Легендарный Лунный Скульптор. Книга 41 - [23]

Шрифт
Интервал

Однако для Империи Хэйвен ситуация была не лучше.

Мощные по силе атаки воинов снизились из-за проливного дождя. Дальность поражения стрелами и магией уменьшилась. Холод негативно действовал на сражающихся солдат.

Прошло некоторое время и северные игроки начали умирать от обморожения, в то время как армия Империи Хэйвен продолжала двигаться вперёд.

Солдаты и рыцари достали плащи. Они могли в некоторой степени согревать. Но с течением времени их температура тела продолжала понижаться. Их тела стали быстро утомляться.

— Используйте заклинания для защиты и повышения температуры тела солдат.

— Это невозможно. Магические атаки должны продолжаться даже во время дождя. Иначе те парни будут скапливаться здесь!

— Посмотри внимательней. Прямо сейчас мы блокируем тех парней. Солдаты не умрут.

— Если мы хоть на миг остановим магические атаки, то сюда доберётся огромное количество врагов. И мы не сможем за это время наделить сопротивлением холоду достаточное количество солдат!

Командующие и маги были заняты спором. Командующие Империи Хэйвен хотели, чтобы маги продолжали атаковать врагов.

Однако температура падала невероятными темпами.

Буквально только что с неба начал падать пушистый снег, а уже спустя 2 минуты он превратился в острые льдинки. Лютые порывы холодного ветра безжалостно обрушились на солдат.

Кутанг-танг-танг!

Солдат сдувало и тащило по ледяной земле целыми группами. Они скользили 10 метров перед тем, как остановиться.

Игроки Гильдии Гермес были растеряны и ошеломлены.

— Как солдаты могут падать под таким ветром?

— Земля слишком скользкая. Она полностью превратилась в лёд! Температура меняется по всей территории…

После этого цвет лица расслабленных командующих внезапно изменился. Всё больше солдат начинало падать.

— Не идите слишком быстро! Все, оставайтесь в своих местах как можно дольше!

Игроки Гильдии Гермес охотились на высоком уровне, но это был первый раз, когда они столкнулись с подобным явлением.

Дождь, снег и лёд.

Погода в области изменилась настолько быстро, что они не могли стоять.

«Нет, всё-таки у этих изменений есть причина».

Игроки Гильдии Гермес обсуждали это в чате, созданном для командующих от 430-го уровня.


Ремид Микорд: Это природное бедствие! Судя по всему, это ваяние бедствия Виида.

Холсун: Это не единственный вариант. Возможно, это заклинание или что-то другое… И бедствие должно затронуть большую площадь.

Менгкорд: На этот раз, кажется, бедствие вызывает холод. Должно быть, оно заранее было подготовлено для сражения.

Нету: В настоящий момент сражение набирает обороты. И хотя здесь несколько холодно, это не нанесёт нам существенного ущерба.

Халлекер: Не думайте об этом слишком легкомысленно. Мы можем противостоять холоду, но может возникнуть проблема с солдатами. Они потеряют многие свои боевые возможности.

Гиллед: Ледяные маги. Их атаки широкого радиуса действия могут нанести намного больше урона, чем уменьшенные боевые возможности солдат.

Менгкорд: Я соглашусь. Это незначительное препятствие, но мы всё ещё должны опасаться Виида. Холодный воздух может уменьшить выносливость. Как только область полностью покроется льдом, повсюду распространится холод. Тем не менее, холод не наложит больших ограничений на магов.

— Командующий 2-м подразделением Бальбаро. У вас имеются полномочия отдавать приказы наряду с командующим 1-м подразделением Дракой. Используйте чат для прямых приказов вместе с Дракой.

Бальбаро: Командующие, передайте мой приказ всей армии. У нас нет полной информации о бедствии, так что… Гильдия Гермес должна избежать катастрофы, защитив всех игроков гильдии от холода. Подразделения магов должны защитить отмеченные подразделения.


Гильдия Гермес славилась дисциплиной, поэтому все игроки должны были следовать приказам своих командиров без каких-либо возражений.

— Защита Огня!

— Барьер Ветра!

Маги использовали заклинания, чтобы защитить себя, а также отмеченные подразделения.

Количество их маны было ограничено из-за продолжающегося сражения, но они использовали заклинания, чтобы избежать большей части холода.

«Бедствие происходит на широких равнинах».

«Нет никаких сомнений, что бедствие приведёт к некоторым повреждениям. Но, несмотря на это, всё не так уж плохо. Я всё ещё сохраняю свою жизнь. И будет хорошо, если умрёт побольше моих конкурентов».

Несмотря на крупные и мелкие осколки льда, падающие с неба, игроки Гильдии Гермес оставались спокойными.

Маги создали магические щиты.

В сравнении с этим, северные игроки выглядели голыми.

Они умирали от магии и холода, пробиравшего до самых костей. Они имели низкие навыки, поэтому не могли противостоять сильному морозу.

Хорошая новость была в том, что Империя Хэйвен полностью сконцентрировалась на защите, вместо активной борьбы.

Ветер и осколки льда стучали по доспехам и щитам.

— Уа-а-ах-х-х-х-х, как холодно!

— Все, избегайте ударов. Сверху падают острые обломки льда! Очевидно, что это бедствие, вызванное Королём Виидом!

— Это действительно Виид? Это уже слишком. Почему он нападает также и на нас?

Послышались резкие жалобы от игроков, ждущих своей очереди для вступления в бой, а также тех, кто пришёл в последние часы.


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 2

Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег.Автор перевода:Одинов Дмитрий.


Лунный скульптор. Книга 4

Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 20

Продолжение приключений Виида в Королевской Дороге. Страница переводчика в вк: http://vk.com/lunnyi_sculptor.


Рекомендуем почитать
Колдоискатели

Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?


Философия пожизненного узника. Исповедь, произнесённая на кладбище Духа

Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.


Где они все?

Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?


Стихи

Сергей Королев. Автобиография. По окончании школы в 1997 году поступил в Литературный институт на дневное отделение. Но, как это часто бывает с людьми, не доросшими до ситуации и окружения, в которых им выпало очутиться, в то время я больше валял дурака, нежели учился. В результате армия встретила меня с распростёртыми объятиями. После армии я вернулся в свой город, некоторое время работал на лесозаготовках: там платили хоть что-то, и выбирать особенно не приходилось. В 2000 году я снова поступил в Литературный институт, уже на заочное отделение, семинар Галины Ивановны Седых - где и пребываю до сего дня.


Рай Чингисхана

Я родился двадцать пять лет назад в маленьком городке Бабаево, что в Вологодской области, как говорится, в рабочей семье: отец и мать работали токарями на заводе. Дальше всё как обычно: пошёл в обыкновенную школу, учился неровно, любимыми предметами были литература, русский язык, история – а также физкультура и автодело; точные науки до сих пор остаются для меня тёмным лесом. Всегда любил читать, - впрочем, в этом я не переменился со школьных лет. Когда мне было одиннадцать, написал своё первое стихотворение; толчком к творчеству была обыкновенная лень: нам задали сочинение о природе или, на выбор, восемь стихотворных строк на ту же тему.


Родное и светлое

«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.



Лунный скульптор. Книга 8

Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Лунный скульптор. Книга 7

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное?