала она, иначе ты разрушишь все.
Рейф наклонился к ней, прижался щекой к ее щеке, совершенно смутив молодую женщину.
— Я здесь для того, чтобы остаться, дорогая моя, — произнес он. Она отскочила назад, оглушенная его словами. «Дорогая моя» не могло относиться к ней. Так обращались к героине статьи, которую он держал в руках. Рейф просто цитировал то, что прочитал, и это не касалось лично ее.
— Ах, да, ласковые слова. Я и забыла про соответствующий раздел. Хорошо. Спасибо.
Он слегка нахмурился, а она уставилась на ямочку на его подбородке, просто зачарованная ею.
Деми надеялась, что все происходящее было сном, но нет…
Она проснулась от кошмарного звука прилетевшего вертолета.
Они появились в семь часов утра — трое высоких мужчин, зеленоглазых, с темно-каштановыми волнистыми волосами, с одинаковыми ямочками на подбородках. Все они разрушали ее планы и уродовали ее замок отбойными молотками и пилами.
Она вздохнула, быстро надела свой любимый толстый свитер, длинную теплую шерстяную юбку, чулки и башмаки. Она так спешила, что у нее не хватило времени заплести косы. Ей пришлось обойти ящик с новой душевой кабиной, стоящий перед дверью в ванную комнату. Она протиснулась мимо горы досок и коробок. Кухня была доверху наполнена мешками с бакалеей, которые следовало еще распаковать. Главный зал был также полон досок и ящиков.
Трое мужчин, одетых в одинаковые комбинезоны, занимались установкой новых окон на третьем этаже. Один нагнулся над огромной электрической пилой, ловко разрезая доски, другой устанавливал рамы, а третий закреплял их. Когда в дверях появилась Деми, все прекратили работу и повернулись к ней.
— Но вы же совсем одинаковые, — в растерянности прошептала она, когда к ней вернулся дар речи — Нет, я самый красивый, — сказал тот, что был у пилы, и снял защитные очки. Глаза у него были такого же цвета, как у Рейфа. — Я — Джоэл.
— Ник, — сказал тот, что стоял у окна. Его изумрудные глаза весело искрились. — Это, должно быть, она? — обратился он к Рейфу.
— Одна-единственная. Деми Толчиф, это мои…
— Я знаю… твои братья. — Деми пыталась прийти в себя. Боже мой, теперь их было трое! Она попробовала собраться с мыслями… — Господа, мне кажется у вас есть более важные дела. Что бы Рейф вам ни сказал, я уверена, он…
— Загадочный мужчина? — Ник спокойно посмотрел на Рейфа.
Деми, стоя перед тремя Палладинами, почувствовала себя беспомощной.
— Вы не можете остаться здесь, вы все должны уехать.
Джоэл провел рукой по доске.
— Моя жена собирается посетить вас на следующей неделе. Она и другие женщины семьи Толчиф хотят прийти сюда и помочь. Фиона будет разочарована, если мы не сделаем это здание уютным и теплым.
— Он ждет-не дождется второго медового месяца. У нас мало времени, — добавил Ник. — Фиона скоро появится. Элспет, Сибилла и Талия тоже оставят мужей на хозяйстве на неделю, пока будут трудиться здесь. Они очень хотят поработать в замке.
— Мы, конечно, можем все отменить, но как я скажу о таком Фионе, — медленно проговорил Джоэл. — А еще есть Элспет, которая считает, что замок — часть наследия Толчифов. Когда женщины семьи Толчиф что-то затевают, то надо либо уйти, либо сделать так, как они хотят.
Деми услышала свой стон. У нее не было явной причины, по которой она могла отказать кузинам прийти в замок. Это было их общее наследство. Пока же ее планы рухнули; замок может отойти предъявителям счетов или «Палладии Инкорпорейтед». Она боролась с рыданиями, и ей удалось выскочить за дверь, прежде чем из ее глаз полились слезы. Она заторопилась вниз по лестнице, пробежала через кухню и укрылась в своей спальне.
Много лет назад большая и дружная семья Толчиф приняла в свой дом маленькую Лэйси Маккэндлис, которую ее беспутная мать выгоняла на улицу, принимая очередного кавалера. Самый младший из братьев – Бирк – взял ее под свое покровительство: защищал и оберегал, утешал и играл с ней, заменив и мать, и неизвестного отца. Но так было до тех пор, пока Лэйси не исполнилось семнадцать лет…
Пережив тяжелую личную драму, Алекси решает, что любовь — это не для него. Пока не встречает Джессику…
Микаэла Лэнгтри и Харрисон Кейн терпеть не могли друг друга в подростковые годы… но теперь, много лет спустя, когда уставшая от столичной суеты Микаэла вернулась в родной Вайоминг, обидные насмешки ее «лучшего врага» внезапно приняли совсем иной оборот.Харрисону по-прежнему нравится выводить ее из себя… однако им движет уже не мальчишеская неприязнь, а властная мужская страсть и желание завоевать любовь женщины – чего бы это ни стоило.В конце концов, от ненависти до любви – всего один шаг!
Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.
Слоуну Рейвентролу пришлось ухаживать за своей маленькой племянницей, на некоторое время «подкинутой» ему сестрой. Но оказалось, что справиться с шалуньей очень трудно, а он к тому же подхватил грипп. Вот и пришлось прибегнуть к помощи своей сослуживицы — довольно скучной и чопорной Мелани Инганфорде. Слоун и представить себе не мог, к чему приведет появление в его доме Мелани…
Какой-то бродяга рыболов пялится на молоденькую официантку, но Таллула, хозяйка гостиницы, этого не потерпит. Она даст пришлому волоките понять, чего он стоит. Пусть себе ловит форель, а девушку оставит в покое.Но события развиваются самым неожиданным образом, и в конце концов судьбы героев сплетаются в прочную любовную сеть, которую уже никто из них не захочет разорвать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тридцатилетний преуспевающий адвокат Джоуэл Палладии наконец-то понял, чего ему не хватает в жизни. Чтобы быть счастливым, он должен «вернуться» в прошлое и завоевать любовь свободолюбивой красавицы Фионы! Да только добиться этого будет крайне непросто, ведь двадцать лет назад по вине его отца Фиона и ее братья остались сиротами…Джоуэл еще не успел добраться до цели своего путешествия, как события начали развиваться по совершенно неожиданному сценарию.