Леди в зеркале - [47]
— Увы, вынужден разочаровать вас, мисс Мэллоу, я встретил мисс Лестер на улице, когда направлялся к вам за новостями о ней.
— Как чудесно! — воскликнула девушка, а Марианна наконец узнала, как зовут загорелого незнакомца.
Определенно, она не знала, кто такой мистер Найлз, но была бы не против продолжить знакомство. Однако стоило наконец развеять заблуждение уже троих человек, видящих в ней какую-то мисс Лестер. В этот момент на крыльце появилась приятная леди среднего возраста, явно и несомненно приходящаяся матерью обеим девочкам.
— Что вы устроили на улице? — укоризненно вопросила она, одновременно ласково улыбаясь Марианне. — Поднимайтесь в дом, моя дорогая, без вас нам было так одиноко.
— Мисс Лестер совсем не хромает, матушка! — малышка весело поскакала по ступенькам крыльца, а ее сестра подхватила Марианну под руку и потянула за собой в дом.
«Действительно, объясняться на улице — не самое правильное решение, — подумала Марианна. — Пожалуй, я зайду в дом и все объясню этим милым людям. Но все же, как может быть, что есть еще одна девушка, похожая на меня? Если только… она мне не родственница!» Это открытие так поразило ее, что она споткнулась на последней ступеньке крыльца. Мистер Найлз тут же подхватил ее под локоток с одной стороны, мисс Мэллоу — с другой.
— Не спешите так, мисс Лестер, ваша ножка еще, вероятно, болит, все-таки перелом — нешуточное дело, — озабоченно заметил молодой человек, придерживая ее и дальше, на входе в дом.
Значит, мисс Лестер лечила сломанную ногу, отметила Марианна. Ей хотелось как можно больше узнать об этой девушке — неужели они родня? Но как еще объяснить, что уже четверо людей принимают ее за эту мисс? Простое объяснение пришло ей в голову за мгновение до того, как в холле появился представительный джентльмен, похоже также готовый открыть ей объятья, как и его дамы, поскольку старшая леди уже успела облобызать ее. «Неужели эта мисс — дочка маминой сестры? Возможно ли, что она вернулась из колоний и живет к Лондоне? Впрочем, приехала же я, почему это не могла сделать моя кузина?» — мысли Марианны всегда неслись со скоростью скаковой лошади, сейчас же она соображала на удивление быстро лаже для себя самой.
Джентльмен ласково поцеловал ее в щеку, потом слегка отодвинулся и внимательно оглядел девушку:
— Похоже, моя сестра не слишком хорошо вас кормила, дитя мое. Вы бледны и кажетесь даже как будто выше ростом.
— Это потому, что я… — начала Марианна снова давать объяснения, и снова была бестактно прервана, на этот раз миссис Мэллоу:
— Пойдемте в гостиную, вашу ножку нельзя перетруждать. Вы и правда выглядите похудевшей, но это может быть следствием дороги. Мы сядем и обо всем переговорим.
— Благодарю вас, мадам, это будет самым лучшим решением, — любезно ответила Марианна, направляясь за дамой в изящно обставленную комнату.
Вся компания прошла следом и расселась на диваны и кресла, а малышка устроилась на полу у ног Марианны и взяла ее за руку.
— Мы невероятно счастливы увидеть вас, дитя мое, — начал джентльмен — отец семейства. — Три дня назад мы получили письмо от моей сестры, в котором она писала, что вы пробудете у нее по меньшей мере месяц. Это повергло нас в пучину отчаяния, как выражается Сара, а малышка Рози совсем распустилась без своей гувернантки.
Гувернантки? Это слово возникло огромными серебряными буквами перед мысленным взором мадемуазель Совиньи. Так, значит, вся эта семья и их гость так радостно приветствуют всего лишь возвращение гувернантки! Марианна почувствовала жгучую зависть к этой неизвестной ей мисс Лестер. Подумать только, как ей повезло — найти работу в семье, где все ее так любят! А молодой джентльмен, мистер Найлз, явно проявляет неподдельный интерес, больший, чем просто дружеское сочувствие, — такие взгляды Марианна научилась оценивать еще в четырнадцать лет. Вот бы и ей найти работу в такой же доброй семье! Впрочем, зачем искать — она ведь уже нашла, точнее, семья нашла ее. И у нее есть целый месяц до возвращения мисс Лестер. Прежде чем Марианна осознала, что приняла невероятное, опасное, удивительное решение, она произнесла вслух, улыбаясь всем сразу:
— Я хотела устроить вам сюрприз!
— И он замечательно удался, — закудахтала миссис Мэллоу. — По правде говоря, я понимаю вас, вы и так пробыли с миссис Тревел больше трех недель, мы с девочками как раз собирались навестить вас в будущую среду. Но где же ваши вещи?
— Они… прибудут позже. — Марианне хотелось остаться одной и все обдумать, но она не находила возможности поаккуратнее спросить, где находится ее комната.
— Конечно, вы, вероятно, ехали налегке, чтобы быстрее добраться, — кивнул мистер Мэллоу. — Попросите принести чай, дорогая, нашей девочке надо подкрепиться.
При этих словах мистер- Найлз поспешно поднялся и подошел к Марианне с намерением поцеловать ей руку:
— Я прошу простить мою назойливость, мне давно уже пора откланяться и оставить вас с вашими друзьями отдыхать после долгого пути. Позволите ли вы мне наведаться к вам завтра и узнать все подробности вашего падения с яблони?
Его лукавство было расценено Марианной как часть флирта, который, вероятно, наличествовал между ним и мисс Лестер. Подыгрывая ему, она кокетливо улыбнулась, слегка опустив ресницы и не говоря ни слова, желая предоставить возможность высказаться хозяевам дома — кто знает, насколько они приветствуют ухаживания за своей гувернанткой.
Мередит и не помышляла о замужестве, больше интересуясь книгами, нежели балами и кавалерами. Однако отец приготовил сюрприз, за спиной дочери договорившись о ее браке с сыном своего давнего приятеля. Все, что Мередит помнила о своем женихе, – это то, что в детстве он был озорником и постоянным источником неприятностей. Неудивительно, что девушка готова на все, чтобы избежать этого брака. И жених, как выяснилось, вполне поддерживает ее в этом стремлении.Литературная обработка Н. Косаревой.
Эбигейл приехала из Италии, где прожила до шестнадцати лет, в родную Англию для того, чтобы богатые родственники помогли ей подыскать подходящую партию. Белинда, ровесница и двоюродная сестра девушки, вовсе не обрадовалась приезду кузины. И, как оказалось, не зря: внимание на Эбигейл обратил джентльмен, на которого рассчитывала сама Белинда. В семье грядет большой скандал, и бедной родственнице может не поздоровиться.Литературная обработка Н. Косаревой.
Лорен Эванс уже терпела неудачу в любовных делах, когда счастливой соперницей оказалась ее же родная сестра. Теперь девушка поклялась, что станет действовать умнее и обязательно добудет себе богатого и знатного жениха. Потому что у красивой, но бедной леди выбор не велик — либо замуж, либо в гувернантки. А в гувернантки Лорен ни за что не хочет!Литературная обработка Н. Косаревой.
После смерти родителей Сара осталась одна, и ей пришлось переехать к своему дяде, которого она увидела впервые только на похоронах отца. Жизнь в доме скупца нелегка: старые изношенные платья, пронизывающий до костей холод, экономия, граничащая с безумием… Единственной радостью девушки стало общение с новой подругой — бойкой и веселой Бобби. Но эта же дружба принесла Саре сердечную боль: девушка страстно полюбила брата своей подруги блистательного Артура Уэвертона, предмет тайных мечтаний всех юных барышень округи.
Отец надумал выдать Филлис замуж за человека, который ей вовсе не нравится. Теперь у нее есть ровно две недели, чтобы найти другого жениха. И девушка вовсе не собирается терять драгоценное время зря. Филлис не остановит даже то, что подходящий джентльмен собирается сделать предложение ее собственной кузине…
История Джейн Эванс — небогатой девушки, вынужденной зарабатывать на жизнь собственным трудом и в конце концов нашедшей прибежище в написании романов, — это история самой Элен Бронтэ. Вместе с ней читателю предстоит оказаться в небольшом городке, где как нигде сильны старые традиции, столкнуться с недоверием общества и предательством близкого человека. Эта трогательная и интригующая повесть найдет отклик в каждом сердце.Литературная обработка Н. Косаревой.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.