Ледяной меч - [91]

Шрифт
Интервал

— Как звать его? — поинтересовался Эльтурус.

— Если это не секрет? Просто мне интересно, может, я его знаю или что-то слышал о нём.

— Может и знаешь, он тоже исчез оттуда, но раньше нас с братом.

— Ты назовёшь мне его имя или нет?

— Вот пристал, так пристал, как банный лист к одному месту! — произнёс Харт. — Минкус, его имя, но, действительно так его звали или нет, я не знаю.

"Вот это новость"! — подумал Эльтурус, а вслух ответил:

— Нет, первый раз слышу о нём.


Ещё долго потом разговаривали два старика, пересев поближе к камину и попивая заморское вино. Когда за окнами спустились сумерки, они пошли отдыхать, каждый думая о своём.


Глава 8


Покинув комнату, Феофан постоял ещё пару минут в коридоре, прислушиваясь к воцарившейся во дворце гробовой тишине, потом не спеша побрёл в противоположную сторону от того места, куда пробежала дворцовая стража. Что там случилось? — старик знал, только вот встречаться с кем-либо из королевской свиты, он не желал. Начнутся расспросы, мол, где был и что делал в это время, может что-то слышал, но на всё это у него не было времени. Феофан срочно решил найти и встретиться с Арчибальдом. Ему нужно было обсудить с ним сложившуюся на данный момент ситуацию. Ведь у казначея были большие связи и в самой Аросии и в других королевствах, и он мог Феофану помочь и очень пригодиться в его задуманной игре. Где в данное время находился он, старик не знал. В своей комнате, где тот постоянно отсиживался, его не оказалось. Перед тем, как убить посла, этого самовлюблённого кретина (отдал бы по-хорошему письмо и ничего бы с ним не случилось, остался бы в живых), маг проверил.

"Неужели Арчибальд сам бегает по городу и разыскивает мага Оливиуса", — прислушиваясь к тишине, думал старик с крысиной мордой. Шагая по коридору и заглядывая во все открытые двери, что попадались ему по пути. "Сидел бы у себя в комнате, потягивая пиво, было бы больше толку. Где же этот чёртов толстяк, носится, когда он срочно нужен?".

Пройдя весь коридор, а он во дворце не маленький и подойдя к лестнице, ведущей к выходу, он так никого и не встретил.

"Что здесь происходит?" — в недоумении остановился Феофан и, крутя в разные стороны головой, опёрся об перила. "Куда все подевались? Столько народу во дворце, шатаются без дела туда-сюда. Сегодня, как вымерли, ни одной живой души. Даже стражников на дверях, почему-то не видно. Конец света наступил, что ли? Узнав, о смерти посла, все попрятались в ожидании ещё чего-нибудь страшного. Да, на своей памяти я не припоминаю такого случая, когда в нашем славном королевстве убивали чужого посла, а тем более королевского бастарда".

Постояв пару минут, старик не спеша спустился по лестнице и вышел во двор королевского дворца, но и там никого из стражников не было.

"Они куда делись?" — стал высматривать, крутя головой, старик стражу, чтобы расспросить их якобы о случившемся во дворце.

— Что, за ерунда здесь творится, кругом пустота, словно чёрт всех уволок? — вслух произнёс Феофан. — Сколько живу здесь, никогда такого не бывало.

Не успел он вспомнить чёрта, как тот появился, конечно, не в прямом смысле слова, а в переносном. Из-за деревьев, шатаясь, вышел королевский казначей и не твёрдой походкой, цепляясь, чтобы не упасть, за ветки кустов и деревьев, не видя перед собой ничего, побрёл к входу.

Пройдя несколько шагов, толстяк всё-таки не удержался на своих коротеньких ножках и со всего маха, шлёпнулся мордой об землю. Да, так сильно приложился головой, что на время отключился, а если сказать точнее уснул.

Феофан, подошёл к лежавшему и не подававшему признаков жизни казначею и пошевелил его ногой. Всё было без толку, тот что-то пробормотал невнятно и захрапел.

Нагнувшись, хоть, что-нибудь разобрать в бормотании, старик уловил от лежавшего сильный запах дорогого вина.

— Понятно, нажрался как скотина! — произнёс старик и пнул казначея в его толстый живот ногой. — Когда ты так мне срочно нужен. Ладно, проспится, потом с ним поговорю, что сейчас взять с этого жирного борова.

Феофан вновь нагнулся над казначеем и как пушинку вздёрнул его. Взвалив толстого мужчину (весившего в два раза больше, чем сам старик) на плечо, он понёс его, через королевский сад, к небольшому домику, где жил садовник. Маг хорошо знал старика и частенько вёл с ним беседу, за кружкой пива.

Садовник, увидев в окно Феофана, приближавшегося к его домику с ношей на плече, вышел на крыльцо.

— Кого, это ты несёшь приятель? — прищурив свои подслеповатые глаза, поинтересовался старик.

— Нашего многоуважаемого и всеми любимого казначея! — ответил маг.

— Что с этим пивным бочонком случилось, неужели это ты его приложил? — пропуская Феофана в дверь и отходя в сторонку, чтобы коротышка не задел его своими болтавшими, как сардельки ножками.

— Немного перебрал наш многоуважаемый Арчибальд вина и нечаянно тюкнулся своей дурной головой об землю, когда направлялся к дворцу.

— Живой хоть этот боров или отдал богу душу?

— Что с ним случиться? Отоспится малость и даже не вспомнит, где был и что делал.

— В парадную комнату не неси его, а клади этот золотой мешок с дерьмом вон на ту лавку рядом с печкой, ещё заблюёт тут всё! — произнёс, улыбаясь, садовник. — Пошли, пока он дрыхнет, пропустим по кружечки хорошего пива.


Еще от автора Владимир Александрович Мисечко
Возвращение в Голубой мир

Мир Меча и Магии. Прошло пятьсот лет с тех пор, как отгремела Великая Битва Магов. Но мир не угас, хотя бесплодные выжженные земли, стали прибежищем Чудовищ и разной Нечисти. Возвращаться в то место, где тебя пытались убить — дурная примета. Но Алексу пришлось вернуться, хоть он сделал это не по своей воле. Согласившись на просьбу архимага, сопровождать королеву и её мать, он отправляется с ними в путешествие по землям Голубого мира. Что ждёт их в этом походе, никто себе не мог представить. Обложку на этот раз делал не я, а, похоже, сам автор.


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.