Леди Защитника - [114]
— Тебе пора спокойнее относиться к происходящему, Сариана. Последние несколько месяцев ты работаешь слишком много. Похоже, я буду вынужден еще строже следить за тобой. После рождения мальчика у тебя будет достаточно времени на реализацию всех твоих грандиозных планов и схем.
— Дело в том, что все мои идеи воплощаются так успешно, и я просто не могу сдержать своих восторгов.
Губы Грифа искривились в усмешке.
— Ты перевернула весь класс Защитников верх ногами, не говоря уже о том, что этот процесс повлиял на остальные западные классы.
— Один из самых чудесных нюансов в работе с западниками — это их способность легко адаптироваться ко всем изменениям, — удовлетворенно заметила Сариана.
Когда она объявила всем, что класс Защитников недавно обнаружил значительные залежи призмы и собирается выставить часть клада на продажу, представители фактически всех ювелирных кланов появились на ее пороге на следующий же день. Естественно, Авилины были в очереди первыми.
С тех пор Сариана систематически инвестировала прибыль ради выгоды всего класса Защитников. Члены класса крайне скептически отнеслись к тому, что теперь их делами заведует женщина, да к тому же еще и с Востока. Никто не мог припомнить, чтобы Защитники когда-либо разбирались в прибыльном вложении средств. Продажа призмы всегда считалась простой и ясной задачей, не сложнее уничтожения бандитов.
Но Защитники прислушались к Сариане. Положение супруги Грифа гарантировало ей внимание, к тому же она встретила активную поддержку среди остальных жен класса. Большинство еще помнило удовольствия жизни в городе. Даже наиболее преданные из них видели преимущества в увеличении контактов с более развитым миром, который они в свое время были вынуждены оставить. Жены также сразу приняли идею о том, что у их сыновей будет больше возможностей выбрать себе род деятельности по сравнению с их мужьями. Женщины, вышедшие замуж за воинов, привыкли много переживать и волноваться о любимых.
Оказавшись в кафе, Гриф и Сариана окунулись в радушное тепло. Хозяин кафе узнал их и восторженно поприветствовал:
— Следуйте сюда, милорд и леди. Ваш обычный столик вас ждет. На улице сегодня прохладно, не правда ли?
— Так и есть, — согласился Гриф. — Майриг, моя жена будет тушеное филе рыбы калалы. Врач сказала, что рыба очень полезна для беременных. А мне как обычно.
Сариана, которая подумывала взять салат и для разнообразия запечённую рыбу, сморщила носик, но возражать не стала. В том, что касалось ребенка, Гриф считал себя крупным специалистом.
— Как идут дела? — весело спросила Сариана, когда владелец кафе поспешил передать заказ повару.
Гриф развалился на подвесном стуле и удовлетворенно улыбнулся:
— Дела цветут буйным цветом, что ты и так прекрасно знаешь. Похоже, я найму еще пару человек на следующей неделе.
— Я же говорила, что на услуги агентства, специализирующегося на частных расследованиях, охране и сопровождении путешественников, которым нужно попасть в приграничные города, будет спрос.
— И ты была права, — усмехнулся Гриф.
— Это занятие — отличное ремесло для Защитников, даже переучиваться не надо. И позволяет им и их семьям при желании жить в городе. Сыновья Защитников будут ходить в школу с детьми из других классов и научатся сосуществовать в обществе. А когда придет время, у этих мальчиков будет широкий круг знакомых, из которых они смогут выбрать себе пару. И они будут считаться более подходящими супругами, если семьи перестанут бояться потерять своих дочерей, вынужденных отправиться вслед за мужем на границу. В конечном итоге, когда Защитники изучат основы инвестирования, они уже вторгнутся в социальную жизнь общества по всем направлениям. Долгосрочные капиталовложения выгоднее, чем луки и ножи.
— Поживем-увидим, — пожал плечами Гриф. — С уверенностью могу сказать, что ты уже чертовски много сделала для начала изменения всей социальной системы.
— Вся социальная система классов на обоих континентах испытывает постоянные изменения и перестановки. Старые жесткие правила, установленные отправившими нас сюда общественными философами, никогда не работали так, как задумывалось. Ничего не остается неизменным. Поверь мне. В будущем все вокруг еще поменяется, и не раз. Я лишь хочу убедиться, что наш класс не останется прозябать.
— Я не ставлю вопрос о доверии твоему мнению, дорогая, мне бы просто за тобой угнаться. Подожди, вот увидят твои родители, какие ты горы свернула в так называемом изгнании.
— И это случится уже совсем скоро, — отозвалась она с усмешкой. — Они должны прибыть на следующей неделе.
— Волнуешься, как они отреагируют на твоего нового мужа?
— Нет, — улыбнулась Сариана. — Мой новый муж быстро становится богатым мужем, и, как я уже пыталась объяснить тебе бесконечной чередой примеров, восточникам присуще уважение к любому состоятельному человеку.
— О том, как моя семья примет тебя, волноваться уж точно не пришлось. Едва мои родные взглянули на тебя и поняли, что ты беременна, тебя сразу же признали членом нашего клана.
— Думаю, наши родители практично относятся к определенным моментам. Да, и это напомнило мне о другом вопросе. Ты не слишком против, если вместо маленького мальчика у нас будет крошка-дочка? — спросила Сариана.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.