Леди Тремейн. История злой мачехи - [19]
«Не отправить ли мне миссис Брэмбл домой?» – подумала леди Тремейн, а вслух сказала:
– Передай ей, пусть пока отдыхает. Это моё пожелание. Если, конечно, леди Хакли согласится, чтобы мне пока что прислуживала ты. Отпустит она тебя ко мне, как ты думаешь?
Ребекка, казалось, была польщена:
– О, у леди Пруденс, и кроме меня, прислуги хватает. Можете считать, что я целиком и полностью в вашем распоряжении, миледи. Если, конечно, вы сами не хотите, чтобы вам прислуживала миссис Брэмбл, – сказала Ребекка, доставая из гардероба домашний халат леди Тремейн.
Нет, леди Тремейн вовсе не хотела, чтобы ей прислуживала миссис Брэмбл. На самом деле леди Тремейн наслаждалась своей нынешней жизнью – вдали от дочерей, вдали от слуг, которые слишком хорошо её знали, она чувствовала себя вольной птицей. Трудно придумать более удачный, более подходящий момент для того, чтобы начать жизнь с чистого листа и снова стать самой собой. А Ребекка такая славная горничная! Да и остальные слуги у леди Хакли просто на загляденье – умелые, отзывчивые, вежливые, но при этом без того налёта фамильярности, который леди Тремейн развела в своём доме. Каждый лакей, каждая горничная здесь чётко знает свои обязанности и своё место... Тут леди Тремейн слегка усмехнулась, подумав о том, что и она сама, пожалуй, нашла здесь себя и своё место.
– Нет, Ребекка, не хочу, – ответила наконец леди Тремейн на вопрос горничной. – Пусть миссис Брэмбл и дальше отдыхает. Я думаю, это именно то, что ей сейчас нужно. А теперь давай лучше решим, что мне надеть на пикник. Я полагаю, у моей дорогой подруги леди Пруденс есть какие-то соображения на этот счёт? – лукаво улыбнулась она.
– Да, она дала мне несколько платьев, чтобы вы могли выбрать то, что вам понравится. Если позволите, сейчас я вам их покажу. – Ребекка помогла леди Тремейн накинуть длинный чёрный шёлковый домашний халат. – Я попросила одну из горничных подняться сюда, чтобы приготовить для вас ванну, а пока она будет наполняться, вы успеете взглянуть на платья. Не возражаете?
Как раз в эту минуту в спальню заглянула худенькая девушка в чёрно-белой униформе горничной.
– Роза, приготовь ванну для леди Тремейн, и поскорее, – сказала ей Ребекка.
Худенькая горничная молча кивнула и исчезла за дверью ванной комнаты.
– Не обращайте внимания на Розу, она у нас ужасно застенчивая, – заметила Ребекка. – Давайте лучше перейдём к платьям. Они все великолепны, у леди Пруденс отличный вкус, однако мне кажется, что вот это подойдёт вам больше всего. – Она взяла в руки голубое повседневное платье с фиолетовым отливом и белой отделкой. – А это вот тоже к нему, взгляните. – И она с каким-то детским восторгом продемонстрировала полагающиеся к этому платью перчатки в тон и шляпку.
– Да, прекрасный ансамбль, просто прекрасный. А какой редкий и красивый оттенок ткани! – согласилась леди Тремейн, любуясь голубым платьем с белой кружевной отделкой вдоль выреза на груди, по обшлагам рукавов и по подолу. Прелестной была и белая шляпка, украшенная цветками барвинка.
– Я так и думала, что оно вам понравится, – удовлетворённо кивнула Ребекка.
Появилась Роза, пролепетала, смущённо глядя в пол:
– Ванна для леди готова.
– Спасибо, Роза. Повесь, пожалуйста, на плечики вот это платье, а я пока помогу леди Тремейн. – Ребекка передала ей голубое платье и снова обратилась к своей новой госпоже: – Прошу прощения, миледи, чуть не забыла. Миссис Брэмбл просила меня сохранить эту вещицу для вас, но не отдавать её вам. Говорила ещё о каком-то проклятии ведьм, а может быть, пиратов, я толком не разобрала. Но в любом случае я не считаю себя вправе что-то скрывать от вас и потому хочу отдать эту вещицу вам. Не думаю, что она должна почему-то храниться у меня. – И Ребекка вынула из кармана маленькую обтянутую атласом коробочку.
Леди Тремейн взяла её у Ребекки, заранее зная, что находится внутри.
– Бедная миссис Брэмбл. Она что, на самом деле говорила о проклятиях? Я уже начинаю сожалеть о том, что взяла её с собой в эту поездку, – сказала леди Тремейн. Она уже всерьёз беспокоилась о своей горничной. Точнее, о том, всё ли в порядке у неё с головой.
– Не волнуйтесь, миледи. Хотя в поведении миссис Брэмбл и заметны некоторые странности, она под хорошим присмотром там, внизу. Это я вам гарантирую, – сказала Ребекка.
– Спасибо, Ребекка. Просто не представляю, что бы я без тебя делала, – кивнула леди Тремейн, открывая коробочку, в которой, как и ожидалось, на бархатной подушечке лежала овальная зелёная брошь в старинной золотой оправе. У леди Тремейн сжалось сердце, потому что эту брошь подарил ей покойный муж. Они выбирали её вместе в какой-то маленькой антикварной лавочке неподалёку от Итон-сквера. Прогуливались там по парку, потом лорд Тремейн внезапно изменил их привычный маршрут и повёл жену к этой самой лавочке. В подобных местах муж бывал нечасто, однако на этот раз он шёл сюда уверенно, целенаправленно, словно заранее запланировал это. Леди Тремейн вспомнила всё это так ярко и живо, словно они с мужем были в той лавочке только вчера, а не шесть с лишним лет назад.
– Ты заранее спланировал привести меня сюда, мой дорогой? – спросила леди Тремейн, когда они подошли к двери той лавки.
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Матушка Готель не была Рапунцель настоящей матерью. Она похитила маленькую принцессу у родителей и навсегда заперла в башне, потому что королевские подданные украли ведьмин магический цветок. Именно благодаря ему на свет появилась девочка с волшебными волосами. Но история Готель начинается задолго до рождения Рапунцель. Она начинается тогда, когда старая озлобленная ведьма была юной девушкой, жившей с матерью и обожаемыми сёстрами в Мёртвом лесу. Готель была дочерью величайшей ведьмы – королевы здешних мест.
Когда-то давным-давно даже такая страшная женщина, как Круэлла де Виль, была ребёнком. Девочкой, которая ни в чём не знала отказа и изо всех сил старалась быть настоящей леди, блистательной и укутанной в меха, – такой, как её мама. Мама, которая, безусловно, любила её – ведь она постоянно дарила ей подарки... Был у Круэллы и любимый отец, и дорогая лучшая подруга Анита, много слуг и красивый дом. И что же теперь? Трудно найти кого-то бессердечнее и безумнее Круэллы, запертой в Хелл-холле. Что привело её сюда? Чёрствое сердце, чья-то злая воля или же..
Они – зло во плоти: морская ведьма, тёмная фея, злая королева, чудовище, старая колдунья с цветком. Но они не всегда были такими. Когда-то они были юными, наивными, слабыми... Однако в жизни каждого из них в один ужасный день появились они – три сестры, три ведьмы: Люсинда, Руби и Марта. Обладающие немыслимыми способностями, они положили свои жизни на то, чтобы разрушать жизни чужие. Они вмешивались в судьбы, толкали к безумию и разрушали целые королевства. Но, возможно, даже у них была причина стать такими жестокими.
В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...
В жаркой африканской саванне случилось радостное событие: в семье короля льва Муфасы родился наследник. Маленький Симба должен будет стать новым королём, когда правление его отца приблизится к закату. Вот только Круг Жизни может прерваться, ведь в дело вмешивается бессердечный Шрам — младший брат короля. И вот Муфаса погиб, а юному Симбе, винящему себя в трагедии, приходится бежать, навсегда отказавшись от семьи и от будущего.Когда спустя годы перед повзрослевшим львёнком возникает призрак из прошлого и просит спасти королевство, Симба колеблется.
Спокойная жизнь, казалось бы, установившаяся в Эренделле, снова под угрозой! Королева Эльза слышит странный, но очень настойчивый голос, который зовет ее отправиться за горизонт и узнать ответы на давно мучающие ее вопросы. Позволив себе ответить на его зов, Эльза будит духов природы, которые выгоняют всех жителей Эренделла из их домов. Теперь Эльзе, Анне, Кристофу, Олафу и Свену не остается ничего другого, кроме как отправиться за таинственным голосом, чтобы спасти Эренделл. Ведь если они не раскроют тайны прошлого, у королевства нет будущего...
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..