Ледяной поцелуй - [39]
Глава 23
Удар
Сработали тренировки, и мне не пришлось думать — мое тело просто начало двигаться. Я подбежала к мужчине, повалила его на землю и схватила за запястье. Я била им о пол, заставив выпустить меч.
Он пытался дотянуться до него, и атлас формы помог выскользнуть из-под меня. Но я встала коленями ему на спину, упершись в почки, и так удержала на месте.
Одним быстрым движением, он наклонился в сторону и резким толчком ударил меня локтем по подбородку. Этого оказалось достаточно, чтобы лишить равновесия, и он выбрался из-под меня. Потом схватил меч, но я уже была на ногах, когда он вскочил и направил его на меня.
На долю секунды меня охватил шок, когда я поняла, кто это был — Сирано Моэн, личный охранник Линнеи.
Сирано попытался атаковать меня. Я увернулась в сторону, избегая лезвия меча, и схватила его за руку. Развернула его кругом, сгибая руку под болезненным углом, отчего он взвизгнул. Если бы я нажала сильнее, то могла сломать ему руку, и это заставило его снова выпустить меч.
Я забрала оружие у него на этот раз, отпуская его и позволяя ему упасть. Сирано лежал возле меня, тяжело дыша, и я надеялась, что это означает конец боя. Как фон, я слышала крик Линнеи и требование объяснить, почему он это сделал.
Но он не ответил. Вместо этого выхватил из ботинка запасной кинжал.
— Брось, — приказала я, и его жесткие голубые глаза встретились с моими. Он должен был понять, что я имела в виду, но у него взгляд был как у маньяка, чего я не понимала.
Он медленно вставал, все еще держа кинжал, поэтому я повторила:
— Брось его!
— Сирано! — Голос Микко прогремел где-то у меня за спиной. — Делай, как она говорит!
— Я хотел бы, чтобы она прикончила меня, — прорычал Сирано и сделал выпад в мою сторону.
В дни моего обучения следопытом, я пронзила мечом сотни макетов. Они были построены аналогично строению троллей, чтобы мы понимали сопротивление тела, и сколько силы нужно вложить в удар мечом.
Однако, я не могу объяснить насколько другим было ощущение, когда я проткнула Сирано. Это было легче, чем я ожидала — плоть уступала, и когда основание рукояти меча прижалась к его животу, я почувствовала тепло крови, которая текла из раны.
Единственным источником света была настольная лампа, оставляющая большую часть комнаты в тени. От нее все казалось жутким, с желтоватым оттенком, благодаря тому, как свет играл с отбрасывающими блики стеклом и водой снаружи.
Мы развернулись, окно оказалось позади меня, и свет упал на лице Сирано. Он отбросил тень на лицо и тело охранника, но его глаза были широко открыты, и желтые огоньки танцевали в них, как огненные волны.
Его глаза, полные той странной злобы все еще смотрели в мои. Только в последние секунды, когда я опускала его на землю и вытаскивала меч, бешеный взгляд, наконец, исчез. Его глаза остекленели, и он умер.
Линнея подбежала к телу Сирано, ударила его в грудь и закричала, спрашивая, почему он хотел убить ее мужа. Она всегда была добра к нему. Как он мог предать ее?
Ее слова, наконец, казалось, исчезли, став отдаленным туманным звуком, как во сне. Подошел Микко и оттащил ее.
Я не помню, как отпустила меч, но помню звук, который он издал, стукнувшись о пол. Я не шевелилась и не говорила, пока не вошел Бэйль Ландин и не начал задавать вопросы.
Я отвечала на них так просто и четко, как могла, но слова казались какими-то чужими, словно их говорил кто-то другой. Это был мой голос, и отвечала, но это была не я.
Никто не сказал мне, что я какая-то странная и выглядела отрешенно, поэтому, вероятно, я вела себя, как обычно. Понятия не имею, сколько разговаривала с Бэйлем и королем Микко. Может минуту. А может час.
В конце концов, пришел Каспер и отвел меня в комнату. Он предложил мне принять душ, чтобы смыть кровь Сирано, а сам вернулся наверх, обещая помочь с расследованием.
В душе была очень долго. Я знаю это, потому что начала принимать душ в горячей воде, а закончила в ледяной. Просто шла по коридору из ванной, одетая только в белый халат. Выбросила свою одежду в мусорный бак. Она мне была больше не нужна.
Когда вернулась в свою комнату, я все еще чувствовала себя, словно во сне. Мне просто казалось, что я не чувствую свое тело. Как будто парила над этим миром, и я задумалась, не так ли чувствуют себя призраки.
— Брин? — позвал Кеннет и, оглянувшись, я обнаружила, что он сидит на моей кровати. Его обычная улыбка исчезла, а глаза стали темными.
— Сколько времени ты здесь находишься? — спросила я.
— Достаточно долго, — сказал он, словно я знала, что это означало, и встал, чтобы подойти ко мне. — Все хорошо?
— Я не знаю, — призналась я, неуверенная, что могла в данный момент лгать. Кажется, это выходило за пределы моих возможностей. — Я просто убила человека.
— Я знаю.
Я подождала удара сердца, прежде чем добавить:
— Я никогда никого раньше не убивала.
Это было гораздо проще, чем я ожидала. Отнять жизнь, казалось, было гораздо сложнее, но мой меч пронзил его так, как пронзил бы какую-то вещь. А потом он умер.
Была тяжесть, которой я не ожидала. Никакие тренировки или уверенность, что я поступила правильно, не могла изменить это чувство. Человек был жив. Теперь нет. И в этом виновата я.
«Королевство» завершает трилогию Аманды Хокинг про народ трилле и его принцессы Венди, которая в одночасье превратилась из обычной девушки в правительницу волшебного королевства. Пережив немало испытаний и приключений, Венди готова вступить на престол и защищать свой народ. Она верит в справедливость и надеется быть достойной королевой. Но возможно это только после решительного боя с ее зловещим и беспринципным отцом. А между заботами о королевстве Венди предстоит наконец-то сделать нелегкий выбор в любви и определиться с избранником, который взойдет с ней на престол.
Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь.
Брин Эвен - изгой среди Канинов, самого могущественного клана троллей. Невзирая на свое прошлое и происхождение, она все-таки решила добиться признания окружающих, став следопытом. У нее лишь одна цель: стать членом элитного королевского отряда и защищать королевскую семью. Она не позволит ничему встать у нее на пути, даже запретному роману с Ридли Дрезденом, ее командиром. Но планы рушатся, когда Константин – падший герой, которого она когда-то любила – начинает похищать подменышей. Брин посылают остановить его, но ведь это может разбить ей сердце.
Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает. «Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией.
Изгнанная из своего королевства и вдали от дома, она единственная надежда народа Канин. Брин Эвен — несправедливо обвиненная в убийстве и измене — находится в бегах. Единственный человек, который может ей помочь, ее главный враг, загадочный Константин Блэк, единственный союзник против тех, кто захватил ее королевство и угрожает разрушить все, чем она дорожит. Но может ли она ему доверять? Пока Брин борется, чтобы очистить свое имя, вскрываются самые темные тайны правителей Канин… и теперь весь мир троллей на грани войны.
Эгги — мифологическое создание с тайной миссией. Лидия — молодая женщина из семьи ведьмы, которая сама не обладает силой. И Дэниэл — школьник, которому приходится защищать своего проблемного братца. В одну судьбоносную ночь их жизни сплетаются, благодаря ужасной аварии, изменившей всё навечно. И последствия аварии становятся важнее всего, о чем лишь можно было догадываться… изменив не только жизни героев, но и судьбу целого города.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.