Ледяной огонь - [3]

Шрифт
Интервал

— Кажется, ты не очень-то счастлива меня видеть, — слегка насмешливо заметил он.

Ее глаза сузились.

— Осторожнее, дорогая, — он наигранно испугался. — Еще немного — и благодаря усилиям твоей воли я скончаюсь на месте. Тебе не кажется, что ни место, ни время выбраны для этого не совсем удачно? Но если хочешь омрачить свадьбу своей подруги, тогда конечно.

Айви задохнулась от душившего ее гнева. Однако на Дилана это, кажется, впечатления не произвело: насмешки продолжали сыпаться градом, как хорошо заостренные стрелы.

— Кажется, я немного переступил черту? — Он в задумчивости поскреб подбородок. — Какие же эпитеты ты употребила в той книжице для обозначения эгоистичного, самовлюбленного, упрямого мужика? Индюк с задницей павлина? Кстати, даже чисто внешне этот экземпляр должен производить сильное впечатление, ты не находишь? — Он склонил голову набок. — Значит, зеркало меня обманывает. — Он сокрушенно покачал головой и посмотрел на нее. Его взгляд при этом был ясен и чистосердечен, как у ребенка.

Ее подбородок начал знакомое движение вверх, но на полпути остановился. Айви даже смогла улыбнуться.

— Хотя твое имя ни разу не фигурировало в моей книге, — спокойно сказала она, — честь и хвала тебе за то, что ты сумел узнать в этом экземпляре себя.

Дилан почувствовал глухое раздражение.

Узнать, ха!

Да это описание не нуждается в имени, потому что все, кто знал об их браке, без сомнений приписали эти качества ему! Не говоря уже о том, что почти все в ее книге подозрительно напоминало пересказ их супружеской жизни — только в ее версии! — которую она, так нагло и не спрашивая его согласия, выставила на всеобщее обозрение.

— Кстати, — не удержалась Айви. — Речь шла об эгоцентричной, самовлюбленной и упрямой помеси индюка и павлина. Я не могла употребить ненормативное слово в моей книге. К сожалению. Потому что ты самая настоящая задница и есть, — отрезала она.

Каким-то чудом ему удалось обуздать рвавшуюся наружу ярость.

— И эту задницу ты ощипала без всякой жалости, — нарочито спокойно сказал он, подавляя желание взять ее за шею и…

— Дилан, пожалуйста, — Айви поморщилась. — Не забывай, что нам неделю предстоит провести вместе. Поверь, мне эта перспектива нравится так же, как и тебе. То есть не нравится совсем.

У Дилана вдруг поднялось настроение. Когда дело касалось интерпретации его поступков, она всегда ошибалась.

— Ради Дейдре и Блейка мы должны забыть о наших… — Она на миг запнулась, но затем продолжила: — О наших взаимных претензиях друг к другу и не омрачать день свадьбы наших друзей.

Дилан слушал ее хорошо поставленный рассудительный голос. Так говорят преподаватели, пребывающие в полной уверенности, что их слово — закон для учащихся. Он почувствовал давно не испытанный азарт. Разве она позабыла, что он терпеть не может указаний и ненавидит, когда с ним говорят подобным тоном?

— Ну и что ты предлагаешь?

— Самым разумным, мне кажется, будет встречаться как можно реже, насколько это возможно, живя в одном доме. Но если избежать встреч не удастся, придется обращать друг на друга внимания не больше, чем того требует ситуация. — Она вопросительно посмотрела на него.

Да, это было бы самым разумным, если бы он не имел в отношении нее своих планов. Дилан подавил улыбку и принял сосредоточенный вид, словно обдумывая ее предложение. Когда молчание стало невыносимым, Дилан, к облегчению Айви, наконец соизволил ответить.

— В общем разумная мысль, — признал он. — Впрочем, ничего другого я от тебя и не ожидал, — негромко закончил он.

Айви перевела было дух, но его последняя фраза заставила ее поджать губы. Она натянуто кивнула и, не говоря ни слова, вышла из комнаты.

Дилан опустил руки и усмехнулся. Неважно, как все закончится в итоге, но скучать ему, кажется, не придется.

ГЛАВА ВТОРАЯ

У вас опустились руки? Вы упали духом? Выше голову! Вы и только вы — хозяйка своей судьбы! Вам не нужен бывший муж. Вам никто, кроме себя, не нужен. Поверили? Теперь докажите это мужчине

(из книги Айви Мэдисон «Развод: путеводитель современной женщины. Счастливые мгновения одиночества»).

Айви сидела на балконе своей спальни и читала роман, который начала в самолете. Солнце уже зашло, и на смену изнуряющей жаре пришла приятная прохлада. Теплый мягкий бриз ласково играл с ее волосами.

Айви тихонько вздохнула и подняла голову. Она перечитывала один абзац уже дюжину раз, но понятнее от этого он не стал. Умиротворение природы, по идее, должно было ей передаться, но только она по-прежнему никак не могла расслабиться.

Она загнула кончик страницы и захлопнула книгу. В висках пульсировала кровь — первые признаки зарождавшейся головной боли.

И это называется отпуск!

Айви прислушалась. Кажется, стучат в ее дверь.

— Войдите, — прокричала она.

Раздался звук открываемой двери, а затем и шаги, которые затихли в некотором отдалении от балкона. Робкий голос Дейдре, в котором отчетливо слышались виноватые нотки, произнес:

— Ты все еще на меня злишься?

Айви посмотрела на часы. Дейдре понадобился час, чтобы набраться смелости и продолжить неприятный для нее разговор.

— Почему ты так со мной поступила, Дейдре? — не оборачиваясь, тихо спросила она. — Ты ведь мне не просто родственница, но еще и подруга. Самая лучшая подруга. По крайней мере, я считала так до этого дня.


Еще от автора Мишель Селмер
Останемся друзьями

Она хочет ребенка. Ему нужен наследник. Как только родится сын, Терри Филипс получит ребенка, а ее лучший друг Ник Кароссели — чек на десять миллионов долларов. Они сразу подадут на развод, установят совместное опекунство и снова станут лучшими друзьями. Однако четко продуманный план дает сбой…


Воплощение греха

Джереми умирает от передозировки наркотиков, оставив жену Холли, сыновей-близнецов и огромный долг. У Холли нет денег и работы, ее вместе с грудными детьми вот-вот выселят из квартиры, и что делать дальше – совершенно непонятно. Когда она совсем уже отчаялась, на пороге ее дома появляется настолько неожиданный гость, что она теряет сознание от потрясения…


Плейбоев не ревнуют

Грейси — талантливый модельер и младшая из дочерей именитого семейства Винчестер. Роман Слейтер — владелец частного детективного агентства и герой войны. В прошлом их связывала пылкая страсть, которую разбило вероломное предательство. Грейси ненавидит Романа, но однажды он снова появляется в ее жизни…


За рамками приличия

Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..


Путешествие к мечте

Кэролайн Тейлор и представить не могла, что после страстной ночи со случайным знакомым она вновь встретит его в офисе крупной компании, куда ее пригласили работать. Но теперь с неотразимым и богатым Робом Кароселли они окажутся соперниками. Вот только что делать с неодолимым влечением, которое они по-прежнему испытывают друг к другу? И как быть, если Кэрри никогда не изменяет своему правилу не заводить романов на работе?


Как стать принцессой

Принц Маркус Сальватора хочет воспрепятствовать замыслу Ванессы Рейнольдс стать королевой. Красивая мать-одиночка полагает, что выйдет замуж за отца Маркуса, но принц собирается сделать все, что в его силах, чтобы этот брак не состоялся. Однако, познакомившись ближе с этой милой американкой и ее маленькой дочкой, он в недоумении: эта женщина вовсе не интриганка…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…