Леди Тремейн. История злой мачехи - [59]
Дризелла со вздохом повернулась и пошла прочь. Хозяйка дома мрачно следила за тем, как её дочь исчезает, поднимаясь по ступеням лестницы.
– Глупая девчонка! – швырнула ей вслед потёртую бархатную подушечку леди Тремейн. – Прости, дорогой, – сказала она перепугавшемуся коту. – Ну-ну, успокойся, Люциферчик. Испугался, да? Ну, иди к своей мамочке. – Кот медленно, вальяжно вернулся к своей хозяйке. – И не смотри на меня так, пожалуйста. Не нужно. Я ведь извинилась уже, правда? Скажи лучше, что нам делать с этими девчонками, которые не желают носить свои лучшие платья, отказываются искать мужей, чтобы мы могли выбраться из этого убожества, в котором оказались?
– Мам, ты что, опять с кошками разговариваешь? – это была Анастасия. Длинные рыжие растрёпанные пряди волос странным, слегка пугающим образом обрамляли её бледное, как чистый лист бумаги, лицо, на котором пылали намалёванные алой помадой губы. – Ты же помнишь, что это не Люцифер, да? Он умер много лет назад.
– Как ты смеешь говорить, что мой сладенький малыш умер? Ты же вот жива, не так ли? – Леди Тремейн погладила надменного чёрно-белого кота, делая вид, что не замечает больше стоящей перед ней дочери. – Не слушай эту глупую девчонку, Люцифер. Хороший мой.
– Мама, мы уже не раз говорили с тобой об этом. Этот кот всего лишь похож на Люцифера. Тоже чёрно-белый.
– Анастасия! Сколько раз тебе повторять, что я назвала котика в честь его отца? И перестань обращаться со мной словно со слабоумной! – Лицо леди Тремейн перекосилось от гнева, но тут же разгладилось, когда её взгляд остановился на свадебном платье, в котором была Анастасия. Точнее, на том, во что оно превратилось. – Девочка моя дорогая! Нет, ты только взгляни на себя! Ты прелестна, неотразима! Стася, ты станешь нашей спасительницей, потому что ты не такая, как твоя упрямая, ужасная сестра! А где она, кстати? Зелла! Зелла! А ну иди сюда сейчас же!
С лестницы медленно спустилась Дризелла в таком же белом платье, как и её сестра, с припухшими, покрасневшими от слёз глазами и размазанной по щекам тушью.
– А вот и ты, Зелла! Прекрасно, прекрасно! Красавица ты моя! – не переставала восхищаться леди Тремейн своими дочерями, стоявшими перед ней в своих потрёпанных, заляпанных жиром и грязью подвенечных платьях, с одинаково бледными, нездоровыми лицами, много лет уже, казалось, не видевшими солнечного света. – Нет, вы только взгляните на моих милых крошек! Куколки! Ну просто живые фарфоровые куколки!
– Да перестань ты, мам. Это несерьёзно.
– Что значит несерьёзно, Зелла? Скажи, Люцифер, разве мои дочери не само совершенство, а? Как ты считаешь? – Кот лениво моргнул своими янтарными круглыми глазами. – Ну вот, видите? Люцифер тоже считает, что вы восхитительно выглядите! И любой мужчина, который войдёт в этот дом, то же самое скажет!
– Мама, не надо! – в один голос воскликнули девушки. – Лучше позволь нам постирать эти платья!
– Ага, постирать! А пока они будут сохнуть, эти платья, в дом может зайти молодой человек, и тогда эти дурочки упустят свой шанс выйти за него замуж, ты согласен со мной? – доверительно обратилась леди Тремейн к коту, нежно почёсывая его за ушком. – Никогда! – рявкнула она, обращаясь теперь к своим дочерям.
– Мама, молодые люди в наш дом не заходят. Сюда вообще никто много лет уже не заглядывал, – сказала Анастасия. – Ты хоть знаешь, что говорят о нас в деревне? А что должна думать о нас королева Золушка каждый раз, когда узнаёт о том, как ты ведёшь себя, получив очередную посылку из дворца?
– Не смейте произносить при мне имя той предательницы! – моментально взорвалась леди Тремейн. – Никогда! Поняли? – Она вновь переключила своё внимание на кота и нежно заворковала ему: – Мой красавец, хороший мой, любимый, единственный. Ну скажи, что нам делать с этими неблагодарными девчонками? Бесконечно жалуются на прекрасные платья, которые я им купила, потому что не перестаю надеяться, что девочки выйдут наконец замуж и вытащат нас из этой тюрьмы. А они ещё пытаются при каждой возможности защищать – нет, ты слышал? Защищать! – эту ужасную Зол... ну, ты сам понимаешь кого.
– Но послушай, мама! Ведь если бы мы обратились к Золушке, сказали ей, как мы раскаиваемся в том, что с ней делали, то она, очень может быть, простила бы нас и предложила свою помощь, – сказала Анастасия.
– Да, мама, да. Я уверена, что она простила бы нас. К тому же и предавать тебя она вовсе не хотела, я уверена в этом. Ведь Золушка была тогда совсем ещё ребёнком и просто не понимала по-настоящему, что она делает, – добавила Дризелла.
– Как вы смеете защищать и оправдывать передо мной эту... эту... – резко повернула к ним голову леди Тремейн. – И это после всего, что она с нами сделала! Ведь это из-за неё мы оказались запертыми здесь! Я не желаю больше слышать о ней! Не желаю! Никогда! – и моментально вновь переключила всё внимание на своего любимого кота. – Ох, Люциферушка! Ну что мне делать со своими доченьками, а? Я последние гроши на них трачу, самые лучшие подвенечные платья им покупаю, а что получаю в ответ, ты слышал? А, вот то-то и оно. Ума не приложу, что мне делать?
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Матушка Готель не была Рапунцель настоящей матерью. Она похитила маленькую принцессу у родителей и навсегда заперла в башне, потому что королевские подданные украли ведьмин магический цветок. Именно благодаря ему на свет появилась девочка с волшебными волосами. Но история Готель начинается задолго до рождения Рапунцель. Она начинается тогда, когда старая озлобленная ведьма была юной девушкой, жившей с матерью и обожаемыми сёстрами в Мёртвом лесу. Готель была дочерью величайшей ведьмы – королевы здешних мест.
Когда-то давным-давно даже такая страшная женщина, как Круэлла де Виль, была ребёнком. Девочкой, которая ни в чём не знала отказа и изо всех сил старалась быть настоящей леди, блистательной и укутанной в меха, – такой, как её мама. Мама, которая, безусловно, любила её – ведь она постоянно дарила ей подарки... Был у Круэллы и любимый отец, и дорогая лучшая подруга Анита, много слуг и красивый дом. И что же теперь? Трудно найти кого-то бессердечнее и безумнее Круэллы, запертой в Хелл-холле. Что привело её сюда? Чёрствое сердце, чья-то злая воля или же..
Они – зло во плоти: морская ведьма, тёмная фея, злая королева, чудовище, старая колдунья с цветком. Но они не всегда были такими. Когда-то они были юными, наивными, слабыми... Однако в жизни каждого из них в один ужасный день появились они – три сестры, три ведьмы: Люсинда, Руби и Марта. Обладающие немыслимыми способностями, они положили свои жизни на то, чтобы разрушать жизни чужие. Они вмешивались в судьбы, толкали к безумию и разрушали целые королевства. Но, возможно, даже у них была причина стать такими жестокими.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
В жаркой африканской саванне случилось радостное событие: в семье короля льва Муфасы родился наследник. Маленький Симба должен будет стать новым королём, когда правление его отца приблизится к закату. Вот только Круг Жизни может прерваться, ведь в дело вмешивается бессердечный Шрам — младший брат короля. И вот Муфаса погиб, а юному Симбе, винящему себя в трагедии, приходится бежать, навсегда отказавшись от семьи и от будущего.Когда спустя годы перед повзрослевшим львёнком возникает призрак из прошлого и просит спасти королевство, Симба колеблется.
Спокойная жизнь, казалось бы, установившаяся в Эренделле, снова под угрозой! Королева Эльза слышит странный, но очень настойчивый голос, который зовет ее отправиться за горизонт и узнать ответы на давно мучающие ее вопросы. Позволив себе ответить на его зов, Эльза будит духов природы, которые выгоняют всех жителей Эренделла из их домов. Теперь Эльзе, Анне, Кристофу, Олафу и Свену не остается ничего другого, кроме как отправиться за таинственным голосом, чтобы спасти Эренделл. Ведь если они не раскроют тайны прошлого, у королевства нет будущего...
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..