Ледяные руки - [29]

Шрифт
Интервал

— Значит, я не должна им ничего рассказывать?

— Что бы ни случилось, — категорически заявил Мейсон, — вы должны хранить гробовое молчание. Никому ни слова. Выстоите?

— Да.

— Что ж, это потребует от вас нервов, характера и железной воли.

— Я умею молчать. Если вы меня не покинете, я буду вас слушаться во всем.

Адвокат сделал знак надзирательнице, что его визит завершен, поспешил к лифту, а затем — к телефонной будке, позвонить Полу Дрейку.

Когда Дрейк взял трубку, Мейсон сказал:

— Это я, Перри. Есть задание для тебя.

— Валяй.

— Оно касается запрета на инвентаризацию вещей покойника или вскрытие его сейфов, или что-либо другое в том же роде в отсутствие официальных представителей.

— Что дальше? — спросил Пол.

— Полиция явится в офис Фремонта, чтобы описать содержание его сейфа и тайника. Они пока не сделали этого, ожидая, пока появятся эти официальные представители. Полиция располагает сведениями, что в тайнике можно обнаружить крупную сумму. Представителя должна послать налоговая инспекция. Полицейские обгрызут себе ногти от нетерпения, пока дождутся.

— Какое отношение это имеет к нам?

— Я хочу присутствовать при вскрытии тайника, — объявил Мейсон.

— Безнадежно, — возразил Дрейк. — В присутствии посторонних к нему и не прикоснутся. Полиция выставит тебя оттуда, чтоб и духу твоего не было в радиусе одного квартала. Ты выступаешь как защитник подозреваемой, и они не намерены преподносить тебе улики на серебряном блюдечке.

— Намерены или не намерены, им придется со мной смириться, — сказал Мейсон. — По счастливой случайности мне известно, что ты имеешь влияние на инспекцию по наследствам.

Позвони туда и попроси, чтобы меня назначили их полномочным представителем.

— Перри, зачем тебе это? Полиция составит точную опись.

— Знаю. Но мне надо проникнуться обстановкой, посмотреть, что это за место. Ведь впереди суд, а я защищаю Нэнси Бэнкс от обвинения в убийстве первой степени.

— Инспекция по наследствам рассорится с полицией из-за подобной вольности.

— Не обязательно. Но так или иначе, попробуй это провернуть.

— Ладно, — с некоторым сомнением согласился Дрейк, — попробую. Если, конечно, очень постараться, и если закон допускает. Но даже если и не допускает, я окружу тебя неким ореолом. ..

— Вот-вот, — сказал Мейсон. — Именно ореол мне и нужен. Я еду к себе. А ты садись за телефон, и чтобы к моему приезду все было организовано.

Глава двенадцатая

Мейсон сунул ключ в замок, но дверь его конторы распахнулась сама, и адвоката встретила ободряющая улыбка Деллы Стрит.

— Как идут дела? — спросила она.

Мейсон пожал плечами.

— Будь я проклят, если знаю. В присутствии Нэнси Бэнкс я ей верю. Расставшись, тотчас начинаю думать, что таких прожженных обманщиц еще не встречал. Пол не звонил?

— Просил позвонить, как только появитесь.

Мейсон кивнул, и Делла принялась набирать номер.

— Пол сейчас подойдет, — сказала она. — Что же вас смущает в девичьих рассказах?

— Они неправдоподобны до дикости, — ответил Мейсон. — Концы с концами не сходятся. У меня в ушах буквально звенит полный откровенного сарказма голос окружного прокурора: «Не затруднит мисс Бэнкс еще раз повторить этот эпизод — как представители власти застали ее у мусорного бака, откуда она извлекала коробки с оставшимися на них отпечатками своих пальцев. Если вы дадите вразумительное объяснение этой фазе событий, я закончу перекрестный допрос».

— Настолько плохо? — посочувствовала Делла.

— Хуже не бывает, — согласился Мейсон.

Послышался условный стук Дрейка. Делла Стрит распахнула перед ним дверь.

Дрейк начал прямо с порога:

— Плохие новости, Перри.

— Ничего не получается с инспекцией?

— Не получается. Они не могут пойти нам навстречу, даже если бы очень захотели, а они совершенно не хотят, раз к делу причастна прокуратура.

Мейсон нахмурился:

— Сегодня утром они будут вскрывать потайное хранилище. Им надо установить, сколько там денег.

— В котором часу?

— Как только прибудет представитель инспекции.

— Вот все, чего удалось добиться, — сообщил Дрейк. — Они обещали тянуть канитель сколько можно, а потом позвонить нам и сообщить время инвентаризации. Полиция, разумеется, вправе заявиться туда в любой момент — не ради имущества, так ради улик.

— Ясное дело, — откликнулся Мейсон. — Но, учитывая, что в деле фигурируют крупные суммы, полиция будет ходить на мягких лапах, осторожничать… Улики подождут… Что удалось разузнать о Фремонте?

— Практически ничего. Голая статистика. Сорок один год. Женат. С женой не живет. Развод не оформлен. Детей нет. Он…

— Не разведен? — переспросил Мейсон.

— Не разведен.

Мейсон прищелкнул пальцами.

— А вдова? Что мы знаем о вдове?

— Инес Фремонт, — начал декларировать Дрейк, поглядывая в свой блокнот, — работает кассиром в кафетерии Грилла и Голда. Время работы — с восьми утра до четырех пополудни… На десять или одиннадцать лет моложе мужа. Поженились они три года назад. Расстались год назад. Но не развелись.

Мейсон резким движением отодвинул кресло.

— Поехали, Пол, — и повернулся к Делле: — Пожалуй, тебе пора присоединиться к нам. Прихвати блокнот, Делла. Когда будешь стенографировать мое выступление, постарайся точно зафиксировать акценты — я не набиваюсь со своими услугами, а выступаю как защитник обвиняемой в убийстве ее мужа. Поехали.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке

Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.


Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке

В шестнадцатом томе Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера действие разворачивается динамично, стремительно, изобилует неожиданными фабульными поворотами, интересными загадками. Постоянные герои «мейсоновской» серии адвокат Перри Мейсон, его секретарша Делла Стрит и владелец небольшого сыскного агентства Пол Дрейк никогда не берутся защищать преступника. Полиция же постоянно ошибается и норовит посадить на скамью подсудимых если не первого попавшегося, то того, на кого ложится тяжесть инспирированного убийцей подозрения.


Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.


Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях

В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.


Подвиги Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело № 1

Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.


Дело тяжеловеса

К знаменитому адвокату обращается боксер-чемпион — бывшая жена обвиняет его в преступлении. В девятнадцатый выпуск серии «Крутой детектив США» вошли произведения двух популярнейших мастеров жанра — Эрла Стенли Гарднера и Джеймса Хэдли Чейза.


Дело о счастливых ножках

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.


Дело заикающегося епископа

Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!


Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.