Легенда любви - [113]
– Я хочу любить тебя здесь, на этой золотой постели. Мое золото будет у меня перед глазами, а ты будешь принадлежать мне. – Его глаза вспыхнули лихорадочным блеском, а зубы обнажились в зверином оскале. – Эти сияющие золотые слитки страшно возбуждают меня! – Судорожная гримаса пробежала по лицу Дэйна, и он схватил Элизабет за плечи, стараясь прижать ее к себе. – Раздевайся, Элизабет, немедленно! Если ты не хочешь, чтобы я поступил с тобой так, как с Эдмундом, ты должна мне подчиниться!
Объятая ужасом, Элизабет начала медленно раздеваться. Трясущимися руками она стянула с себя блузу, не уставая повторять:
– Умоляю тебя, Дэйн, пожалуйста!
– Я сказал, раздевайся! – приказал он.
Пожирая глазами ее тело, Дэйн скинул на пол свою черную накидку.
– Сними обувь и брюки, – отрывисто бросил он, затем, потирая вспотевшие ладони, похотливо добавил: – Подумать только, Элизабет, я ведь еще ни разу не видел твои обнаженные ноги!
Вздрагивая всем телом, Элизабет стояла перед Дэйном в одной тонкой атласной рубашке и панталонах. Он облизнул губы и, машинально накручивая на палец длинную прядь давно не мытых волос, задумчиво произнес:
– Ты и представить себе не можешь, как часто я мечтал об этой минуте. Мы здесь одни, в этом царстве наслаждения, глубоко под землей, и, что бы я с тобой ни сделал, никто не услышит твоих криков. Я могу обладать тобой столько раз, сколько захочу… До тех пор, пока ты мне не надоешь! – Тело Дэйна охватила сладострастная дрожь. – Теперь иди к золотой постели!
Элизабет испуганно затрясла головой, но Дэйн шагнул к ней, и она невольно отпрянула. Он медленно наступал. Жалкие лохмотья рубахи не скрывали его грязного голого тела. Острый кинжал все еще висел у него на боку.
– Подойди к постели и сними с себя все белье, – приказал Дэйн. – Взойди на золото и встань на колени, чтобы я мог наслаждаться и красотой твоего обнаженного тела, и сиянием моего золота!
Дрожа от холода и страха, Элизабет, обливаясь слезами, отчаянно крикнула:
– Я не буду этого делать! Тебе не заставить меня, мерзкое, развратное чудовище!
Дэйн истерически захохотал:
– Я не чудовище, крошка. Мы питаемся кровью, потому что мы вампиры. Мы похожи на людей, но мы более совершенны.
– Ты совсем обезумел, – всхлипнула Элизабет.
– Известно ли тебе, что в древних рукописях летучих мышей называли вестниками преисподней? Знаешь ли ты, что эти крылатые создания, так же как и я, обладают особой властью? – Дэйн медленно приближался к Элизабет, продолжая говорить: – Я постоянно ощущал влияние некой силы, исходящей от черной звезды. Вот и сейчас я чувствую, что ты боишься меня, но горишь таким же страстным желанием, как и я. – Он улыбнулся и спокойно повторил: – Сними с себя всю одежду!
– Нет, нет! Будь ты проклят! – в ужасе выкрикнула Элизабет.
Пожирая ее глазами и сладко улыбаясь, Дэйн выхватил из ножен блестящий кинжал и занес его над Элизабет. Из ее груди вырвался душераздирающий вопль.
Этот крик эхом разнесся по всему подземному царству.
Не разбирая дороги, Вест бросился на крик. Он мчался так, как не бегал еще никогда в жизни. Он ворвался в ярко освещенный зал в тот момент, когда Дэйн подцепил кинжалом рубашку Элизабет.
Не в силах отвести взгляд от сверкающего лезвия, Вест громко крикнул:
– Кертэн!
Дэйн изумленно обернулся. Вест быстро обошел золотой постамент, пытаясь отвлечь внимание Дэйна от Элизабет.
– Ну, давай, Кертэн! – позвал Вест. – Подойди, достань меня!
В руках Квотернайта не было ничего, кроме бесполезного теперь шахтерского фонаря.
В недоумении глядя на кружащего вокруг него мужчину, Дэйн требовательно спросил:
– Кто вы такой? Вы не имеете никакого права находиться здесь. Если уж вы хотите увидеть представление, присоединяйтесь к зрителям там, за линией огней!
– Вест, – пронзительно закричала Элизабет. – Осторожно, там бездна!
– Я не зритель, я участник представления! – зло ответил Вест.
– Это неправда, – в бешенстве закричал Дэйн, – прочь со сцены!
– Попробуй убрать меня отсюда! – презрительно сказал Вест, крепко ухватив рукой фонарь.
– Я убью тебя! – завопил Дэйн и ринулся к Весту.
У Веста был только один шанс одолеть безумца, и он не упустил его. Он изо всех сил ударил Дэйна фонарем по руке, и кинжал упал на пол. Дэйн бросился поднимать его, но Вест оказался проворнее и ногой отбросил кинжал так далеко, что тот, сверкнув, навсегда исчез во тьме.
Дэйн выпрямился и замахал кулаками. Вест резко отклонился в сторону и обрушил на голову Дэйна несколько сильных ударов.
Взбешенный, Кертэн взревел, как дикий зверь, и неожиданно лягнул Веста в живот. У Веста перехватило дыхание. Воспользовавшись секундной паузой, Дэйн разбил ему подбородок. Узкая струйка крови потекла изо рта Веста, но он не обратил на это внимания.
Элизабет с ужасом наблюдала за поединком. Опьяненные борьбой, не чувствуя боли и не замечая струящейся по их лицам и одежде крови, двое разъяренных мужчин осыпали друг друга жестокими ударами.
В пылу драки оба не заметили, как приблизились к краю пропасти. Вдруг нога Веста соскользнула вниз. Предвкушая близкую победу, Дэйн вложил в последний удар всю свою силу.
Но Вест успел отклониться, и, не удержав равновесия, Дэйн полетел в бездну.
Мэри Элен Пребл, наследница огромного состояния, уже почти забыла застенчивого Клея Найта – свою первую, полудетскую любовь.Но теперь, много лет спустя. Клей возвращается. Возвращается уже не мальчишкой, но – МУЖЧИНОЙ. Сильным и властным мужчиной, который не забыл НИЧЕГО и пришел потребовать то, что принадлежит ему по праву, – душу, тело, страсть и нежность женщины, некогда пообещавшей принадлежать ТОЛЬКО ЕМУ…
Смертельно больной отец уговаривает юную Анжи выйти замуж за своего друга — богатого старого человека, который якобы должен стать ей вторым отцом. Но у будущего мужа Анжи есть красавец-сын…
Она была дочерью генерала, золотоволосой богиней, недосягаемой мечтой блестящих молодых офицеров…Она даже не предполагала, что на свете существуют месть, опасность и риск… пока не оказалась заложницей человека, о чьей жестокости и неистовой жажде мщения ходили легенды по всему Дальнему Западу. Однако возможно ли, чтобы однажды страх и ненависть девушки обратились в пылкую, безграничную Любовь? Возможно, ли обрести счастье в объятиях «безжалостного дикаря», который неожиданно становится для нее не просто страстным возлюбленным, но верным другом и защитником?Если довериться Судьбе — возможно ВСЕ…
Брак южной аристократки с сыном бедной швеи? Никогда!Родители Мэри Эллен Пребл решили любой ценой разлучить дочь с возлюбленным и услать юношу далеко на Север.Однако в разгар Гражданской войны офицер армии северян Клей Найт приходит в дом, откуда его когда-то изгнали, уже как завоеватель и победитель.Он мечтает отомстить, и месть его будет сладкой. Он намерен завладеть не только фамильной усадьбой Мэри Эллен, но и ею самой.Причем оружием его станут не грубость и насилие, а страсть, которую годы могли лишь притушить – но не убить...
Десять лет прошло с того дня, когда красавица Эми потеряла возлюбленного, десять долгих лет одиночества. И вдруг неожиданная радость новой встречи!Снова Эми чувствует себя под зашитой сильного, бесстрашного мужчины. Снова в сердце Луиса вспыхивает страсть, о которой он хотел, но не мог забыть.Любовь возвращается! Любовь окрыляет и дарит счастье!
Никто бы не подумай, что прелестная юная красавица из высшего общества Аризоны и отчаянная разбойница Молли Роджерс – одна и та же девушка. Никто, кроме лейтенанта Лу Хаттона, твердо решившего разоблачить преступницу и отправить ее за решетку.Но никакая сила не может заставить Хаттона предать женщину, в которой он видит мечту всей своей жизни. Женщину, пробудившую в нем пылкую страсть и надежду на счастье…
Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…