Венец Бога Справедливости

Венец Бога Справедливости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Фэнтези
Серии: -
Всего страниц: 336
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Венец Бога Справедливости читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Шихматова Елена

Венец Бога Справедливости




Часть первая. Перстень королевы


Пролог

Яркие лучи утреннего солнца мягко отражались на мраморных дворцах идэлийской столицы. Сияющий город — так называли ее эльфы. Искусные мастера, создавая облик Сияющего, стремились подчеркнуть это название, широко используя для строительства мрамор с вкраплениями цветных металлов. Им были вымощены также все главные и центральные дороги. Всякий раз, созерцая эту картину, королева улыбалась: ее страна не зря носит название Идэлия, что значит "Прекрасная". И охранять эту красоту призван не кто-нибудь, но Бог — Хранитель Идэлии Берендор. Однако даже мраморное здание дает тень, и солнце не везде освещает сияющий город.

— Ваше величество, — донесся до нее голос охранника. — Пришел господин Зору Аверский. Просить его?

— Господин Аверский? Что ему нужно?

— Он говорит: у него важное дело, по поводу которого он хочет переговорить лично с вами.

Королева не скрывала своего удивления: служитель Магического Огня Зору Аверский не жаловал правителей, всех стран, так что же могло привести его? Какое такое "важное дело"? Решив, что здесь все гораздо проще, чем могло показаться при одном упоминании о Зору Аверском, королева распорядилась пригласить его в тронный зал. Вполне возможно, дело касалось его замка, который находился на территории Идэлии, и, если это так, то это достойно похвалы: Зору. не в пример обычному, вспоминает о законах страны, на территории которой живет, а претензии к нему были, и не две и не три.

В огромный тронный зал вошел дракон, в своем первоначальном, то есть малом, обличии. Ему было сорок четыре, но выглядел он моложе своих лет, всегда уверенный в себе, часто до заносчивости, что заметно искажало впечатление от правильных черт лица, отталкивая и не всегда располагая к себе.

— Рад приветствовать вас, ваше величество.

"Даже поклонился", — отметила для себя королева.

— И я рада приветствовать вас, служитель Магического Огня. Что привело вас ко мне?

— Желание помочь.

— Помощь? В чем?

— В сохранении целостности государства.

— Что? Что вы такое говорите? Наше государство не нуждается…

— Вы меня не так поняли, — не постеснялся он оборвать ее на полуслове, — я говорю о скрытых пока трещинах, поэтому нет нужды указывать на внешне твердые стены.

Лицо королевы похолодело, но более она ничем не выдала своего негодования, меж тем Зору, с удовольствием уловив для себя ее возмущение, продолжил.

— Я хочу поведать вам о тех ужасных известиях, которые еще не достигли вашего слуха. Это вполне объяснимо, поэтому я пришел к вам. Речь идет об отказе Берендора охранять Идэлию.

— Что?! Вы забываете, где находитесь!

— Нет, я помню, где нахожусь, поэтому и обращаюсь к вам, ваше величество! Вы не можете допустить разорения вашего государства от этих ужасных змиев! А это непременно последует, не прими вы сейчас решительных действий!

— Я отказываюсь понимать вас, господин Аверский, думаю, вам лучше покинуть этот зал!

— Не позже, чем я озвучу вам свое предложение.

— Нам не нужна ваша помощь, вы заблуждаетесь! Хранитель Берендор свято охраняет покой идэлийского государства, это знают и видят все!

— А всё ли вы видите? Всё ли знаете? Например, о двух масштабных вылазках змиев в районе моего храма?

— Такие вылазки, пожалуй, только и возможны в районе вашего замка, поскольку местные жители не раз уже замечали это.

Она думала: он смутится, узнав о ее осведомленности, но Зору только улыбнулся.

— Всё так, как вы говорите, но только я здесь не причем. Хотя нет, дело и во мне тоже, но не в том смысле, о котором подумали вы. Мой храм, а также храм Бриана был подвергнут налету змиев, и от этого пострадали не только наши замки, но и ваши села.

— Вы правы, и тем более это удручает ваше положение. Вы, преследуя свои цели, заставляете страдать невинных эльфов!

— Нет, я помог им. Я спас несколько сел от нападения змиев, не говоря уже о том, что я обеспечил им безопасность в будущем. Вам интересно, как я сделал это?

— Нет, не интересно!

— А я все-таки расскажу. Я усмирил их с помощью Перстня, моего творения, если вам это известно.

— Известно, — сквозь зубы процедила королева, но прежде, чем она успела что-либо добавить, Зору вновь бесцеремонно начал говорить сам.

— И вам не интересно, почему змии пресекли дозволенные границы? Или вы просто не знаете, отчего этого произошло? А я вам скажу, это продиктовано желанием Хранителя отомстить нам, как тем, кто полновластно утвердился в пределах его государства, а он считает Идэлию своей вотчиной, своей, не вашей! И теперь его месть выходит из рамок простого запугивания змиями. Он начинает войну, от которой страдать будете вы, невинные эльфы.

— И откуда же вам это известно? — с нескрываемым презрением в голосе спросила королева.

— От него самого, — спокойно ответил Зору, нисколько не смущаясь провокационному вопросу, — он прямо заявил мне об этом. И потому я счел необходимым сообщить об этом вам.

— Не припомню за вами особого волнения о наших жизнях. Чем же оно продиктовано теперь?

— Желанием победы. Я не хочу уступать Берендору, но в отличие от него, я намерен действовать более мягко. В частности я не собираюсь уничтожать ваши города, я готов сохранить жизнь всем жителям Идэлии, но это возможно только в том случае, если мне не придется обороняться от Берендора. А там уж, вы меня понимаете, я не буду смотреть по сторонам и жалеть эльфийских мальчиков и девочек, я буду действовать, жестоко и решительно! Посему предлагаю вам сделку: вы отказываетесь от покровительства Берендора, а я взамен предоставляю вам безопасность, как от змиев, так и от своей магии. Даю слово.


Еще от автора Елена Владимировна Шихматова
Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир

Новый мир. Новые приключения. Старые мотивы и знакомые ситуации, но все-таки свое решение.


Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии.

Действие второй книги происходит 7 лет спустя после событий, описанных в первой книге. Мир стал другим, волшебство и магические существа стали неотъемлемой частью мира, но тени далекого прошлого сгущаются над всеми, и уже знакомым нам героям предстоит разобраться в том, что происходит и как исправить ситуацию.


Рекомендуем почитать
Психоаналитические теории личности

Монография представляет уникальный труд по сравнительному анализу основных психоаналитических концепций. Профессор Мичиганского университета Дж.Блюм на основании сотен экспериментальных психологических исследований и наблюдений антропологов сопоставляет взгляды Фрейда, Юнга, Адлера, Ранка, Хорни, Эриксона, Фромма и др. на формирование личности, защитные механизмы, психосексуальное развитие, межличностные отношения. Монография имеет не только научные достоинства, по и является отличным учебником.Книга адресована специалистам гуманитарных областей знания, прежде всего психологам, психиатрам, культурологам и педагогам, а также всем, кто глубоко изучает психоанализ.


Случайный рыцарь [Проклятие белого Магга]

Максим отдыхал в Крыму в наши дни 1990-е гг., и встретил нескольких инопланетян. После того как он спас жизнь одной инопланетянке (принцессе звездного престола), по их законам он стал кандидатом в её мужья. Девушку похищает другой кандидат в мужья Мудлак и Максим вместе с магом Маггом бросается ей на выручку. По дороге к ним прибиваются два брата-джинна и бывшая подруга Ирина и интрига затягивается. После того как Максим спасает принцессу, он проходит испытания на кандидата в мужья.


Дельфиний мыс

Легко жилось Одику, приехавшему на юг - бездумно, безоблачно.Но вот однажды они с сестрой забрались на скалу в море и не смогли слезть с нее - их сняли местные мальчишки. Это были и простые и необыкновенные мальчишки: они умели глубоко нырять - и достали со дна несколько удивительных вещей; они умели беречь дружбу и честь - и отыскали дорогу на почти неприступный, острый Дельфиний мыс, овеянный легендами войны…Узнав их, Одик понял, как неинтересно и скучно жил он раньше.О том, как непросто завоевывал Одик дружбу с этими мальчишками, как осознал, что такое мужество и подлинное богатство человека, о необычайных ребячьих приключениях и написана эта книга.


В пещерах Миранды

«В пещерах Миранды», как и «Олимп» Бена Бовы, - рассказ об освоении космоса. Особенно любопытно в произведении представлено то, как природа чужой планеты заставляет человека менять поведение и влияет на закономерности выживания.


Оборот

Сознание возвращалось медленно, с трудом проталкиваясь сквозь пелену забытья. Сперва ощутил, что лежу на жёстком, холодном покрытии. Резко, словно толчком, вернулось обоняние. Причём сразу оповестило, что вокруг воняет. Нет, не так - воняет писец как. Какой-то посторонний предмет мешал нормально дышать. На ощупь вроде как жёстко закреплённого респиратора.



Волшебница Затерянного леса, или Как найти суженого

Моля луну о том, чтобы та забрала меня из этого мира, я даже не подозревала, что меня услышат. Но кто мог знать, что странный лес, которого раньше не было — это древний Переход Между Всеми Мирами? К тому же, мне впервые повезло как никогда. Вместо фиктивной свадьбы — полная свобода. Вместо грядущей смерти от руки правителя соседнего королевства — гипотетически счастливая жизнь. Лес даровал мне магию, проявил эльфийскую кровь и дал возможность начать жить заново. У меня наконец-то появился шанс найти друзей и собственное место жизни.


Арка

Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?


Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.