Ледолом [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Впервые рассказ в сокращённом виде опубликован в газете «Вечерний Свердловск» двенадцатого сентября восемьдесят седьмого года и назывался «Родник у дома».

2

Кажилиться — тужиться, напрягаться (уличное слово).

3

Впервые рассказ опубликован в сборнике «Родник возле дома» (Свердловск, 1991. С. 98–108).

4

Запретка (запретная зона) — территория, огороженная обычно колючей проволокой («колючкой»).

5

Гайнуть — уличное слово, по смыслу равноценное «прогнать».

6

Грабки — кисти рук (уличное слово).

7

Рассказ публикуется впервые.

8

Хлыздить — играть нечестно, обманывать — очень серьёзный проступок. С хлыздями обычно не играли — тяжёлое испытание для пацана или девчонки, своеобразное наказание за нечестность.

9

Мухлевать — мошенничать. Мухлёвщикам тоже нелегко приходилось, когда попадались с поличным — их колотили и третировали.

10

Шастать — ходить, бродить (уличное слово).

11

Изгаляться (изгиляться) — дразнить, издеваться (уличное слово).

12

Курочить — ломать, уродовать (уличное слово).

13

Рассказ публикуется впервые.

14

Побластиться — показаться, померещиться, привидеться, послышаться обманно (местное слово).

15

Двухглавый — так слово пишется верно.

16

От одного заключённого за чифирком на красноярской пересылке летом пятидесятого года я услышал страшную историю, в которую, признаться, не поверил: две баржи с зеками, закованные в ледовый плен, запоздали из Находки и не дошли до Магадана — где-то остались в Охотском море. Навсегда. Ледокол за ними почему-то не снарядили. Случился этот кошмар ещё до войны, однако в памяти народа застрял надолго. Вероятно, навсегда.

17

Приговор советского суда «десять лет без права переписки» означал расстрел.

18

При выходе на пенсию выяснилось, что во время большевистского переворота маме минуло десять, а не семь лет — согласно советским документам. Полагаю, дату своего рождения она изменила, чтобы избежать энкавэдэвских репрессий. По той же причине семья уехала из Петербурга в деревенскую глушь.

19

Сварганить — сделать, изготовить (уличное слово).

20

Уже находясь в концлагере, я припомнил этот разговор и попросил маму, чтобы она приобрела и прислала мне учебник «Логики». Сколько раз мне впоследствии приходилось бороться со всяким шакальём за него — им бумага требовалась для изготовления игральных карт. И всё-таки мне удалось сохранить и освоить учебник. Он и сейчас хранится в нашей домашней библиотеке.

21

Ухамаздаться — устать, изнемочь (уличное слово).

22

Ван Ю Ли — артист-иллюзионист. Часто выступал до войны в Челябинском цирке.

23

Чатинка — в данном случае — зазубринка (просторечие).

24

Оголец — пацан, парень (просторечное, уличное слово).

25

Почти все они в будущем пошли по стопам своих родителей, братьев и сестёр в тюрьмы и концлагеря. Мало кому из них улыбнулось счастье зажить, как большинству людей, на свободе.

26

Зырить — смотреть (уличное слово).

27

Я ошибался. В некоторых других городах СССР имелись улицы с таким названием.

28

В семидесятые годы случайно попалась мне книжица о златоустовском булате. Я и не ожидал, что она преподнесёт мне такой сюрприз. По всей видимости (я в этом уверен, правда не совсем), автором фрагмента найденной нами сабли мог быть великий оружейный мастер Бушуев.

29

Впервые рассказ опубликован в сборнике рассказов двух авторов — В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова — «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 120–137).

30

«Тянуть» на кого-то — запугивать, провоцировать на драку, демонстрируя своё превосходство (уличное слово).

31

Сахарин — белое кристаллическое вещество, очень сладкое. Вероятно, химического происхождения. Выдавался по продуктовым карточкам вместо натурального сахара. В народе назывался «американским».

32

Ништяк — ничего себе, вот здорово. Имеет и другие смыслы (уличная феня).

33

Кореш — друг (уличная феня).

34

Хорохориться — делать вид, храбриться напоказ (уличное слово).

35

Скулить — одно из значений этого слова — «подначивать, вызывать на откровенность, на скандал или драку» (уличное слово).

36

Фикса — зубная коронка из стали, меди или золота (уличный жаргон).

37

Кодла — шайка преступников (воровская феня).

38

Слямзить — украсть (уличное слово).

39

Финак — финский нож (холодное оружие).

40

Штопорить — грабить (воровская феня).

41

Урка — вор (воровская феня).

42

Щипач — карманник (воровская феня).

43

Хапушник — грабитель, действующий «на хапок», то есть выхватывающий вещь из рук владельца и скрывающийся от него бе́гом (феня).

44

Лярва — бранное слово, оскорбление девушки или женщины (воровская феня).

45

Профура — проститутка (воровская феня).

46

Курва — женщина легкого поведения; курвануться — изменить мужу или отдаться любому (просторечное ругательство).

47

Изгаляться — насмехаться (уличный жаргон).

48

Задаваться — хвастаться, гордиться (уличная феня).

49

Тянуть — задираться (уличная феня).

50

Уличный жаргон, мальчишеский (искаженное слово от «интересный»).

51

Рассказ целиком публикуется впервые. В сокращённом виде напечатан в сборнике «Родник возле дома» (Свердловск, 1991. С. 15–39).

52

Уросливый — непокорный, упрямый. Обычно применяют слово к животным — козам, лошадям коровам (местное).

53

Нарыхать — испугать (уличное).

54

Кимарить — дремать, спать (уличное слово).

55

Глянуться — понравиться (народное слово).

56

Кнокать — глядеть, смотреть, рассматривать (уличный жаргон).

57

Рабочие завода имени Д.В. Колющенко. До революции завод принадлежал компании «Столль и K°».

58

Изгаляться — издеваться (уличное выражение)

59

Ботать — изъясняться на фене. Другое значение «болтать ерунду, вздор» (уличный жаргон)

60

Канать — идти. Канает — идёт (уличный жаргон)

61

Саранка — луковица лесной лилии. Мы, пацаны, их выкапывали и съедали.

62

Притулить — придвинуть, прислонить, пристроить (местный говор).

63

Выпулиться — выбежать, вырваться (уличный жаргон)

64

Кажилиться — напрягаться изо всех сил (народное слово).

65

Таранить — нести, тащить (уличный жаргон).

66

Шмалять — стрелять. Обычно этот глагол означает стрельбу из наганов или ружей (феня).

67

Скок — обворовывание квартиры (феня).

68

Надыбать — найти (уличный жаргон).

69

Штрудни дуба дали — старухи умерли (уличное).

70

Ашать — есть, жрать, лопать (уличное).

71

Цимус — что-то очень хорошее. Имеет и другое значение — «порядок» (воровской жаргон, феня).

72

Хлыздить — отлынивать, отказываться, избегать (уличное).

73

В замазке — в долгу (феня).

74

Двинуть — не возвратить долг (феня).

75

Счётчик — увеличивающийся с каждым днём долг (воровская феня).

76

Домашняк — не уличный, домашний мальчик (уличные пацаны «домашняков» обычно презирали) (феня).

77

Кореш (корешок) — друг (уличное).

78

Затырить — запрятать, спрятать.

79

Шкодный — смешной (уличная феня).

80

Подшкандылять — подойти, пошкандылять — пойти. Обычно шкандыляют старые люди (уличное слово).

81

Навяливать — навязывать, усиленно предлагать (уличное слово).

82

Вякнуть — произнести (уличное слово).

83

Шибко — сильно (просторечие).

84

Взбучка — наказание (просторечие).

85

Вертухай — тюремный и лагерный охранник, надзиратель (зековская феня).

86

«Петушатина» — от слова «петух» (педераст). Обычно «петухи» — пассивные педерасты-зеки. Пользовался их услугами кое-кто из «вертухаев» (любителей «петушатины»). Не допускаю, что это была клевета, — признание, которое я лично слышал от самого педика, не оставило во мне и тени сомнения в правдивости его слов.

87

Впервые рассказ опубликован в сокращённом виде в газете «Вечерний Челябинск» (№ 228, 229 230 за 3, 4, 5 октября 1978 года).

88

Заныкать — спрятать (уличное слово). Зафиксировано в словаре В. Быкова «Русская феня».

89

Доппаёк — дополнительный паёк (слово военных лет).

90

Канаем — идём вместе, пошли вместе (уличный жаргон).

91

Фарт — удача (феня).

92

Скорешиться — сдружиться (народное слово, просторечие).

93

Рыпаться — нарываться, нагличать (уличное слово).

94

Тянуть — спорить, наступать, агрессивно высказываться (феня).

95

Залупаться — перечить в споре, агрессивно вести себя (уличное).

96

Гопстопник — грабитель (гопник). Но у нас, на Свободе, тех приблатнённых пацанов и блатных, которые поджидали «бухариков» (опьяневших завсегдатаев пивнушек), звали не гопниками, а гопстопниками — всем известны были слова песни, которую слышал от уличных пацанов: «Гоп-стоп, Зоя, кому давала стоя? Кому давала стоя? Начальнику конвоя…». Что давала, зачем, кому — непонятно.

97

Взбрендить — сойти с ума. Ещё имеет значение на уличном жаргоне — «вести себя как сумасшедший» (уличное слово). Сбрендить, по-уличному, — струсить либо сболтнуть что-то несуразное. Сбрендить с ума — сойти с ума. Иногда это слово употребляется в смысле «украсть».

98

Ягодицы у Шурика похожи на тугие шары, все свободские пацаны перехлопали эти «шары» с шутками и прибаутками, иногда очень небезобидными, вроде: «Жопа, как орех, так и просится на грех». Проходу не давали мальчишке, и всё из-за его упитанности. Вскоре Гудиловна перестала отпускать сына куда-либо одного, везде следуя с ним рядом, а уходя на базар, запирала его в комнате на замок.

99

Ребя — сокращение от «ребята» (уличное слово).

100

Краги — накладные голенища с застёжками (были модными в двадцатые — тридцатые годы).

101

Попутать — поймать (уличное слово).

102

Мурцалка — физиономия (просторечие).

103

Допереть — додуматься (уличное слово).

104

Прибарахлиться, приобарахлиться — обрести одежду (феня).

105

Ништяк — ничего, неплохо, прилично, хорошо (феня). Оба слова из воровского жаргона, но среди свободских ребят имели широкое хождение. Вовка завидно быстро овладел языком улицы.

106

Шкет — человек низкого роста (уличная феня).

107

Додуть — додуматься, догадаться (уличное слово).

108

Вовка неверно произносит это слово. Правильно — «маскхалат».

109

Пешедралом — пешком (уличное слово).

110

Шкандылять — идти (уличное слово).

111

Точняк — точно (уличное слово).

112

Клацает — топает, идёт (уличное слово). Употребялось в значении «клацает зубами» или «клацает каким-то предметом».

113

Впервые материал опубликован под названием «Антрацит для Каримовны» в сборнике повестей и рассказов двух авторов — В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова — «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 172–180).

114

Дэпэ (д/п) — дополнительный паёк.

115

Стайка — сарай (местное слово).

116

Драндулет — изношенная автомашина (уличное слово).

117

Струхнуть — испугаться (уличное слово). По фене имеет другое значение.

118

Бодыль — толстый травяной ствол.

119

Шайтан — чёрт.

120

Первая публикация — в сборнике В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 163–172).

121

Сидор — мешок (уличное слово).

122

Ништяк — ничего себе, здо́рово, нормально, хорошо, восхитительно… (уличный жаргон).

123

Герасимовна называет жмакалку врубелем или рубелем. Но врубелем называется и деревянный инструмент, которым, раскатывая, гладят бельё, а после в ход идёт угольный утюг.

124

Рассказ публикуется в переработанном виде — эти события произошли на самом деле.

125

Подкатывание — забава свободских ребят. Вся прелесть её состояла в том, чтобы подцепиться с помощью проволочного крюка к повозке или кузову грузовой автомашины и как можно дальше следовать за ними.

126

Мертвяк — мертвец.

127

Химия — химический карандаш (феня).

128

Тартать — везти, тащить на себе (уличный жаргон).

129

Чесать — быстро бежать, убегать, ехать (уличный жаргон).

130

Передачка (дачка) — продуктовая или вещевая посылка родных, близких, знакомых для заключённых.

131

Куржак — снежный налёт (снежное образование, напрмер от дыхания во время сильного мороза), возникает и на уличных электропроводах и других предметах. Употребляется это слово на Урале.

132

Шамать — есть (уличное слово).

133

Вертеть — красть (феня).

134

Шпана — мелкое жульё (феня).

135

Жухнуть — припрятать, скрыть, украсть (уличная феня, воровская).

136

Притырить — спрятать (уличное слово).

137

Колоться — признаваться в содеянном (феня).

138

Заныкать — спрятать (уличное слово).

139

Казачнуть — отнять (блатная феня). Слово происходит от названия погромов казаков в революционные годы — расказачивания.

140

Казачить (расказачивать) — грабить (феня).

141

Набздюм — пополам, коллективно, на всю группу, шайку (феня).

142

Очко — анус (феня).

143

Правильник, правило — мужской половой член.

144

Форсить — задаваться, хвастать одеждой либо ещё чем-то (уличная феня). Это слово имеет и иные смыслы, но в другой, воровской, фене.

145

Хамать — есть (уличное слово).

146

Уличное разговорное произношение, правильно — Одлян. Среди уличных пацанов концентрационный лагерь для детей в Одляне пользовался зловещей репутацией. О жестоких порядках, царивших якобы в нём, из уст в уста передавались ужасные истории об истязаниях, изнасилованиях, убийствах заключённых, не пожелавших «ссучиться». Я эти рассказы принимал за старшные сказки. Через несколько лет в одном из концлагерей мне пришлось встретиться с молодым блатарём, побывавшим, с его слов, в одлянской колонии для малолетних преступников. Он подтвердил всё, во что я не хотел верить, будучи мальчишкой. Рассказ его мог быть правдой — у него оказались отбитымы почки и другие внутренние органы. Как после милицейских «обработок». (2008 год.)

147

Соточка — сто граммов.

148

Хавало — рот (феня). Золотое или рыжее хавало, то есть с золотыми зубами или коронками из того же драгоценного металла.

149

Молоток — молодец (воровская феня).

150

Заложить — предать (донести карательным органам) (феня).

151

Тихушник — милиционер в гражданской одежде, сыщик (феня).

152

Шмальнуть начисто — застрелить насмерть (феня).

153

Мазулька (маза) — поддержка, защита (воровская феня).

154

Ширмач — вор-карманник, крадущий с помощью «ширмы», отвлекающей у намеченной жертвы внимание. Ширмой (ширмачкой) может служить молодая приставучая девушка или женщина, часто сама воровка (воровайка), сожительница, знакомая ширмача, проститутка; чаще — пиджак, перекинутый через согнутую в локте руку (воровская феня).

155

Скащивать (скостить) — простить или, например, уменьшить долг (феня).

156

Бздила — трус (феня). Бздиловат — трусоват, труслив. (феня). Одно из значений глагола «бздеть».

157

Фаловать — уговаривать (воровская феня).

158

Трёкать — болтать, рассказывать (феня).

159

Подначивать — подзадоривать, провоцировать (просторечное).

160

Стибрить — украсть (феня).

161

Кранты — конец (блатная феня).

162

Тыриться — прятаться. Имеет и другое значение: оттырить — «избить» (воровская феня). Стырить — украсть.

163

Хевра — компания, преступная группа (феня).

164

Лыбиться — улыбаться (уличный жаргон).

165

Грохнуть — убить (феня).

166

Скокарь-вертила — грабитель хлебных повозок и продуктовых автомашин (феня).

167

Линять — убегать, исчезать (феня блатарей).

168

Шухарить — выдавать, предавать, но в данном случае это слово употреблено в другом смысле — сексуальном (феня). Шухер — поднять шум, тревогу (феня).

169

Дуба секануть (дать) — умереть (народное выражение).

170

Вичка — вица, ветка дерева или куста (просторечие).

171

Баретки — искажённое (как я после догадался) слово «балетки».

172

Имя, отчество и фамилию моей учительницы я запомнил, мне кажется, запомнил верно. Вечная ей память!

173

Кичман — тюрьма (блатная феня).

174

Имя, отчество и фамилия точные. Как и у остальных персонажей моих рассказов, кроме тех, Ф.И.О. которых изменены по каким-либо веским основаниям.

175

Пропаль — взять украденную вещь у вора, чтобы щипача (карманника) не задержали с поличным (воровская феня).

176

Щипать — воровать, опустошать карманы, но так, чтобы потерпевший не «шуранулся» (не «щекотнулся»), то есть не обнаружил пропажу тут же, на месте (воровская феня).

177

Кусок — тысяча рублей (феня).

178

Галифе — военнослужащий (феня).

179

Бобочка — рубашка (феня).

180

Мацать — щупать, ощупывать (феня).

181

Лопатина (лопатник) — портмоне, бумажник (феня).

182

Спулить — сбагрить (феня).

183

Махнуться — поменяться (феня).

184

Хлять — идти, следовать. Имеет и другие смыслы (феня).

185

Впервые опубликован в сборнике рассказов «Родник возле дома» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1991. С. 3–15. Название — «Полуденная звезда»).

186

Пёхать — идти (передвигаться пешком, пёхом) (уличное слово).

187

Лентихвостить — лениться, отлынивать (уличное слово).

188

Подмазываться — заискивать (уличное слово).

189

Хана — конец, кончина, смерть (феня).

190

Чечётка — танец.

191

Имать — ловить (уличное слово)

192

Травить — выпускать наружу, например канат (морской термин). Имеет и другие значения.

193

Якшаться — дружить, водиться (уличное слово).

194

Наказать — сказать, поручить, приказать.

195

Давеча — прошлый раз (просторечие).

196

Побластиться — привидеться, показаться (местное слово).

197

Чесать — рассказывать (уличное слово).

198

Опубликован впервые в сборнике Ю.М. Рязанова «Родник возле дома» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издание, 1991. С. 108–144).

199

Так называлась (возможно, и сейчас называется) одна из улиц Челябинска — Подгорная.

200

Свистеть — врать, обманывать, рассказывать невероятные байки (уличное слово).

201

Сопатка — физиономия (просторечие).

202

Фукать — слово имеет несколько смысловых значений, в данном случае оно употреблено как «соврать» (уличное слово).

203

Спереть — украсть (уличное слово).

204

Струхнуть — одно из значений этого слова — «струсить» (феня).

205

Почти через девять лет я снова приду в это учреждение, но уже один, с заявлением мобилизовать меня в советскую армию.

206

Впервые публикуется в настоящем сборнике.

207

Фамилия, имя и отчество — подлинные. Остальные — тоже.

208

Как ни странно Витька имел две фамилии: Шкурников — по отцу, сидевшему давным-давно в тюрьме, и Захаров — по матери. Чтобы сына не дразнили, как отца, Шкурой, матери удалось записать его на свою фамилию. На улице же за ним закрепилась другая кличка из-за дефекта речи.

209

Тогда мне не было известно, что гражданам нашего государства практически запрещено обороняться. Много лет я не мог уразуметь, почему человек, защищаясь от нападения, на девяносто девять процентов рискует оказаться на скамье подсудимых, а совершивший (или совершившие) его — далеко не всегда. Наконец понял: нашему государству необходимы лишь граждане-рабы, запрограммированные на беззащитность, покорные любому насилию. Чтобы их легче было уничтожать. Раб не имеет права защищать себя, это опасно для рабовладельческого государства. Вот почему мне в концлагерях встречались зеки, осуждённые за попытки оборонять себя и других. Эта программа изложена в одной из телеграмм Ленина об уничтожении миллиона казаков, чтобы население России пребывало в страхе не менее ста лет. Вот почему люди гибли от репрессий большевиков, не сопротивляясь. (2008 год.)

210

В Саратовском университете завершила курс (или два) юридического факультета и лишь после перешла на медицинский и окончила два факультета — ветеринарный и санитарный.

211

Во время моей довольно длительной практики по собиранию предметов старины мне попадались всякие древности, но кольчуга ещё хотя бы раз — никогда. В Челябинском краеведческом музее я даже не могу найти подаренного мною в начале семидесятых стасорокачетырёхкилограммового демидовского колокола, отлитого на Невьянском заводе в тысяча семьсот двадцать втором (если не ошибаюсь) году. А на запрос о кольчуге в две тысячи пятом году директриса вообще не ответила. Поэтому не знаю, где кольчуга находится. (2007 год.)

212

Тогда обучение в школах осуществлялось раздельно.

213

В две тысячи седьмом году в речке одного из российских городов поселился крокодил по имени Гадила, сбежавший из передвижного зоопарка. И резвился он в той речке аж до декабря, пока от холода не впал в оцепенение. Его поймали голыми руками и хотели отдать хозяину. Однако моё любимое животное не выдержало нашего климата. К сожалению. Зато его показали по телевидению. (09.12.2007 г.)

214

Разделить судьбу Витьки пришлось и мне. «За неоднократные нарушения школьного режима (с последним словом мне не только придётся встретиться в дальнейшей жизни, но и испытать всю чугунную тяжесть его на себе) и неудовлетворительное поведение» — с приговором, написанным Кукаркиной красными чернилами, словно моей кровью, мне пришлось покинуть «нормальную» школу и поступить в ШРМ в сорок шестом году, где проучился ещё год. Страсть к чтению книг, а я их «проглатывал» беспрестанно одну за другой, позволила завершить среднее образование лишь в шестьдесят первом году. В то же лето подал заявление о поступлении в УрГУ, приложив к нему с десяток опубликованных в различных газетах моих материалов. И неожиданно был принят на очное отделение факультета журналистики — хотя сроки поступления на него уже прошли. Этим я обязан преподавателю вуза В.А. Павлову.

215

Публикуется впервые. Жёстка — распространённая уличная игра, состоящая из беспрерывного подкидывания ногой кусочка овчины или сшитой из матерчатых лоскутков с прикреплённым к ней свинцовым грузилом.

216

Сера — еловая или сосновая смола, горьковатая на вкус. Ребята добывали её, соскабливая с пораненных деревьев в лесу, в парке культуры и отдыха имени Горького. Серу (жвачку) можно было купить и на базаре.

217

Домашняк — мальчик, не связанный с уличной шпаной (уличное).

218

Фраер — обыватель, презираемый воровской средой, мужик, работяга (блатным по их «законам» запрещалось работать, за нарушение «закона» блатного могли «земляунть», то есть лишить этого «высокого» звания).

219

Канителить — избивать (уличное слово).

220

Навалиться — навязаться (уличное слово).

221

Забздеть — испугаться (одно из значений слова «бздеть») (феня).

222

Бура — игра в карты.

223

Рамс — ещё один вид игры в карты.

224

Чика — игра на деньги.

225

Игра в жёстку — подбрасывание жёстки многократно. Касание её земли считается концом партии и сравнения партнёрами своих результатов.

226

Свистеть — говорить неправду (уличное).

227

Хлыздить — не держать своего слова, отказываться от принятых обязательства (уличное).

228

Локш — пустое место, локшовое — ничего не стоящее (феня).

229

Кричать — говорить (уличное слово).

230

Хруст — один рубль (уличное слово).

231

Бан — базар. Основное значение — вокзал.

232

Толкать — продавать (феня).

233

Хавать — есть (уличное слово).

234

Химичить — мошенничать (феня).

235

Понат (понятяра) — обман. Имеет и другой смысл, например выгода (феня).

236

Петух — слово имеет несколько смыслов, в данном случае — пять рублей.

237

С этого момента не брать чужие деньги, а найденные тут же отдавать кому-то, не важно — кому, стало моими жизненным правилом, которому я не изменил ни разу. Не считая случая, когда я заимствовал у отца небольшую сумму и вскоре рассчитался с ним. Да и у него не взял бы, если бы обстоятельства не заставили.

238

Трамвайная «колбаса» — резиновый шланг, соединявший ведущий и ведомый вагоны довоенных конструкций. Такое название носила металлическая конструкция сзади прицепного вагона. На ней обычно ездили безбилетники («зайцы»). Ездить на «колбасе» было отнюдь не безопасным удовольствием.

239

Фукнуть — взболтнуть. Это слово имеет и иные смыслы (уличное слово).

240

Петух — в данном случае — пятёрка, ладонь, рука (уличное слово).

241

Публикуется впервые.

242

Публикуется впервые.

243

Несколько десятилетий спустя я осознал, что нас, советских людей («совков»), всю жизнь — от рождения до смерти — беспрестанно «воспитывают» и «перевоспитывают», стараясь превратить в рабов государственной системы — карательной системы. Мне стало понятно: в основу её заложены чудовищные ложь и насилие. Тех же, кто не поддаётся такому воспитанию, умерщвляют в тюрьмах и концлагерях. Безумный большевистский геноцид народов СССР на протяжении более семидесяти лет (он и сейчас продолжается, мутируя, как инфекционная зараза) унёс преждевременно в могилу десятки миллионов жизней самых плодотворных, способных людей, тюремизировав население страны.

244

Дворником в усадьбе деда Алексея служил подобранный на панели полуживой от голода завшивленный придурковатый мальчишка — нищий неизвестного происхождения по имени Гаврюша (Гавриил). Дед, купец, торговавший лошадьми, человек состоятельный, пригрел мальчонку. За свой труд, как шутил отец, Гаврюша получал полный пансион и не выпускал метлы с утра до вечера. В тридцать седьмом году Гавриил случайно встретил отца на улице, вцепился и передал «органам» как барчука. От смерти отца спас А. Авдеев — бывший комендант пленённой царской семьи. Расстрелян как «враг народа» в тридцать восьмом году. О нём упоминается в других моих рассказах.

245

Впервые опубликован в сборнике повестей и рассказов В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 180–207).

246

В народе говаривали, что этого жука-вредителя завезли с продпомощью из Америки.

247

Шебутиться — суетиться (просторечие).

248

Побластиться — показаться, померещиться (местное слово).

249

Заплот — забор (местное (?) слово).

250

К сожалению, экзекуционный образ нашего существования преследует меня (уверен, и других тоже) многие и многие десятилетия, передаваясь, как эстафета, из поколения в поколение, поощряемый государственным устройством, в данном случае — социалистическо-коммунистическим режимом.

251

ЖЭК — жилищно-эксплуатационная контора.

252

Герасимовна исказила слово, толком, очевидно, не расслышав его, — «репатриированные» (возвращённые на родину лица, оказавшиеся вне её пределов во время войны). Новую яму копал немец с Поволжья, сразу же после начала войны вместе с другими отправленный в ссылку куда-то в Казахстан, на принудительные работы.

253

Копач — землекоп.

254

Чуни — верёвочные лапти, но автор так назвал заношенные туфли неопределённого фасона, которым исполнилось едва ли не столько же лет, сколько и самой Герасимовне. Чунями на уличном жаргоне пацаны называли старые обутки, потерявшие форму и цвет.

255

Поломаться (поспорить) о чём-то или на что-то. Спорящие сцепляют пальцы рук, а судья ударом ладони их разбивает. После этого сделка считается заключённой (уличное).

256

Лапсердак — одежда (конкретно — долгополый сюртук у евреев).

257

До настоящего момента сохранился лишь этот футляр, а ножичек похитили.

258

«Солнышко» — солнечное сплетение. Наиболее мощное скопление симпатических нервных узлов брюшной полости. Они расходятся в виде лучей (отсюда название) (Популярная медицинская энциклопедия. М.,1968. С. 755). Удар в «солнышко» очень чувствителен.

259

Много позже мне стала понятна жестокость: он мстил мне за «неприятности», высказанные ему той же Кукаркиной в мой адрес. И вообще он не терпел замечаний в отношении себя.

260

МЮД — Международный юношеский день. Один из революционных (по-видимому) праздников.

261

Я почему-то забыл, сколько неприятностей мы, учащиеся школы, причинили завучу, ведь в чём-то она была права, пытаясь установить дисциплину в школе. Но осознал и раскаялся в содеянном слишком поздно.

262

Всего через четыре года моим «трудовым воспитанием» займутся представители нашей пенитенциарной системы, и отцовское воспитание мне вспомнится, как детский сад, забавой. Но привычка к физическому труду мне очень облегчит зековское существование. И я, превращённый в раба, буду, не ропща, выбиваясь из сил, строить вместе с миллионами таких же рабов пресловутый коммунизм. Нет худа без добра, как говорят в народе.

263

Начхал — начихал (уличное слово).

264

Кантоваться — отдыхать, бездельничать (феня).

265

Варнак — каторжник. (Накаркала бабка на мою непутёвую голову. Как в воду глядела.)

266

Изгаляться (изгиляться) — насмехаться над кем-то, издеваться.

267

В натуре — на самом деле, правильно (феня).

268

Гужеваться — пировать (феня).

269

Впервые произведение опубликовано в сборнике рассказов Ю. Рязанова «Родник возле дома» в очень сокращённом виде (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1991. С. 197–252). Исправлен и восстановлен в две тысячи пятом году

270

Крючок — словесная зацепка для дальнейшего разговора либо действий (уличная феня).

271

Парчушка — уничижительное от «порчак» — порченый, недостойный звания блатного или приблатнённого вора, вообще преступника. Воспринимается криминальными элементами как оскорбление.

272

Гайнуть — выгнать, прогнать (уличная феня).

273

Пьянка-буска — пьянство до потери сознания (уличное выражение).

274

Бухой — пьяный, бухаловка — выпивка, пьянство (уличная феня).

275

Шухер — шум, скандал, тревога (феня блатарей).

276

Блачнуть (раздеть) на гоп-стоп — ограбление (воровская феня).

277

Кирной — пьяный, кирять — выпивать, кир — выпивка (феня).

278

Перелицеваться — переодеться в другие шмотки (феня).

279

Затаранить — затащить (уличное выражение), таращить — нести (феня).

280

Швориться — совокупляться (уличная феня).

281

Раздухариться — расхрабриться. Духарик — храбрый, смелый (феня).

282

Чмэкать — сосать, совершать минет — оральный секс (феня).

283

Шахна — женский половой орган, один из его синонимов (уличная феня).

284

Пырка — мужской половой орган, один из его синонимов (уличная феня).

285

Заусить — напиться какого-нибудь алкогольного напитка (уличная феня).

286

Штопорило — грабитель (феня блатарей).

287

Финак — финский нож (феня).

288

Шкандылять — идти (уличное слово).

289

Сгоношить — сэкономить (феня).

290

Амарант — пищевой краситель алого цвета.

291

«Колбаса» — резиновый шланг, соединяющий трамвайные вагоны.

292

Очко — анус.

293

Рыпаться — задираться (уличная феня).

294

Заманить в блудную — обмануть (феня).

295

Отчебучить — совершить что-то необычное: рассказать, спеть, сплясать и т. п. (уличная феня).

296

Фатера — квартира (народное слово).

297

Зубарики — 1) извлечение звуков (мелодий) постукиванием ногтями пальцев рук по собственным зубам; 2) замерзание.

298

Отбросить копыта (отбросить, откинуть коньки) — умереть (феня).

299

Гудеть — пьянствовать, загудеть — запить по-чёрному (народное).

300

Набузгаться — напиться допьяна (народное выражение).

301

Картинка — продуктовая карточка (уличная феня).

302

Казачнуть — отнять, отобрать (феня, советский неологизм).

303

Толкнуть — продать (феня).

304

Дубаря (дуба) дать — умереть (народное выражение).

305

Бан — базар (феня). Это слово имеет и другие смысловые значения.

306

Локш — ничего, локшовый — ничего не значащий, плохой (феня).

307

Чать-моньд — Генка подхватил это выражение от Тольки Мироедова. Я так понял (возможно, наверное), что на мордовском языке эти слова могут значить: «замолчи» или «молчи».

308

Слямзить — украсть (уличная феня).

309

Зачалить — посадить в тюрьму (феня).

310

Сёрбать — швыркать, громко хлебать (уличное).

311

Воровайка — воровка (феня).

312

Шалава — проститутка (феня).

313

Хозяин — начальник концлагеря. Так же блатные называли Сталина (феня).

314

Зона — концлагерь (феня).

315

Чинарик — окурок (общенародное).

316

Козья ножка — цигарка, свёрнутая особым образом (народное).

317

Притаранить — принести, притащить (народное).

318

Стырить — принести. Имеет и другие смысловые значения — украсть, например (феня).

319

Фантики — обёртки конфет.

320

Заначить — спрятать (феня).

321

Рюхнуться — вспомнить, опомниться (феня).

322

Шмонать — обыскивать, шмон — обыск (феня).

323

Бекасы — вши (народное название, феня).

324

Икру метать — паниковать, беспокоиться (феня).

325

Бацилла — вкусная питательная пища (феня).

326

Рубать — есть (феня).

327

Гужеваться — пировать, хорошо, сытно жить (феня).

328

Бес — рабочий (работяга), мужик (феня).

329

Трёкать — беседовать, рассказывать о чём-либо (феня).

330

Мацать — щупать, осязать (феня).

331

Ухайдакать — убить, ухайдакаться — дойти до крайней степени усталости (феня).

332

Лепёха — костюм (феня).

333

Прохаря́ — хромовые сапоги. Из иного материала сработанные назывались иначе (феня).

334

Гулеванить — пировать (уличное слово).

335

Дербанить — кромсать, делить. Имеет и другие смысловые значения (феня).

336

Шкурить — грабить (уличная феня).

337

Мазурик — вор или мошенник (общенародное понятие).

338

Чухнуть — сбежать (уличная феня).

339

Слинять — уйти, убежать, уехать (феня).

340

Хлять — выдавать себя за кого-то (феня).

341

Бум — сокращенно от «будем» (уличная феня).

342

Хавира — квартира (феня).

343

Чердак — верхний, жопник — нижний брючной карман (феня).

344

Шурнуться — спохватится, обнаружив пропажу (феня).

345

Доходной (доходяга) — исхудавший (феня).

346

Притырка (ширма) — обычно пиджак, перекинутый через согнутую в локте левую руку. Притыркой от глаз обкрадываемой жертвы закрывалась та часть его тела, вернее одежды, карманы которой чистил щипач. Этим приёмом, наряду с другими, воры пользуются до сих пор.

347

Куш — большая сумма денег.

348

Понт — выгода, заинтересованность (воровская феня). Имеет иные смысловые значения.

349

Проживал он на улице имени Пушкина.

350

Впоследствии он добился своего, окончил мореходку и уехал из Челябинска на какое-то (не помню) море. Я ему долго завидовал.

351

Малина — воровской притон (феня).

352

Аля-улю — междометие, имеет несколько смысловых значений. В данном случае на русский литературный язык можно перевести как «пока!».

353

Отвалить — убежать, сбежать; отвали — отойди (уличная феня).

354

Фамилия, имя и отчество повара — подлинные.

355

Кодла (кодло) — воровская шайка (воровская феня).

356

Шакалить — грабить, отнимать (воровская феня).

357

Хряпать — имеет несколько смысловых значений, в данном случае «хряпать» — есть (уличное слово).

358

Сгоношить — скопить (феня).

359

Махнуться — обменяться (феня).

360

Личит — вполне подоходит, как раз впору, по размеру, к лицу (феня).

361

Втёмную — избиение кого-то или в темноте, или накинув на голову жертвы что-нибудь такое, что бы закрыло глаза.

362

Нарыхать — испугать, потревожить (феня).

363

Валя произнёс название инструмента неверно: штангенциркуль. После я убедился: все ребята, кто пользовался им, делали ту же ошибку. И я поначалу — тоже.

364

Нарисоваться — явиться, заявиться, показаться кому-то (феня).

365

Светит — в данном тексте — «ждёт удача» (уличный жаргон).

366

Балда — одно из значений этого слова — «глупый, бестолковый человек». Специально заглянул в ушаковский довоенный словарь. И прочитанное меня ощутимо задело. Вот кем меня признаёт отец — полудурком.

367

КЭЧ УралВО — квартирно-экономическая часть Уральского военного округа.

368

Тасовка — картёжный термин, но в данном случае — «по начальству затаскают с вопросами, допросами и обвинениями» (феня).

369

Халабуда — передняя часть общего барака без спальных мест. В ней могут размещаться столы, скамьи. Слово имеет оттенок пренебрежения.

370

Цыпки — мелкие трещины, шершавость и краснота на коже рук, возникающие от нечистоплотности (разговорная речь).

371

Заначка — тайник. Заначить — запрятать (феня).

372

Обхезаться — обделаться по-большому (феня).

373

Спать (лежать) валетом — расположиться один — в одну, другой — в другую сторону, повернувшись друг к другу спинами.

374

Извазгаться — испачкаться (местное слово).

375

Несовершеннолетние в те годы трудились лишь по восемь часов в рабочие сутки.

376

В его понимании — суматоха, пустое, бестолковое времяпрепровождение, на церковном языке — молитвенное песнопение.

377

Слово, которое я слышал от неё единственный раз в жизни.

378

Выпендриваться — хвастать собой перед окружающими какими-то выдающимися качествами; самолюбование на виду у других.

379

Шкет — уличный пацан, подрастающее поколение будущих преступников-профессионалов, малолетка (уличное понятие).

380

Володя Лысый — Владимир Ильич Ульянов (Ленин) (феня).

381

Кличек у Сталина насчитывалось намного больше. Разных по содержанию — от нейтральных до ярких. Но все блатные признавали его своим, бывшим вором в законе.

382

Марочка — носовой платок (феня).

383

Подобный ритуал, точь-в-точь, мне пришлось увидеть в пятидесятом году в камере номер двадцать семь во время «опущения» в чём-то провинившегося заключённого. Правда, вместо орудия наказания был применён так называемый на воровской фене кожаный нож (см. рассказ «Опущение» в трилогии «В хорошем концлагере», книга третья «Опущение»).

384

Минжеваться — трусить, бояться, находиться в нерешительности. А вообще-то минжа — «влагалище» (феня).

385

Финарь (финак) — финский нож (феня). В просторечии — финка.

386

Так — даром (уличное слово).

387

Но фетишем так никогда и не стали. Деньги я не брал и не беру в долг, найденные возвращаю владельцу или раздаю другим, незнакомым, людям. Эта привычка всегда спасала меня от бед. (2008 год.)

388

Так, или почти так, случилось после «мобилизации меня по указу от 04.06.1947 года» на «стройки коммунизма» — часть собранных мною книг отец продал, чтобы купить Славке велосипед. У него не нашлось необходимой суммы на приобретение младшему сыну, вероятно, понадобившееся ему средство передвижения. А после гибели брата — продал этот «велик». Сомневаюсь, что он отдал деньги маме.

389

Локш — пустое месть (феня).

390

Фуфло — ложь, обман (воровская феня).

391

Залепуха — враки (феня).

392

Ксива — документ (феня).

393

Лепить — в данном случае — «приписывать» (феня).

394

Икру метать — нервничать, беспокоиться (воровская феня).

395

Сбацать — сплясать, спеть, сыграть (феня).

396

Лукать — передавать, пересылать (феня).

397

Лясинские-балясинские — болтовня (уличное просторече).

398

Смастрячить — смастерить, сделать (феня).

399

Шанс — слово, подхваченное мною от отца. Условие, которое может обеспечить успех.

400

Тумак — удар кулаком.

401

Чушма (чушь) — нелепость.

402

Околёсица — вздор.

403

Отрочество — переходный период между детством и юностью.

404

Эйфория — повышенно-радостное настроение.

405

Завод котельно-вспомогательного оборудования и трубопроводов.

406

Айда — идём, иди (проречие).

407

Натыривать — наталкивать, убеждать (феня).

408

Интересно, что в шестьдесят первом году, после серьёзных, можно сказать драматических, жизненных передряг, скитаний по тюрьмам и концлагерям, отслужив в армии и окончив ШРМ, я поступил в УрГУ на факультет журналистики. Темой вступительного сочинения, героем его стал именно Павел Корчагин. Меня не поколебало ничто — я продолжал верить в избранную цель.

409

Шмотки — вещи, одежда. Это слово вроде бы до сих пор в употреблении.

410

Барахолка — рынок. Кажется, это слово — анахронизм (устарело).

411

Маза — защита (феня).

412

Качать права — доказывать собственную правоту (феня блатных и партчиновников).

413

КЭЧ — квартирно-экономическая часть.

414

Мантулить — работать (просторечие).

415

Шахна — женский половой орган (феня).

416

Кучковаться — собираться в группу (феня).

417

На мази — в порядке (феня).

418

Надеть лыжи — совершить побег (феня). Слинять — исчезнуть (феня).

419

Шестерить — помогать кому-то, прислуживать (феня).

420

Кукарекают срок наказания «петухи» — пассивные педерасты (тюремная феня).

421

Шворить — совершать половой акт (феня).

422

Тюха — простак (просторечие).

423

Искажённое до противоположного смысла слово. Охламон — ловкач, мошенник, среди колонистов же приобрело значение «простак, почти дурак, глупый, неумелый».

424

Домашняк (домашнячка) — мальчик или девочка домашнего, нравственного воспитания, что презирается бездомными, детдомовцами, колонистами, блатными.

425

Чекуха — печать (феня).

426

Маруха — любовница (феня).

427

Перепихнуться — совершить половой акт (феня).

428

Елда — мужской половой орган (феня).

429

Злоебучая — сексуально азартная (феня).

430

Всю дорогу — постоянно (феня).

431

Ебаться — совершать половой акт (феня).

432

Хуй — мужской член (феня). Всенародное название пениса.

433

Наколка — наводка (феня).

434

Кликуха — кличка (феня).

435

Кнокать — смотреть, наблюдать (феня).

436

Чмэкать — делать минет (оральный секс) (феня).

437

Очко — анус (феня).

438

Кранты — конец всему (феня).

439

Канитель — очень тонкая витая позолоченная или посеребрённая проволока. По фене же — чиновничья длительная (судебная) процедура.

440

Темнила — притворщик, обманщик (феня).

441

Замастырить — сделать, совершить что-то (феня).

442

Гонять Дуньку Кулакову — заниматься онанизмом (феня).

443

Нестояк — отсутствие эрекции (феня).

444

Стрёма — караул, стража. Поддежуривать на стрёме — поджидать (феня).

445

Задроченный — истощённый онанизмом (феня). То же — затруханный.

446

Суходрючка — занятия онанизмом «по мнению» (воображению), то есть без вспомогательных средств (феня). Например, без фотографий, на которых изображены женщины или половой акт.

447

Блатовать — уговаривать (феня).

448

Выебониваться — воображать из себя кого-то, хвастать (феня).

449

Боком вылезти (выйти) — потерпеть неудачу, навредить себе же самому (феня).

450

Порчак — испорченный, не годный ни для чего (ни украсть, ни обмануть). Затруханных (истощённых онанизмом до импотенции) тоже относят к порчакам. Приблатнённого, «разжалованного» за какой-то «недостойный» проступок, называют так же, равно как и «домашняков», попавшихся на каком-либо мелком преступлении и не повязанных с блатными.

451

Трёкать — одно из значений этого слова — «лгать, выдумывать» (феня).

452

Трудовая воспитательная колония для несовершеннолетних правонарушителей. Название посёлка, где находится это учреждение, искажено. Правильное название — Адлян. Колония прославилась, судя по свидетельствам побывавших в ней, своими жестокими методами «воспитания», пытками наподобие фашистских. Цель же всех способов насилия, которым подвергали колонистов, была прекрасной — перевоспитать, чтобы они стали честными и трудолюбивыми членами коммунистического общества.

453

Мудило (мудак) — ругань. От слова «муди» — яички в мошонке мужского полового органа (просторечие).

454

Чухнуть — убежать (феня).

455

В мае две тысячи девятого года центральное телевидение сообщило, что лишь один из десяти воспитанников детских домов становится законопослушным членом общества. А остальные девять? Нетрудно догадаться, какая дорога их ждёт и куда ведёт, — это путь преступлений, и ведёт он в мясорубку тюрем и концлагерей. Что же это у нас за «воспитательная система» такая?

456

В пятьдесят четвёртом году, работая в лагерной медсанчасти города Ангарска Иркутской области (я исполнял обязанности фельдшера), сам видел: к нам на приём пришёл молодой блатной, у которого был весьма болезненный вид, он еле передвигался. Доктор Степан Иванович Помазкин, хирург с фронтовым стажем, осмотрел его, дал какие-то таблетки, а после ухода пациента объявил: отбиты внутренние органы. Зек на повторном приёме признался, что искалечили его «суки» в Адляне. Похоже, говорил он правду. Выжил, резюмировал Степан Иванович, чудом. Но остались ему считанные дни. Помазкин в диагнозах редко ошибался. (1980 год.)

457

Я убеждён, что желание отца после смерти жены-прислуги снова иметь под рукой постоянную прислугу, которая ухаживала бы за ним и ублажала его, стоило ему жизни. Я ничего не смог сделать, кроме гневных обличений в адрес той, кто его умертвила, завладев однокомнатной квартирой в новом доме. Если б я затеял расследование, то оказался бы в тюрьме. Ибо именно в эту организацию подвизался сын присвоившей отцовскую квартиру. И в то время за мной не только велась усиленная слежка, но и проводились многочисленные провокации вертухаев убрать нежелательного свидетеля. Но я не полез на рожон. (2008 год.)

458

Толкнуть — продать (феня).

459

Хавать — есть, насыщаться (феня).

460

Лягавый (легавый) — милиционер. Сапожков произнес это слово как «лигавый» (феня).

461

Кричать — говорить (уличная феня).

462

Шамать — есть, шамовка — еда (феня).

463

Барнаулить — кричать (уличная феня).

464

ППЖ — походно-полевые жены (слова народные).

465

Бока — карманные часы (феня). Бочата — уменьшительное их название. Ещё одно название — бóки.

466

Тряпки — носильные вещи, одежда (народное слово).

467

Шмакадявка — уничижительное название — мелкота. Оскорбление (феня).

468

Это матерное выражение означает «конец всему» (феня).

469

Дура — наган или пистолет (феня).

470

Понт — обман (феня).

471

Обхезаться — обделаться по-большому (феня).

472

Пропыжить — пропить (одно из значений этого слова), растранжирить (феня).

473

Фýцан — презрительно название мужика (фраера, фраерюги, фрайера, фрея), то есть человека, занятого работой (феня).

474

Чухнуть — сбежать (феня).

475

Не знал я, что и нашу семью ждёт такая же горькая участь. (2000 год.)

476

Шмонать — обыскивать (феня).

477

В натуре — на самом деле, истинно так, без вранья (уличное).

478

Зырить — смотреть (феня).

479

Заныкать — спрятать. Существует и другое значение этого слова (феня).

480

Хипёж — шум (феня).

481

Притаранить — притащить (уличный жаргон). В словаре В. Быкова «Русская феня» (Смоленск: Траст-Имаком, 1994) значится тоже.

482

Рыгаловка — столовая (феня).

483

Хавать — употреблять в пищу съестное (феня). И не только. Может иметь устрашающий смысл.

484

Забуриться — слово имеет несколько смысловых значений. В данном случае — «залезть» (феня).

485

На хапок — схватить, выхватить (феня).

486

Молотить — одно из значений этого слова — «бить, избивать» (феня).

487

Забазлать — закричать (феня).

488

Смолотить — съесть (феня).

489

Доходяга — худой, тощий (феня).

490

Мýсор — милиционер (феня).

491

Дура — наган.

492

Мелодия — отделение милиции (воровская феня).

493

Жлоб — жадный (феня).

494

Кричать — говорить (блатная феня).

495

Отбучкать — избить (феня).

496

Ништяк — неплохо, хорошо, ничего (удовлетворительно) (феня).

497

Калабушки — бессмысленное начертание чего-то непонятного. Так называют свои упраженния дети младшего возраста.

498

Кемарить — дремать (феня).

499

Так написано в оригинале. По смыслу же следует «ковбоя».

500

Следую оригиналу из лагерного альбома.

501

Водяра — водка (феня). Всеобщее название, народное.

502

Документ не сохранился, остался, наверное, в «уголовном деле». Но я, вернувшись из концлагеря, третьего сентября пятьдесят четвёртого года получил дубликат.

503

Один единственный раз (и вообще в жизни) я взял у него взаимообразно небольшую сумму — в восемьдесят пятом году, когда, надорвавшись на тяжёлой работе, жить оказалось не на что, алименты выплачивать — тоже. Расплатился гонораром за первую свою книгу — сполна. Ни перед кем, даже отцом, не желал оставаться в долгу, ибо это двухпудовая моральная гиря на шее. Лишь перед матерью остался в вечном неоплатном долгу. Как и большинство людей, полагаю.

504

Филонить — лениться (феня).

505

Кича (кичман) — тюрьма. Ещё одно значение — «штрафной изолятор» (феня).

506

Не знаю, чем объяснить такое совпадение, но несколько месяцев спустя самый гуманный в мире суд, естественно советский, вынес мне приговор: удержать девяносто три (или семь — не помню сейчас) рубля в пользу государства, конфисковать всё принадлежащее Рязанову Ю.М. имущество с отбытием пятнадцати лет в исправительно(?) — трудовых лагерях (читай: концлагерях) за съеденный как угощение кусок халвы!

507

«Кованые» карты — краплёные игральные карты (феня).

508

Возжаться — водиться, находиться в близких отношениях (уличное слово).

509

Бура — разновидность карточной игры.

510

Встать на четыре кости — на корточки. Очко — анус (феня). Часто совокупление совершается в такой позе, излюбленной «печниками» и «глиномесами» (активынми педерастами, совратителями и насильниками).

511

Этому установленному для себя правилу я неукоснительно следовал всю жизнь.

512

Трилогия «В хорошем концлагере», книга третья, рассказ «Заначка».

513

Пошвыркать — попить, швыркать — пить (просторечие).

514

Шаландаться — шляться (просторечие).

515

Парчушка — от «порчак», в другом произношении парчак — «испорченный фраер» (феня).

516

Смазливый — красивый, симпатичный (просторечие).

517

Красюк — красивый, красючка — красивая (феня).

518

Штефкать — кушать (местное словечко, жаргонизм).

519

Вертухай — тюремный и лагерный надзиратель, а также вооружённый охранник этих зловещих заведений (феня).

520

Минжа — женсий половой орган. Слово «минжевать» имеет несколько значений, одно из них — «быть в нерешительности» (феня).

В последующие годы я ещё однажды также поступил — результат оказался столь же плачевным. И я сказал себе: не уступай, если можешь, никому, когда чувствуешь, что тебя намереваются обмануть, ввести в заблуждение, подставить, спровоцировать… Но жизнь такая штука, что не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.

521

Бластиться — казаться, мерещиться (народное, возможно местное, слово).

522

Залупа — прозвище от слова залупаться — «задираться», сам же предмет обозначает головку мужского полового члена (феня).

523

Бука — насупленный, неулыбчивый, угрюмый человек.

524

Месарь — нож (феня). Обычно месарем называют нож большого размера.

525

Цимус — что-то очень вкусное. Если это слово применяется к характеристике женщин — сексуальная оценка (феня).

526

Рубать — есть (просторечие).

527

Гужеваться — пировать (феня).

528

Мне удалось узнать, что Сергей Воложанин умер от запоя много лет спустя после нашей последней встречи в пятьдесят четвёртом, когда во время моего антиблатного выступления и обвинения, что из-за него мы «чалились», он пырнул меня ножом, промахнулся, лишь рукав пиджкака распорол — ему помешал Ким Зиновьев. Об этом я уже упоминал.

529

В последующие годы, пока не узнал истинного виновника нашего несчастья, меня не отпускала догадка, кто причастен к далее развернувшимся печальным событиям? Одна из версий — причастие Кимкиного отца. На первый взгляд, эта идея казалась дикой, абсолютно неправдоподобной. Но если учесть, что Кимкин отец был фанатиком-коммунистом, то мысль могла оказаться вполне естественной (Павлик Морозов). Но не исключал, что за избушкой Воложаниных наблюдало «всевидящее око» из соседнего дома. Возникали и другие предположения. Но в конце концов в аналогичном деле высветился Ходуля: по заданию «хозяев» организовывал хищения чего-нибудь, и на «банду» списывались с помощью подкованных милицейских сапог залежалые «висяки». Вероятно, по милицейским «правилам» подобные провокации именовались «профилактической» или иной оперативной работой, на самом же деле поточно пополнялись ряды, замечу — бесчисленные ряды «строителей коммунизма». Существовали и другие способы и методы порабощения российских народов, и действовали они безотказно и постоянно.

530

Косануть (закосить, косить) — притворяться (феня).

531

Дударга — винтовка. Ещё одно название — винтарь. Есть и другие (феня).

532

Люди — блатные. Все, кроме них, нелюди, «грязь» (феня).

533

Костыли — ноги. В местах заключения так называют пайку (феня).

534

Мацать — щупать, ощупывать, трогать рукой (феня).

535

Кир — пьянка, то же — кирять — напиться (феня).

536

Предки — родители (уличное слово).

537

Пьянка-буска — пьянство без повода (уличное выражение).

538

Толчок — отверстие для отправления большой и малой нужды в общественных уборных.

539

Рассказ публикуется впервые.

540

Метелить — избивать, изметелить — избить (феня).

541

Мелодия — отделение милиции (феня).

542

Сгоношить — собрать, накопить (феня).

543

Авторитет — уважение за какие-то нарушающие порядок (общественный) поступки в среде асоциальных элементов (феня).

544

Мне сейчас почти семьдесят восемь, и близок последний день, даже если кагэбэшники не исполнят своей угрозы — пристрелить меня.

545

Лепить (прижимать, жать) горбатого к стенке — лгать (воровская феня).

546

Колоться (расколоться) — признаться в чём-то (воровская феня).

547

Тусовать (оттусовать) — избивать, избить; драка, обычно групповая (уличная феня).

548

Правка 2008 года.

549

Восьмерить — хитрить, изворачиваться; восмерила — притворщик, симулянт (воровская феня).

550

Дубаря (дуба) дать — умереть (дубак — покойник, мертвец) (феня).

551

Несознанка — запирательство (феня).

552

Ботать — изъясняться на блатном жаргоне — фене.

553

А вот в этом мой мучитель не ошибся. (2008 год.)

554

Худырьба — худой, истощавший (уличное слово).

555

ФЗУ — фабрично-заводское обучение.

556

Кунка — женский половой орган (просторечие).

557

После освобождения по амнистии летом пятьдесят четвёртого года я вернулся в Челябинск, домой. Поступил на работу лепщиком-формовщиком на завершение отделки Челябинского театра оперы и балета. Однажды я спросил у мамы, приходили ли к нам с обыском милиционеры и пыталась ли она узнать в седьмом отделении что-либо обо мне. Да, они посетили нашу квартиру, обыскали её, ничего не нашли (да и что они могли найти?). Ремень и записную книжку сыщики не вернули, но забрали паспорт и ворох моих записей. На этих листках (на оборотных сторонах) я и писал под диктовку следователя свои «показания». Их мне как улику показал и судья во время заседаний. Но они никак не сходились с десятком чьих-то «уголовных дел», противоречили и поэтому не были признаны. Когда мама на следующий день (двадцать седьмого февраля) пошла в отделение милиции с передачей, то следователь, «приятный молодой человек», принял маму, долго выспрашивал обо мне, не возвратил удостоверение слесаря четвёртого разряда и продуктовую посылку не разрешил передать мне, убедив её, что я получаю пищу, которая положена задержанному, а передачи по закону получать временно находящимся в милиции не разрешается. Я маме и словом тогда не обмолвился о том, что я в той живодёрне испытал, пощадил родную. (2008 год.)

558

Эта фотография-талисман, отбывшая со мной срок наказания и сопутствовавшая мне всю жизнь, воспроизведена на обложке книги «Ястребок» Героя». В настоящее же время лежит под стеклом нашего рабочего стола. Она — прошедшее, настоящее и будущее.

559

Уже в концлагере медики установили трещину ключицы.

560

Советский суд прославился своей вопиющей несправедливостью, нарушением законов Конституции. «Кивалами» судей и заседателей, которых считали «народными», в действительности — марионеток партийных и карательных органов, называли так, потому что они «кивали» согласно указаниям тех, кто ими верховодил. Позже, в концлагере, я узнал (эти слухи приписывались нарядчику лагеря, якобы бывшему судье), что суды руководствовались ведомственной инструкцией, в которой судам предписывалось не выносить оправдательных приговоров, которые, хотя и редко, всё-таки случались. (2008 год.)


Еще от автора Юрий Михайлович Рязанов
Наказание свободой

Рассказы второго издания сборника, как и подготовленного к изданию первого тома трилогии «Ледолом», объединены одним центральным персонажем и хронологически продолжают повествование о его жизни, на сей раз — в тюрьме и концлагерях, куда он ввергнут по воле рабовладельческого социалистического режима. Автор правдиво и откровенно, без лакировки и подрумянки действительности блатной романтикой, повествует о трудных, порой мучительных, почти невыносимых условиях существования в неволе, о борьбе за выживание и возвращение, как ему думалось, к нормальной свободной жизни, о важности сохранения в себе положительных человеческих качеств, по сути — о воспитании характера.Второй том рассказов продолжает тему предшествующего — о скитаниях автора по советским концлагерям, о становлении и возмужании его характера, об опасностях и трудностях подневольного существования и сопротивлении персонажа силам зла и несправедливости, о его стремлении вновь обрести свободу.


Рекомендуем почитать
Клинок Стэллы

Роман-антиутопия «Клинок Стэллы» является заключительной книгой трилогии под общим названием «Суррогат» и повествует о жизни Степана, названного брата Стэллы. Степан всю жизнь посвятил поиску клинка своей сестры, который якобы обладает некой мистической силой. Но Степану он дорог в большей степени именно как память о Стэлле. Одновременно он начинает осознавать, что иммунологические андроиды не являются проявлением искусственного интеллекта. Не хватает так называемого «Золотого звена» в общей логической цепочке.


«Люксембург» и другие русские истории

Максим Осипов – лауреат нескольких литературных премий, его сочинения переведены на девятнадцать языков. «Люксембург и другие русские истории» – наиболее полный из когда-либо публиковавшихся сборников его повестей, рассказов и очерков. Впервые собранные все вместе, произведения Осипова рисуют живую картину тех перемен, которые произошли за последнее десятилетие и с российским обществом, и с самим автором.


Лицей 2021. Пятый выпуск

20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.


Лицей 2020. Четвертый выпуск

Церемония объявления победителей премии «Лицей», традиционно случившаяся 6 июня, в день рождения Александра Пушкина, дала старт фестивалю «Красная площадь» — первому культурному событию после пандемии весны-2020. В книгу включены тексты победителей — прозаиков Рината Газизова, Сергея Кубрина, Екатерины Какуриной и поэтов Александры Шалашовой, Евгении Ульянкиной, Бориса Пейгина. Внимание! Содержит ненормативную лексику! В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Лицей 2019. Третий выпуск

И снова 6 июня, в день рождения Пушкина, на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены шесть лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Павла Пономарёва, Никиты Немцева, Анастасии Разумовой и поэтов Оксаны Васякиной, Александры Шалашовой, Антона Азаренкова. Предисловие Ким Тэ Хона, Владимира Григорьева, Александра Архангельского.


Форум. Или как влюбиться за одно мгновение

Эта история о том, как восхитительны бывают чувства. И как важно иногда встретить нужного человека в нужное время и в нужном месте. И о том, как простая игра может перерасти во что-то большее, что оставит неизгладимый след в твоей жизни. Эта история об одном мужчине, который ворвался в мою жизнь и навсегда изменил ее.