Легенды Скалистых гор - [5]

Шрифт
Интервал

— Не получится. Я не могу уехать, пока все не решится. Вы можете совершить выгодную сделку. Кстати, вы ведь когда-то работали в колледже Марксли. Продажа замка позволит вам заняться любым бизнесом и обеспечить вашего отца. Я мог бы помочь вам найти подходящее дело, чтобы…

— Я поняла. Вы могли бы помочь мне «приобрести» еще чью-то любимую собственность и чьи-то мечты, не правда ли? Как вы узнали о моем прошлом? — Ярость клокотала в Деми. — Вы встречались с моим бывшим мужем? Томас хочет получить долю от этой сделки, да? Но замок был куплен до нашей женитьбы, поэтому принадлежит моему отцу и мне.

— В бизнесе я всегда изучаю игроков, — просто сказал Рейф.

— Я никогда не играю.

Мужская рука, вдруг обвившая ее талию, была тяжела. Деми резко остановилась и повернулась. В глубоко посаженных зеленых глазах ее спутника искрился смех, который обжег ее, как крапива.

— Замечательно. Вы, очевидно, хорошо изучили наши финансовые возможности. Но этот замок для нас не просто дом, это — наша жизнь, наше прошлое. И мы не намерены с ним расставаться. Я буду бороться с вами до последнего вздоха, мистер Палладии. Вы поужинаете с нами, поскольку отец вас пригласил. А затем сядете в вашу роскошную машину и исчезнете с нашей земли.

Несколько часов спустя Деми молча смотрела на Рейфа, который наслаждался гостеприимством, в котором она пыталась ему отказать. Сидя за столом и играя с отцом в шахматы, начальник отдела могущественной корпорации успел поглотить огромную порцию тушеного мяса и свежевыпеченного хлеба.

Его манеры выбивали ее из колеи. Они были галантны и старомодны — Рейф открывал перед ней дверь, выдвигал ей стул… и еще так странно прикасался к ее талии.

Деми изучала носок, который штопала, и думала о мужчине, вторгшемся в их дом. Его дорогой автомобиль стоял в ветхом гараже рядом со старым пикапом Валерианов, а сам Рейф выглядел так, будто с благотворительной целью посетил трущобы и наслаждался этим.

В расстегнутой светло-серой полосатой рубашке с закатанными до локтей рукавами, молодой человек явно чувствовал себя, как дома в ее доме. Даже галстук бросил на куртку, висевшую на стуле. А ее ясные намеки, что он должен уехать, подействовали на него не больше, чем нежный весенний дождик.

Деми не хотела мириться с этим, она очень, очень сердилась на Рейфа Палладина. Но вместе с тем, украдкой разглядывала его темные волоски, выглядывающие из приоткрытого ворота рубашки. Рейф волновал ее… Конечно, только потому, что представлял угрозу ее дому, а не…

Ее отец явно наслаждался возможностью поиграть в шахматы с равным по силе противником. И вот уже Рейф объявил отцу шах. Палладии посмотрел на Деми и пробормотал:

— Шах и мат.

Деми воткнула штопальную иглу в носок.

— Я знаю о бизнес-играх, в которых у жертвы сначала появляется ощущение комфорта.

Она подняла глаза и увидела, что Рейф пристально смотрит на нее. Их взгляды скрестились, как острые шпаги.

Рейф лежал в спальне на втором этаже, прямо над кухней. Он вытянулся в удобном и теплом спальном мешке, образец которого разработала «Палладии Инкорпорейтед», и размышлял. Думал о Деми Толчиф. Очень деловая женщина, привыкшая быть хозяйкой самой себе. Деми очень любит своего отца, ее верность и преданность ему очевидны. Деми пожертвует собой ради него. Совершенно бескорыстная женщина… как Белинда, которая взяла незаконнорожденного ребенка в свою семью.

Должен ли он сказать об этом братьям… его братьям по отцу? Ведь между ними никогда не было секретов.

Рейф услышал, как кто-то поднимается по лестнице. Быстрые энергичные шаги, безусловно, принадлежали Деми. Она тихо постучала:

— Мистер Палладии…

— Войдите. — Рейф ждал, что она опять попытается уговорить его уехать из замка.

Деми тихо вошла в комнату и закрыла дверь. Сквозняк колыхал край ее ночной сорочки. Одеяло, которое она на себя накинула, спасало от холода. На миг пламя свечи высветило контур стройных женских ног. Деми подняла фонарь, чтобы увидеть Рейфа, и от привлекательного изгиба ее бедер у него захватило дух. Пышные формы Деми Толчиф заставляли волноваться. Рейф уловил аромат, очень тонкий и женственный, принадлежавший только ей.

Одно обидно — мягкость линий ее тела контрастировала с жестким голосом:

— Надеюсь, вам удобно, мистер Палладии.

— Рейф, — напомнил он. — Мне очень удобно.

— Не слишком холодно, надеюсь? — ее длинные волосы струились по плечам, блестели и вздрагивали при малейшем движении.

— Не слишком. — Ему захотелось дотронуться до этих прекрасных волос, погрузить в них руки и… дьявол. Рейф нахмурился. Он чувствовал себя здесь совсем одиноким, и вот молодая, привлекательная, хотя и враждебно настроенная, женщина вошла в комнату, где он расположился. В своем хорошо натренированном теле Рейф ощутил некое нарастающее возбуждение, которого он не испытывал уже давно.

Знала ли Деми, как опасно входить в комнату мужчины ночью?

Рейф не ожидал, что вспышка желания будет столь сильна. Показавшееся под поношенной фланелевой сорочкой в розочках красное кружево разожгло его еще сильнее. Рейф вспомнил, что много лет не видел женщину в соблазнительном белье. Его отношения с бывшей женой Сарой Джейн были скорее дружескими. Да, у них родился сын, но секс никогда не был важной частью их жизни.


Еще от автора Кейт Лондон
Кандидат в женихи

Много лет назад большая и дружная семья Толчиф приняла в свой дом маленькую Лэйси Маккэндлис, которую ее беспутная мать выгоняла на улицу, принимая очередного кавалера. Самый младший из братьев – Бирк – взял ее под свое покровительство: защищал и оберегал, утешал и играл с ней, заменив и мать, и неизвестного отца. Но так было до тех пор, пока Лэйси не исполнилось семнадцать лет…


Не отпускай меня

Пережив тяжелую личную драму, Алекси решает, что любовь — это не для него. Пока не встречает Джессику…


Это случилось в полночь

Микаэла Лэнгтри и Харрисон Кейн терпеть не могли друг друга в подростковые годы… но теперь, много лет спустя, когда уставшая от столичной суеты Микаэла вернулась в родной Вайоминг, обидные насмешки ее «лучшего врага» внезапно приняли совсем иной оборот.Харрисону по-прежнему нравится выводить ее из себя… однако им движет уже не мальчишеская неприязнь, а властная мужская страсть и желание завоевать любовь женщины – чего бы это ни стоило.В конце концов, от ненависти до любви – всего один шаг!


Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.


Может — да, может — нет

Слоуну Рейвентролу пришлось ухаживать за своей маленькой племянницей, на некоторое время «подкинутой» ему сестрой. Но оказалось, что справиться с шалуньей очень трудно, а он к тому же подхватил грипп. Вот и пришлось прибегнуть к помощи своей сослуживицы — довольно скучной и чопорной Мелани Инганфорде. Слоун и представить себе не мог, к чему приведет появление в его доме Мелани…


Средневековый варвар

Какой-то бродяга рыболов пялится на молоденькую официантку, но Таллула, хозяйка гостиницы, этого не потерпит. Она даст пришлому волоките понять, чего он стоит. Пусть себе ловит форель, а девушку оставит в покое.Но события развиваются самым неожиданным образом, и в конце концов судьбы героев сплетаются в прочную любовную сеть, которую уже никто из них не захочет разорвать.


Рекомендуем почитать
Курортный роман

Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.


Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любить так любить!

Тридцатилетний преуспевающий адвокат Джоуэл Палладии наконец-то понял, чего ему не хватает в жизни. Чтобы быть счастливым, он должен «вернуться» в прошлое и завоевать любовь свободолюбивой красавицы Фионы! Да только добиться этого будет крайне непросто, ведь двадцать лет назад по вине его отца Фиона и ее братья остались сиротами…Джоуэл еще не успел добраться до цели своего путешествия, как события начали развиваться по совершенно неожиданному сценарию.