Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии. - [8]

Шрифт
Интервал

Его, что впустили через внутренние ворота?

Э-э, он пришел, то есть его привел князь Древан.

Хм! Если Древан считает его таким уж важным и доверенным гостем, то чего же он бросил его, не доведя до дворца?

А… мы сказали ему, что его жена родила сына, вот он и сорвался.

Ну это ладно, простительно. Можете идти, мы дальше сами разберемся.

Стражники поклонились и вышли за ворота, заняв пост у двухметровых створок со стороны улицы.

Что? — возмутилась меж тем Амалия, быстро пробежав глазами по строчкам письма. — Что за бред?!

Дочитав письмо, она передала его мужу и стала дожидаться, когда он прочтет.

Что за ерунда? Это какая-то ошибка! — возмутился он вслед за женой.

Гонец стоял, опустив глаза, его все еще немного потряхивало, а сейчас, услышав подобные замечания на содержание царского послания, он опасался, что его начнут выспрашивать, что да как, требовать каких-то пояснений, но он не знал содержимого конверта, и теперь опасался того, а поверят ли ему. Но Амалия только спросила.

Вам на словах что-нибудь передавали?

Гонец мотнул головой, судорожно сглотнув.

Нет, только то, что это нужно передать лично в руки царю Изяславу.

Понятно, — сказала Амалия, — не переживайте, в отсутствие царя Изяслава, я являюсь его полномочным представителем и передам ему письмо, когда он вернется. А пока… Марида! — окликнула она идущую по галерее одну из служащих МСКМ, движением руки на себя попросив ее подойти к ним.

Молодая бойкая женщина лет тридцати вышла из галереи и быстро подошла к ним.

Да госпожа? Господин, — обратясь к Даниславу, она поклонилась, скользнув любопытным взглядом в адрес гонца.

Проводи пожалуйста этого человека на кухню, пусть его накормят и разместят до завтра, — и, внимательно посмотрев на гонца, она настоятельным тоном добавила. — Торопиться нет необходимости, и лучше выехать с утра, чем с вечера. А вы, вообще, как добирались?

На птице рокха.

Ясно, тогда ей тем более надо дать возможность передохнуть, да и вам отдохнуть не помешает.

Мужчина был тронут до глубины души. Чтобы сама Амалия Розина беспокоилась о его самочувствии, устал он или нет! Довольный и счастливый пошел он в сопровождении симпатичной молодой особы на кухню, где его должны были вкусно и сытно накормить.

Похоже, его впечатлила твоя заботливость.

Хорошо, значит, он последует моим словам и никуда отсюда не денется. По крайней мере до завтра.

Они пошли обратно к верандам, по пути недоумевая по поводу содержания письма, в котором царь Тусктэмии Зарян обвинял Анну Гарадину в покушении на свою жизнь и просил царя Изяслава доставить девушку в Дамиру для выяснения всех обстоятельств.

Это определенно какое-то недоразумение, — говорила Амалия. — Анна никогда бы не стала таким заниматься.

Да, но раз Зарян выдвинул такие обвинения, значит, ему есть за что зацепиться. Хотя, будь он действительно уверен в ее виновности, я не думаю, что он стал бы церемониться и просить царя Изяслава доставить девушку в Дамиру. Он мог бы просто отправить к ней каких-нибудь наемников, а те уже могли настоятельно попросить ее поехать с ними. Нет, здесь другое, Зарян что-то задумал, и ему надо провернуть это на публике.

Но зачем? — недоумевала Амалия. — Анна ни на что не претендует, Зарян — законный царь Тусктэмии, тогда как Анна — лишь дочь опальной царицы, казненной собственным мужем, и лишенной еще при жизни всех регалий. Что от нее может быть нужно?

Да, но случись что с Заряном, и Анна автоматически становится единственным кандидатом на трон, а если учесть еще тот факт, что Анна вполне может стать царицей Истмирры, то где гарантия, что она не предъявит потом свои права на престол Тусктэмии? Только тогда аргументы ее будут куда более серьезными, чем просто слова.

Что ж, это логично. Хотя я не склонна предполагать, что Анна стала бы предъявлять права на Тусктэмию, будучи царицей нашей страны, да и Драгомир вряд ли стал бы ее подталкивать к этому.

Я знаю, но Зарян может думать иначе.

Да. Знаешь, надо бы мне поговорить с Анной.

Ты хочешь, чтобы ее привезли сюда?

Я могу слетать за ней в Рувир.

Что? — Дан даже остановился. — Но ты же не…

Данечка, мы это уже проходили.

Но…

Это займет меньше дня.

Я не могу отпустить тебя одну!

О! — Амалия улыбнулась и прильнула к нему, — я буду рада, если ты составишь мне компанию, только ты ведь собирался лететь в Северную Рдэю.

Ты же сама сказала: это займет меньше дня, но группу в Северную Рдэю надо отправить сегодня, я постараюсь их догнать.

Договорились.

Лес Теней казался нескончаемым и непроницаемым, нигде не проглядывали никакие просветы, он буквально подавлял своими размерами, словно намеревался поглотить своих нежданных гостей. Перед ребятами вставал вопрос: как им приземлиться? Конечно, если бы они облетели весь лес, то возможно, нашли бы какую поляну, но они не могли улетать далеко от того места, где пропал Модест, рискуя потом его просто не найти. Облако, созданное Драгомиром, медленно, но уверенно приближалось к кроне деревьев.

Вы готовы?

Да, — почти одновременно ответили Гедовин и Дамира.

Хорошо, хватайтесь за все ветки, что будете под собой чувствовать.

Давай! — сказала Гедовин, которая наблюдала за сокращающимся расстоянием между их облаком и многочисленными ветками, увитыми зелеными резными листьями. Жаль, что нельзя было остановить облако, а только замедлить его падение, тогда они смогли бы выбрать какую-нибудь опору под собой прежде, чем покидать облачную платформу. И все-таки у них было хоть что-то, а Модест мог лишь просто падать с огромной высоты с огромной скоростью…


Еще от автора Елена Владимировна Шихматова
Венец Бога Справедливости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир

Новый мир. Новые приключения. Старые мотивы и знакомые ситуации, но все-таки свое решение.


Рекомендуем почитать
Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Стрекоза и солнце

"— А та девушка, о которой говорили твои сестры… Какая она была? Ильнар вздрогнул. Вопрос застал его врасплох, и тем удивительнее было не почувствовать в ответ обычного глухого раздражения. Печаль — да, светлую, легкую, как прикосновение крыльев стрекозы. Боль — немного, словно дала о себе знать старая травма. Но ни капли той застарелой, черной тоски, эхо которой все эти годы давало о себе знать. — Она была… — он умолк, пытаясь подобрать слова. — Необыкновенная. Легкая. Живая. — Красивая? — Да, но… это все неважно.


Я, ангелица

Не успела Виктория Бьянковская в полной мере вкусить жизни обычной смертной, как на горизонте снова объявляется красавец-дьявол Белет. И он обращается к Виктории с фантастической просьбой – помочь ему вновь обрести ангельские крылья, утраченные тысячи лет назад. Сможет ли девушка вернуть ему небеса и тем самым открыть им обоим проход в Рай? Как не потерять себя, путешествуя между Адом, Раем и Землей, и не стать пешкой в чужих интригах? И как выбрать между красивым преданным смертным и чертовски красивым падшим ангелом, если оба жаждут ее любви? Встречайте второй роман польской романтической трилогии Катажины Береники Мищук, вобравшей в себя фантастику, мистику, детектив и любовный роман.


Трон Знания. Книга 2

Продолжение истории о престолонаследнике великой державы, которому отец подарил нищую колонию, желая разбудить в сыне правителя.