Легенды морских течений - [2]

Шрифт
Интервал

   Что, впрочем, не относилось к матросам. Мертвый капитан еще не завершил свою речь, а кто-то из потерявших голову от ужаса матросов с криком "Спасайся, кто может!" уже прыгнул за борт. Причем не за тот, что был ближе к берегу, а как раз за ближайший к "Голландцу". Одним из прыгнувших был юнга по имени Януш.


   До этого дня у Януша была иллюзия, что все рассказни о страшных штормах и кораблях-призраках всего лишь страшилки для наивных юнг. Но когда небо из светло-синего в единый миг превратилось в черное, когда загромыхал гром, а молния перечеркнула все паруса сразу одним росчерком, Януш перепугался насмерть.

   Ему показалось, что корабль вот-вот перевернется кверху килем и утащит Януша за собой на дно. Но это незадачливый юнга пережил бы. А вот сверкающий силуэт корабля, прозрачный на вид, но излучающий страх и ужас, надвигающийся с неотвратимостью - это зрелище Януш выдержать не сумел.

   С громким воплем он переметнулся через борт и скрылся в волнах...


   - Подождать, пока помрет, и выловить! -отдал Вандердеккен короткий привычный приказ одному из своих матросов. Ему часто приходилось менять команду, так как все матросы-трупы быстро гнили и разваливались на куски. Вот сейчас ему как раз не хватало юнги. И матрос, с тупой готовностью глядя в воду, стоял и ждал, пока же Януш захлебнется.


   Зато Рич не ждал. Януш был его самым лучшим другом - чуть ли не единственным вообще другом. И позволить ему утонуть мальчишка ну никак не мог. Несмотря на одолевавшие его все больше с каждым мновением ужас и страх, юнга кинул в море пустой бочонок и отважно бросился следом...

   - Держись! Януш! Дер...жись!! - Рич почти сразу начал захлебываться в беснующихся между бортами приблизившихся друг к другу кораблей волнах, но, несмотря ни на что, продолжал отчаянно загребать руками, изо всех сил стараясь подплыть к то и дело погружающейся под воду мальчишкиной макушке...

   Бочонок качался на волнах, казалось, совсем близко...


   - Убирайся в преисподню, ты, адское исчадье! - наконец-то обрел дар речи Безотти. - У тебя нет власти над честным моряком!

   - А вы что стоите, ленивые кефали? Кидайте верёвки, спасайте мальчишек! Живо!

   Преодолевая стах, несколько человек бросилось к борту. В воду полетели спасательные концы.


   Януш ничего не слышал - в ушах была вода. Она была везде, во рту, в носу, в карманах, в каждой складке одежды, в башмаках. Столько соли он не съел за всю свою жизнь, сколько проглотил за эти несколько минут.

   Как ему удалось вынырнуть на поверхность, он сам не понимал - видимо, тело само взялось бороться за жизнь, без участия Януша. Волны бесновались вокруг него, как ожившие горы. Корабль был для него так же недосягаем, как желтое пятно Луны на небе.

   Но прямо перед носом в воду шмякнулся какой-то предмет и Януш стал грести к нему, даже не выяснив, что это такое. Какая разница, лишь бы на воде держался.

   Лишь добравшись к нему вплотную, мальчишка узнал бочонок и тут же вцепился в него до ломоты в пальцах.

   О том, что вслед за бочонком в воду ушел его друг Рич, Януш узнает гораздо позже... Если спасется...


   Рич успел увидеть как Януш доплыл до бочонка... А дальше вдруг ноги свела такая жуткая судорога, что от боли Рич сразу ушел под воду, не понимая, отчего так... вода в этих краях круглый год теплая... Извиваясь в морской пучине мальчишка, как мог, мял, щипал, колол, рвал ногтями схваченные судорогой икры, но это не помогало...

   "Нет... не надо... ну как же это..." - Ужас будто сковал все его тело, от страха приближающейся гибели сердце сумасшедше заколотилось, а потом мальчишка с какой-то несвойственной ему обреченностью вдруг понял, что это конец... Волны ходили замысловатыми красивыми тенями где-то над головой, но это было так далеко... Набравшись смелости, Рич в последний раз взглянул на распластанную на поверхности моря фигурку друга и... вдохнул...


   Перед самым носом Януша на воду упал леер. На воде зазмеился тонкий канат и Януш сменил бочонок на него. Ухватился покрепче, даже намотал для верности на руку. Леер потащили наверх и вскоре мальчишка лежал на палубе, откашливаясь и отплевываясь, приходя в себя и дрожа всем телом.

   - Поднять паруса! Живо! Живо!

   Матрос и юнга утонули. Что ж, корабль мертвецов взял свою жертву. Безотти надеялся, что на этом все и закончится.


   До матроса черному капитану было мало дела - матросов у него сейчас хватало. Он лишь проследил, чтобы того не выловили, провда, попутно прошляпив Януша. Отправив мертвецов вылавливать Рича, он с капитанского мостика крикнул Безотти:

   - Это кого же ты здесь называешь честным моряком, Безотти? Что же, поднимай паруса, удирай, трусливая крыса, сейчас как раз погодка для хода под полными парусами!- и он захохотал во все свое поганое горло, радуясь страху и боли людей.

   Слова капитана-мертвеца, как не странно, сыграли на руку Безотти: матросы поняли, что "Голландец" их отпускает и засуетились так быстро, как, наверное, никогда в жизни. Проклятый корабль все так же стоял на месте, покачиваясь на неспокойных волнах, Вандердеккен оглашал окрестности своим хохотом, а "Королевский лев" уже развернулся и понесся подальше от проклятого местана самой огромной скорости, на которую вообще был способен. На этом мы и расстанемся с ним и с капитаном Безотти - пора перейти к одному из основных героев нашего повествования. К Ричу. К тому самому Ричу, что только что утонул, пытаясь спасти Януша. И, хотя уже немного поздно и Рич уже мертв, стоит все-таки его описать. Парнишке было всего 14 лет. Из них три года он провел в море, два на "Льве" и еще год до того на другом корабле, тоже пиратском. В такую сомнительную для юного джентельмена обстановку он попал так же, как и десятки и сотни других его ровесников: сбежал из дома, от жестокого отца (мать Рича к тому времени два года как скончалась). Сам Рич был англичанином, но, когда ему был всего год отроду, его родителям пришлось перебраться в Индию, поэтому кожа Рича была не только крепко просолена, как и полагается коже любого заправского моряка, но и усердно выжжена злым южным солнцем, да и волосы, когда-то бывшие жгуче-черными, сейчас выгорели до пепельных, создавая впечатление рано начавшей распространяться седины - впрочем, не слишком заметной. Облик этот дополнял довольно плоский нос, едва разлимые при таком загаре оспины, маленький шрам над левой бровью и чайно-зеленые глаза на юном, хотя и не по возрасту серьезном лице. Вот, пожалуй, и все - если не считать того, что сейчас по этому, так и не успевшему пожить, телу распространялась смертельная бледность, а глаза не выражали ровным счетом ничего.


Еще от автора Борис Борисович Лавров
Это есть наш последний и решительный бой!

Рассказка про затерянный в лесах хутор, таинственный остров в Тихом океане, ужасный ВКП(б), писателя-графомана Верещагина и его друзей и врагов. (c) Такими словами наградил эту повесть мой коллега и соавтор Олег Верещагин. Что ж, верно, от себя хочу добавить только одно: улыбайтесь, господа, улыбайтесь! И именно тогда вы сможете понять эту небольшую повесть правильно.


Эпоха стальных мечей

Вариантов названия я перебрал множество, крутясь вокруг слов «эпоха», «время», «древность», «поиск» и «меч». «Эпоха меча и магии» хотя и подходило по смыслу практически идеально, было отметено из-за не тех ассоциаций, «Поиск во времени» — банально и пафосно, а «Эпоха меча и тени» — слишком абстрактно, к тому же, у Меча и у Тени были разные эпохи. С названиями у меня всегда была беда… Ну что ж, это ещё ничего вышло.


Всегда иди вперед!

О чем эта повесть? О Дороге. О дружбе, о странствиях, о приключениях. А что такое Дорога и как туда попасть, вы узнаете, прочтя эту повесть.


Созвездие гончих псов

Начало приключений одного, э-э-э, очень необычного попаданца. Или даже не попаданца вовсе. Главное помните — ни один попаданец не может быть таковым, пока не переместится в параллельный мир или в иную эпоху. Прощай, Австралия, привет, прошлое!П.С.: Историки, если где буду допускать фактические ошибки — пинайте несчадно.


Рекомендуем почитать
Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».


Поход «Северянки»

Об одном из походов подводной лодки «Северянка» во время Великой Отечественной войны.


HOMO Navicus, человек флота. Часть первая

В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.


Октавиус

«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.


Среди дикарей и пиратов

Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.