Ледовые пираты - [135]

Шрифт
Интервал

Драккары викингов в те времена действительно были самыми быстрыми кораблями на Средиземном море. Хотя все знаменитые государства имели выход в море, их флоты состояли из больших громоздких кораблей с глубокой осадкой. Требовались огромные усилия, чтобы сдвинуть их с места. Корабли же викингов, наоборот, были узкими, больше лежали на воде, чем погружались в воду, и неслись по волнам, как стрелы. Их конструкторы были мастерами своего дела. Они умели составлять корпус из сплошных деревянных элементов (балок, досок и т. д.) — на всю длину корабля. Для суден, достигавших в длину тридцати метров и более, это предполагало высокую степень ремесленного искусства. В результате корпусы их кораблей обладали необыкновенной гибкостью и не разрушались даже при очень сильном волнении на море. В отличие от них, у кораблей с клинкерной обшивкой, элементы которой состыковывались друг с другом, от сильного напряжения и просто от износа разрывались заклепки, и прорыв воды внутрь угрожал потопить корабль.

Кроме того, для конструкций типа драккара требовались деревья не только высокие, но и прямые. Лесники предполагают, что в сообществе викингов были специальные люди, так называемые «пастухи деревьев», которые отвечали за выращивание деревьев специально для строительства кораблей и ухаживали за большими лесами на протяжении многих поколений.

Все это создало предпосылки того, что корабли-драккары определяли жизнь на море на протяжении 300 лет. Звезда викингов закатилась лишь тогда, когда их самые сильные стороны — искусство навигации и кораблестроения — перестали соответствовать духу времени. Развитие ганзейских коггов с высокими бортами сделали невозможным абордаж торговых кораблей с невысоких драккаров. При таких попытках команды кораблей, подвергавшихся нападению драккаров, стоя на высокой палубе, обстреливали нападавших сверху до тех пор, пока их корабли не тонули или вынуждены были искать спасения в бегстве. Последнее известие о воинственных потомках викингов датировано 1429 годом, когда была составлена флотилия кораблей-драккаров для защиты норвежского города Бергена от ганзейских пиратов.

Слова благодарности

Роман — это корабль, приводимый в движение множеством гребцов. Маркус Вебер помог с иллюстрациями. Доктор Ульрике Брандт-Шварце и Лена Шефер давали советы и вносили свои коррективы при рецензировании и редактировании. Самое лучшее в мире шоколадное мороженое от Дарио и Эрио Ди Бернарда обеспечило соблюдение правильного баланса и достоверности. Сузанна Шульте, как пробный читатель, стала первым пассажиром нашего корабля. А с Юттой Вилох, моим штурманом, мы вместе поднимали парус, направляясь в корабельный центр викингов Роскильде в Дании, к Этне на Сицилию и в Венецию. Альрик Страдалец не мог бы пожелать себе лучшей команды!

Персонажи романа

Курсивом выделены исторические личности

Семья Альрика

Альрик Страдалец

Катла, его жена

Бьор, его старший сын

Ингвар, его младший сын

Снорхейм

Суртур Черный, ярл Снорхейма

Ситрик Шелковая Борода, зять Альрика

Моряки на корабле «Висундур»

Абрахам из Трира, слагатель стихов

Гирд Скрежещущий Зубами, лесник

Дариос, византиец

Эриос, византиец, его брат

Джамиль, араб

Килиан, франк

Магнус Карлик, норманн

Химир Мечтатель

Штайн, толкователь рун

Яа, нубиец, корабельный плотник

Риво Альто

Джустиниано Партечипацио, дож (827–829)

Анджелло Партечипацио, дож (810–827), его отец

Мательда, дочь Джустиниано

Бонус из Маламокко, трибун

Рустико из Маламокко, брат-близнец Бонуса

Элиас из Маламокко, племянник Бонуса и Рустико

Спатариус, слуга семьи Маламокко

Фалери, трибун

Северо Градениго, трибун

Марчелло Оро, трибун

Гисульф, венецианский капитан

Орсо, охранник тюрьмы

Бегга, рыбачка

Фредегар, мастер-кораблестроитель

Радо, ремесленник

Бертульф, ремесленник

Вальделенус, ремесленник

Пьетро, начальник порта

Грифо Железный Кулак, работорговец

Равенна

Лойдегизель, торговец льдом

Александрия

Абдуллах аль-Мамун, аббасидский халиф (813–833)

Абдулла ибн Азиз, наместник Аббасидов в Александрии

Якуб, еврей, обращенный в мусульманскую веру, доверенное лицо халифа

Кахина, королева амазигов

Вали, ее дочь

Хенну, молодая берберка

Анба Мусса, рассказчик историй

Гассан, капитан корабля

Карим, купец

Глоссарий

Общие понятия

Mare Nostrum — Наше море (лат.). Название Средиземного моря у древних римлян.

Palatium — дворец, резиденция правителя. Слово происходит от названия римского холма Палатин, на котором, по преданию, возник древний Рим: на Палатине были вскормлены волчицей и воспитаны Фаустулом Ромул и Рем, здесь Ромул заложил город. Излюбленное римскими императорами место для строительства семейных домов, дворцов и резиденций.

Азгард (Асгард) — в древнегерманской мифологии небесный город, обитель азов (асов), богов древних нордических народов. Азгард находится в центре в общей сложности девяти миров и соединяется радугой с Мидгардом, миром земли.

Амазиг — в зависимости от языка описания также амахаг, амазикх, амазирг и имазигх, что означает «свободный человек». Самоназвание этноса Северной Африкии, известного в Европе как берберы. Амазиги представляют собой самую старую, еще живую группу культур в Северо-Западной Африкии, которая подразделяется на множество племен. Со времен Древнего Египта амазиги ориентировались на культуру государствообразующих народов, окружавших их. Во время действия романа они были христианами, а одевались, как копты, живущие в Египте. В настоящее время культура более 20 млн амазигов носит оттенок арабизма, в большинстве своем амазиги исповедуют ислам.


Еще от автора Дирк Гузманн
Слон для Карла Великого

Удивительный подарок приготовил правитель Востока Карлу Великому – слона. Верный посланник по имени Исаак берется доставить его. Но, прибыв в Павию, узнает, что императора там уже нет, а внуку правителя угрожает смерть. Исаак спасает ребенка и берет с собой на поиски Карла. Враги тенью преследуют их, но Исаак полон мужества и решимости. Ведь сама Любовь ведет его по пути, где опасность подстерегает на каждом шагу…


Рекомендуем почитать
Поддельный шотландец 3

К концу переезда погода значительно испортилась. Ветер завывал в вантах; море стало бурным, корабль трещал, с трудом пробираясь среди седых бурных волн. Выкрики лотового почти не прекращались, так как мы всё время шли между песчаных отмелей. Около девяти утра я при свете зимнего солнца, выглянувшего после шквала с градом, впервые увидел Голландию -- длинные ряды мельниц с вертящимися по ветру крыльями. Я в первый раз видел эти древние оригинальные сооружения, вселявшие в меня сознание того, что я наконец путешествую за границей и снова вижу новый мир и новую жизнь.


Черный тюльпан. Капитан Памфил. История моих животных

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пентаграмма

Не пытайтесь вызвать демонов. Кто знает, придёт ли сквозь портал именно тот, кого вы ждёте…


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.


Мальтийское эхо

Андрей Петрович по просьбе своего учителя, профессора-историка Богданóвича Г.Н., приезжает в его родовое «гнездо», усадьбу в Ленинградской области, где теперь краеведческий музей. Ему предстоит познакомиться с последними научными записками учителя, в которых тот увязывает библейскую легенду об апостоле Павле и змее с тайной крушения Византии. В семье Богданóвичей уже более двухсот лет хранится часть древнего Пергамента с сакральным, мистическим смыслом. Хранится и другой документ, оставленный предком профессора, моряком из флотилии Ушакова времён императора Павла I.


Закат над лагуной. Встречи великого князя Павла Петровича Романова с венецианским авантюристом Джакомо Казановой. Каприччио

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)