Ледяное соревнование - [3]
– А можно сделать это попозже? – с надеждой спросила Анна. За окном кружились снежинки, и ей больше всего хотелось сейчас побежать на улицу.
Эльза поглядела на пушистых белых медвежат в руках Анны.
– Если ты соберешь свои игрушки прямо сейчас, тебе не придется заниматься этим позже, – бодро сказала она. К тому же мама сказала, что как только мы закончим с уборкой, сможем пойти играть в снегу.
– Ладно, – вздохнула Анна. Уборка не была её любимым занятием, но если после неё можно будет пойти играть на улицу, Анна готова была приняться за неё с большей охотой. Бросив плюшевых медвежат в сундук, Анна принялась подбирать с пола остальные игрушки. – Жаль только, что нет никакого способа сделать это побыстрее.
– Может быть, и есть, – сказала Эльза, убирая в шкаф пару коньков. – Кажется, у меня есть идея.
Анна тут же воспрянула духом. У Эльзы всегда были замечательные идеи!
– Какая? – нетерпеливо спросила она.
– Что, если мы смастерим кое-что для уборки твоей комнаты? – сказала Эльза.
– Например, снеговика? – оживилась Анна.
– Не думаю, что снеговики хорошо подходят для уборки, – покачала головой Эльза. – Я думала скорее о каком-нибудь изобретении.
Анна с воодушевлением закивала.
– И как же мы его сделаем?
Эльза задумчиво потёрла подбородок. Оглядев комнату, она заметила забытую в углу старую скакалку. Подобрав её, она протянула игрушку Анне.
– Подержи пока вот это. Я скоро вернусь.
Эльза выскользнула из комнаты и исчезла в коридоре. Через несколько минут она вернулась, волоча за собой маленькие качели в виде доски и ведёрко с камнями, которые она насобирала во дворе замка.
– Эльза, мы же должны были убрать игрушки, а не принести сюда новые! – рассмеялась Анна.
– Это не игрушки, Анна. Это части нашего изобретения, – объяснила Эльза. Она установила качели напротив сундука для игрушек и привязала к концу доски ведёрко с камнями. Под его весом один конец доски опустился и упёрся в пол, а другой задрался вверх.
– Этот конец получился слишком тяжёлый, Эльза, – сказала Анна, указывая на ведёрко.
– Я знаю, – кивнула Эльза. – Но погляди, что мы сейчас сделаем. – Она надавила на высокий конец доски, и тяжёлое ведёрко поднялось вверх. – А теперь дай мне ту скакалку, – сказала она сестре.
Анна протянула ей скакалку. Эльза быстро сделала из неё петлю, набросив на свой конец доски, чтобы удержать её на месте.
– А теперь мне можно будет покачаться? – спросила Анна.
– Тебе – нет, это для них, – сказала Эльза, указывая на разбросанные по полу игрушки. Подобрав одну куклу, она положила её на свой конец доски. – Когда я скажу, дёргай за верёвку. Ладно, Анна?
Анна кивнула.
– Раз... два... три... давай! – скомандовала Эльза.
Анна дёрнула за верёвку, и петля соскочила с доски. Ведёрко с камнями было гораздо тяжелее куклы, поэтому оно устремилось к полу, а другой конец доски взметнулся вверх, подбросив куклу в воздух. Кукла перелетела через комнату и приземлилась прямиком в раскрытый сундук для игрушек. Бамц!
– Ух ты! – радостно закричала Анна. – Она летала!
Эльза с улыбкой кивнула.
– Это было как... вроде той штуки... ката... как она называется? – спросила Анна.
– Катапульта? – предположила Эльза.
– Ага, совсем как катапульта! Катапульта для уборки моей комнаты, – обрадовалась Анна. Эльза снова нацепила петлю на качели и помогла сестрёнке запустить в полёт следующую игрушку
Анна так и прыгала от восторга.
– У нас заработала Уборочная Катапульта! – ликовала она. Теперь уборка совсем не казалась ей таким уж скучным занятием.
Вернувшись из воспоминаний в настоящее, Эльза и Анна улыбнулись друг другу.
– Уборочная Катапульта, да? А она у вас, случайно, не сохранилась? – спросил Кристоф.
Эльза покачала головой.
– А почему ты спрашиваешь?
– Ну, кое-кто из моих знакомых очень свинячит за едой, – сказал Кристоф, кивая в сторону своего оленя, Свена. Свен как раз жевал морковку, стоя в нескольких футах от них и непрестанно роняя кусочки моркови на землю. – Пожалуй, я мог бы использовать вашу Уборочную Катапульту, чтобы отправлять его огрызки в мусорное ведро, – пояснил Кристоф.
Услышав эти слова, Свен негодующе фыркнул.
– На себя посмотри, – перевёл Кристоф своим специальным «свеновским» голосом.
– Хо-хо! Ну что, все готовы? – окликнул собравшихся Окен.
Анна, Эльза и Кристоф подошли к его машине поближе. Толпа зрителей нетерпеливо загомонила. Можно было начинать демонстрацию.
Глава 3
Окен сделал ещё пару последних приготовлений. Для начала он приоткрыл маленькую дверцу, ведущую в похожее на печную топку отделение под огромной ржавой консервной банкой. Сунув руку в отверстие, Окен проверил, есть ли в топке жар, а потом, удовлетворённо хмыкнув, снова закрыл дверцу. Затем он бережно извлёк из кармана маленькую живую мышку, ласково погладил её пальцем по спинке и посадил в небольшое металлическое колесо.
– Итак, представляю вам мою ледяную машину! – объявил Окен и с силой крутанул деревянный штурвал.
Это запустило цепную реакцию. Снегоступ, прикреплённый к штурвалу, ударил по ведру с шариками. Ведро накренилось, и шарики посыпались в извивающийся зигзагами жёлоб, поочередно скатываясь в другое ведро, подставленное ниже.
Счастливого пути, Анна и Эльза! У Олафа потрясающая новость! Оказывается, есть королевство Эльдора, в котором правит королева Марисоль, наделённая таким же даром, как и Эльза. Только в отличие от неё она, наоборот, насылает жаркую погоду. Теперь Эльзе предстоит отправиться туда, чтобы помочь Марисоль научиться управлять своей силой, ведь в Эльдоре царит вечное засушливое лето. Кажется, Олафа, Анну и Эльзу ждёт путешествие в далёкую заморскую страну!
Пришло время для новых воспоминаний! Много лет назад Анна и Эльза не общались, ведь из-за своего необычного дара будущая королева боялась причинить вред сестре. Но теперь, когда они наконец вместе, Анна понимает, что часть ее воспоминаний оказалась стертой. За помощью девушка обращается к троллю, ведь ей так хочется вспомнить, как они с Эльзой веселились в детстве. Сумеет ли тролль вернуть Анне память или даже магия здесь беспомощна?
Иногда даже королеве нужен выходной... Теперь, когда ворота дворца открыты, Анна и Эльза с удовольствием знакомятся со своим королевством и жителями Эренделла. Помочь кондитеру, рыбаку или заготовщикам льда для сестер пара пустяков. Они горят энтузиазмом разделить со своим народом всю трудную работу, а Эльза не прочь даже применить магию. Но оказывается, что управлять королевством не так-то легко, и теперь самой Эльзе нужна помощь. Сможет ли Анна выручить сестру?
Что может быть приятнее сюрприза? Эльзе неожиданно стали приходить подарки от тайного поклонника. Причем один подарок необычнее другого. То королева Эренделла получит рыбу, то ледяную скульптуру, то дудочку. Вместе с Анной и Олафом они решают выяснить, кто же за всем этим стоит. С помощью Кристофа сестрам удается напасть на след таинственного друга. Кого же Эльза пленила своей добротой и красотой?
Они милые, они пушистые... но от них одни проблемы! В Эренделле начали происходить странные события. Кто-то съел все пироги из пекарни, рыбу с причала, а в городской прачечной разбросал белье. Раньше такого в королевстве не происходило. Анна и Эльза решают во что бы то ни стало выяснить, в чем дело. Оказывается, это проделки белых медведей. Вот только они никогда раньше не забредали так далеко на юг. Сестры должны помочь вернуть животных обратно в Арктику!
Маленькие снеговички – большие проблемы! К Эльзе и Анне приезжают очень важные гости – послы королевства Вакретты. Чтобы их удивить, сестры решают устроить торжественный прием в ледяном дворце, который Эльза с помощью магии построила высоко в горах. Дворец необычайно красив и полностью сделан изо льда. Вот только в нем давно живет снежный великан Зефирчик и полчища маленьких веселых снеговичков, от которых можно ожидать любых проказ. Кажется, прием пройдет гораздо веселее, чем ожидалось!
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Приближается первое Рождество, которое Анна и Эльза смогут наконец отметить вместе! Девушки хотят порадовать жителей королевства великолепной вечеринкой, но те предпочитают провести Сочельник в кругу близких, соблюдая семейные традиции. Сюрприз не удался, но снеговичок Олаф не готов сдаться! Он решает найти для Анны и Эльзы самую лучшую праздничную традицию. Однако это оказывается совсем не так просто, как он ожидал.
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..